Перейти к основным материалам

Перейти к содержанию

Красное море

Красное море

Море, отделяющее сев.-вост. часть Африки от Аравийского полуострова; оно включает в себя два рукава, известные как Суэцкий залив и залив Акаба. Размеры Красного моря (в совр. понимании этого географического объекта) составляют: длина — примерно 2 250 км, максимальная ширина — около 354 км и средняя глубина — приблизительно 610 м. Оно занимает часть огромного тектонического разлома, называемого Великой рифтовой долиной. По причине быстрого испарения вода в этом море очень соленая. Вести судно по Красному морю небезопасно из-за сильных ветров, внезапных изменений направления ветра и крупных рифов. Вдоль вост. побережья тянутся высокие горные хребты, а на зап. побережье преобладают плоскогорья и невысокие холмы.

Есть основания полагать, что в языке оригинала под выражениями, переведенными как «Красное море», подразумевалось не только Красное море в целом, но и любой из двух его заливов на С. (Исх 10:19; 13:18; Чс 33:10, 11; Сд 11:16; Де 7:36). Иегова чудом разделил воды Красного моря, чтобы израильтяне могли пройти по суше, но он потопил гнавшихся за ними фараона и его войско (Исх 14:21—15:22; Вт 11:4; ИсН 2:10; 4:23; 24:6; Не 9:9; Пс 106:7, 9, 22; 136:13, 15). В библейских отрывках, в которых описывается это событие, используется еврейское слово йам (озн. «море») или йам-суф (озн. «море, поросшее тростником или камышом»). Ссылаясь на буквальное значение слова йам-суф, некоторые ученые утверждают, что израильтяне перешли не Красное море (т. е. его зап. рукав, Суэцкий залив, где, как считают другие, вероятно, произошел переход), а лишь болотистую местность, например район Горьких озер. Однако следует отметить, что глубина воды была достаточно большой, чтобы вода могла покрыть войско фараона (Исх 14:28, 29). В болотистой местности это было бы невозможно. Кроме того, такую вероятность исключают Деяния 7:36 и Евреям 11:29, где при описании того же события употребляется греческое выражение эритра́ та́ласса, означающее «Красное море». (См. ИСХОД ИЗ ЕГИПТА.) То же самое греческое выражение использовал историк Геродот (V в. до н. э.) применительно не к болоту или небольшому водоему, а к «Индийскому океану, включающему в себя Красное море» (Liddell H., Scott R. A Greek-English Lexicon / Под ред. H. Jones. Оксфорд, 1968. С. 693; см. ПИ-ГАХИРОФ).

В приговоре, вынесенном Эдому, говорится, что вопль, который последует за падением Эдома, донесется до Красного моря (Иер 49:21). Это вполне понятно, поскольку юж. пределы земли Эдом доходили до Красного моря (1Цр 9:26), то есть до его сев.-вост. рукава — залива Акаба. До этой точки также простирались владения Израиля (Исх 23:31).