Перейти к основным материалам

Перейти к содержанию

Лицо

Лицо

Как и русское слово «лицо», еврейское слово пане́ и греческое про́сопон, означающие «лицо», используются в различных значениях.

В своем прямом значении они обозначают переднюю часть головы (Бт 50:1; Мф 6:16, 17; Иак 1:23). Также они могут указывать на переднюю сторону чего-либо (Исх 26:9; 2См 10:9; Иез 2:9, 10, СП, где евр. слово, означающее «лицо», переведено словами «передняя сторона», «спереди» и «внутри»). Под ними может подразумеваться поверхность (Иса 14:21; Иов 38:30; Де 17:26) или внешний вид чего-либо (Лк 12:56; Иак 1:11).

Отношение или положение. Выражение лица многое говорит о настрое и чувствах человека. Поэтому слово «лицо» часто используется, чтобы описать отношение Бога или человека к чему-либо, а также чтобы обозначить чье-либо положение с точки зрения Бога или кого-то еще. Вот некоторые примеры.

«Искать лица» означает искать возможности увидеть кого-то, например Бога или земного правителя, чтобы просить его о внимании, благосклонности или помощи (Пс 24:6; 27:8, 9; 105:4; Пр 29:26; Ос 5:15). Евреи использовали выражение «поднять чье-либо лицо», которое означало проявить к кому-либо уважение, благосклонность (1См 25:35, СП, Тх; см. НЕЛИЦЕПРИЯТИЕ).

«Смягчить чье-либо лицо» означает смягчить чей-либо гнев или обрести его благосклонность и расположение (Исх 32:11; Пс 119:58).

«Озарить кого-либо светом своего лица» означает оказать благосклонность (Чс 6:25; ср. Пс 80:7), а «поставить кого-либо перед своим лицом» — проявить внимание (Пс 41:12; ср. Пс 140:13).

Выражение «лицом к лицу» может указывать на близкую дружбу или общение. Например, о Моисее — человеке, у которого были очень близкие отношения с Богом и через которого Бог совершил много могущественных дел,— говорится как о пророке, «которого Иегова знал лицом к лицу» (Вт 34:10—12, сноска). Хотя о Моисее сказано, что он видел «образ Иеговы» и что Иегова говорил с ним «лицом к лицу», Моисей не видел лица Иеговы буквально. Как видно из контекста, это выражение основано на том, что Моисей слышал слова Бога, передаваемые ангелами, его представителями, напрямую, в непосредственном общении (а не в снах или видениях) (Чс 12:6—8; Исх 33:20; Де 7:35, 38; Гл 3:19; ср. Бт 32:24—30; Ос 12:3, 4). Моисей напомнил израильтянам, что Бог говорил с ними «лицом к лицу», поскольку у Синая они слышали громкий голос, но никто из них в действительности не видел Иегову (Вт 5:4; 4:11—15; Евр 12:19).

В отличие от людей, Иисус в своем дочеловеческом существовании был с Отцом, также он сказал, что ангелы, духовные сыновья Бога, видят «лицо» Иеговы, служа в его небесных дворах (Ин 1:18; 8:57, 58; Мф 18:10; ср. Лк 1:19). Те, кто призваны, чтобы стать сонаследниками Христу на небе, в свое время тоже увидят Бога (1Ин 3:1—3).

Сравнивая понимание замысла Бога, которое было у членов раннего христианского собрания, с более полным пониманием, которое у них будет, когда они получат небесную награду и затем, по мере исполнения пророчеств, полностью постигнут Божий замысел, апостол Павел сказал: «Сейчас мы видим в металлическом зеркале неясные очертания, а тогда будет видно ясно [букв. «лицом к лицу»]» (1Кр 13:12, сноска; ср. 2Кр 3:18; 4:6).

Сказать или сделать что-то «в лицо» указывает на прямоту, открытое противостояние (Вт 7:10, сноска; Иов 21:31) и может подразумевать дерзость и неуважение (Иов 1:11; Иса 65:3). Подобное значение имеет выражение «осуждение, исходящее от лица» (Пс 80:16).

