Перейти к основным материалам

Перейти к содержанию

Гражданин, гражданство

Гражданин, гражданство

Гражданин — это коренной или натурализованный житель города или государства, пользующийся правами и преимуществами, которых нет у других, и исполняющий все обязанности, установленные властями этого города или государства. В Библии слова «гражданин» и «гражданство» встречаются только в Христианских Греческих Писаниях. Греческие слова поли́тес (озн. «гражданин»), полите́йа (озн. «гражданские права; гражданство; государство»), поли́теума (озн. «гражданство; жизнь граждан»), синполи́тес (озн. «согражданин») и полите́уомай (озн. «вести себя как гражданин») родственны слову по́лис, означающему «город».

Хотя в Еврейских Писаниях слова «гражданин» и «гражданство» не встречаются, понятие гражданства передается такими словами, как «коренной житель» и «пришелец» (Лв 24:22). Во времена действия Моисеева закона собрание было фактически государством, частью которого могли стать пришельцы — у них были некоторые ограничения, но в то же время они пользовались многими благами, доступными коренным израильтянам. Можно сказать, что чужеземец становился гражданином этого государства после обрезания. Такая натурализация давала ему возможность в большей мере участвовать в поклонении Иегове и даже праздновать ежегодный праздник Пасхи (Исх 12:43—49; Чс 9:14; см. ПРИШЕЛЕЦ; ЧУЖЕЗЕМЕЦ).

Римское гражданство. Римское гражданство давало человеку особые права и льготы, которые признавали и уважали на всей территории империи. Например, было незаконно пытать или бичевать римского гражданина, чтобы добиться от него признания. Эти формы наказания считались крайне унизительными, применимыми только к рабам. Когда в Иерусалиме римские воины избавили Павла от толпы иудеев, он умолчал о своем римском гражданстве. Но когда его собрались бичевать, он сказал стоявшему рядом сотнику: «Законно ли, что вы бичуете римского гражданина, к тому же не осужденного?» Далее в Библии говорится: «Услышав это, сотник пошел к военачальнику и доложил: „Что ты собираешься делать? Ведь этот человек — римлянин“». Когда все выяснилось, «люди, которые собирались его допрашивать, отошли от него», а «военачальник, выяснив, что он римлянин, испугался, что связал его» (Де 21:27—39; 22:25—29; см. также Де 16:37—40).

Другой привилегией римского гражданина было право обжаловать решение правителя провинции перед императором Рима. Если римского гражданина обвиняли в преступлении, караемом смертью, он имел право потребовать, чтобы его отправили в Рим на суд к самому императору. Так, защищаясь во время суда перед Фестом, Павел сказал: «Я стою перед судейским местом цезаря, где меня и должны судить. [...] ...Никто не может выдать меня [иудеям], чтобы угодить им. Взываю к цезарю!» (Де 25:10—12). Если кто-то заявлял о своем праве обратиться к Риму, то от этого заявления уже нельзя было отказаться. Поэтому, рассмотрев дело Павла, царь Агриппа II сказал Фесту: «Этого человека можно было бы освободить, если бы он не воззвал к цезарю» (Де 26:32).

Получить римское гражданство можно было по-разному. В некоторых случаях император давал гражданство целым городам, областям или отдельным людям за оказанные ими услуги. Иногда гражданство можно было просто купить за деньги, как это сделал военачальник Клавдий Лисий, сказавший Павлу: «Я приобрел это гражданство за большие деньги». Павел же ответил ему: «А я и родился в нем» (Де 22:28).

Духовное гражданство. В своих письмах Павел говорил также о духовном гражданстве. Он сказал, что необрезанные язычники, ставшие духовными израильтянами, прежде были без Христа и без Бога, отчужденными от Израиля, чужими для соглашений, не имевшими надежды, а теперь оказались «в единстве с Христом Иисусом». Павел продолжил: «Поэтому вы больше не чужие и не пришельцы, а сограждане святых» (Эф 2:12, 13, 19). Особенно примечательны слова Павла: «А наше гражданство — на небесах», которые он написал христианам в Филиппах — городе, которому было даровано римское гражданство и в котором за десять лет до того были попраны права апостола как римского гражданина (Фп 3:20). В том же письме Павел побуждал соверующих: «Поступайте достойно благой вести». Словом «поступайте» переведена форма греческого слова полите́уомай, которое буквально означает «вести себя как гражданин» (Фп 1:27).