Доданим
Сын Иавана, упомянутый четвертым в Бытии 10:4 и 1 Летописи 1:7. Правильное написание его имени неизвестно, так как в еврейском масоретском тексте в 1 Летописи 1:7 оно написано как Роданим, а во многих еврейских рукописях, сирийской Пешитте и латинской Вульгате — как Доданим. В Бытии 10:4 в Септуагинте и Самаритянском Пятикнижии он назван Роданимом. По начертанию еврейская буква да́лет (ד) очень похожа на букву реш (ר), поэтому переписчик мог их спутать. (Так, «Рифат», упомянутый в Бт 10:3, появляется в масоретском тексте 1Лт 1:6 в форме «Дифат».) Большинство переводчиков используют оба имени. Многие лексикографы считают предпочтительным прочтение «Роданим». Комментаторы, придерживающиеся такого мнения, полагают, что народ, произошедший от этого сына Иавана, населил остров Родос и соседние с ним острова Эгейского моря.