Выражение «обратить свое лицо» означает иметь определенную цель, намерение или желание (1Цр 2:15; 4Цр 12:18, ПАМ [2Цр 12:17, НМ]) и передает мысль о решительности, твердом настрое (2Лт 20:3, СП; Дан 11:16—19; Лк 9:51—53, ВоП). Даниил «обратил свое лицо к Иегове», то есть искренне искал его, прося о помощи (Дан 9:3). Решительный настрой часто виден в выражении лица — в стиснутых зубах и пристальном взгляде. Исаия «сделал свое лицо твердым, как кремень» — он был настроен не позволить противникам удержать его от исполнения порученного ему служения (Иса 50:7). Мятежные иудеи, упрямо не желавшие принять исправление, «сделали свои лица тверже камня» (Иер 5:3). Когда Иегова обращает свое лицо против нарушителей его праведных законов, он отвергает и осуждает их, и они терпят бедствие или умирают (Лв 17:10; 20:3—6; Иер 21:10; ср. 1Пт 3:12).

У выражения «скрыть или спрятать лицо» есть несколько значений. Скрывая свое лицо, Иегова часто показывал, что лишал кого-то своего одобрения и поддержки. Он мог это сделать, если какой-то человек или группа людей, например народ Израиль, проявляли непослушание (Иов 34:29; Пс 30:5—8; Иса 54:8; 59:2). В некоторых случаях это могло означать, что он не проявлял себя какими-то делами или словами, ожидая подходящего, с его точки зрения, времени (Пс 13:1—3). Словами «отверни свое лицо от моих грехов» Давид просил Бога простить его беззакония (Пс 51:9; ср. Пс 10:11).

Если человек или ангел закрывал лицо, значит, он выражал смирение или благоговейный страх и уважение (Исх 3:6; 1Цр 19:13; Иса 6:2). Лицо могли закрыть в знак скорби (2См 19:4). Елифаз несправедливо сказал, что Иов «покрывает свое лицо жиром», намекая на то, что из-за богатства Иов стал высокомерным (Иов 15:27). Если человеку накрывали лицо, как в случае с Аманом, то это означало позор и, возможно, смертный приговор (Эсф 7:8; ср. Пс 44:15; Иер 51:51).

«Отвернуть лицо» означало проявить оскорбительное безразличие или презрение (2Лт 29:6, СП; Иер 2:27; 32:33). Бог показывает свое презрение тем, кто отвергает его советы, поворачиваясь к ним «спиной, а не лицом» в день их бедствия (Иер 18:17).

«Плюнуть в лицо» человеку значило выразить ему свое крайнее презрение, унизить (Чс 12:14; Вт 25:9; Иса 50:6; Мф 26:67).

Личность, присутствие. Так как лицо отличает человека от остальных людей как никакая другая часть тела, а также много говорит о нем самом, иногда слово «лицо» в результате метонимического переноса обозначает самого человека. В этом значении оно используется, например, во 2 Самуила 7:9; 17:11, где выражениями «перед тобой» и «к тебе» переведено еврейское слово, образованное от слова со значением «лицо», а также в Деяниях 3:19. В других случаях слово «лицо» может указывать на чье-либо присутствие, например в Деяниях 3:13.

«Хлеб предложения» в священном шатре в еврейском языке обозначался выражением, буквально означающим «хлеб лица» (Исх 25:30), то есть это был «хлеб присутствия» Иеговы. Это выражение подчеркивало близость Иеговы к народу, о которой напоминало святилище.

Другие использования и другие слова. Греческое слово про́сопон (озн. «лицо») иногда обозначает положение, наружность, внешний вид человека, что касается его материального достатка, положения в обществе и так далее (Мф 22:16; 2Кр 5:12; Гл 2:6).

Еврейское слово аф (озн. «нос; ноздри») иногда обозначает область носа и поэтому переводится как «лицо», обычно когда речь идет о поклонах (Бт 3:19; 19:1; 48:12). Еврейское слово а́йин (озн. «глаз») используется, когда говорится о том, что Иегова являлся своему народу «лицом к лицу» (Чс 14:14).