Перейти к основным материалам

Перейти к содержанию

Надзиратель

Надзиратель

Еврейское слово паки́д, переводимое как «надзиратель», восходит к корню пака́д, означающему «обратить внимание» (Бт 21:1), «посетить» (Пр 19:23), «поставить [над]» (Бт 39:5) или «велеть» (Езд 1:2). Греческое слово эпи́скопос, передаваемое как «надзиратель», родственно глаголу эпископе́о, означающему «внимательно следить» (Евр 12:15), и существительному эпископе́, означающему «проверка» (Лк 19:44; 1Пт 2:12), «обязанности надзирателя» (1Тм 3:1) и «обязанности по надзору» (Де 1:20). В греческой Септуагинте еврейское слово паки́д четыре раза переводится словом эпи́скопос (Сд 9:28; Не 11:9, 14, 22). Следовательно, надзиратель — это тот, кто уделяет внимание кому-либо или чему-либо, посещает, проверяет, производит назначения и дает задания. Основное значение греческого слова сводится к надзору с целью защиты.

Надзиратели в Еврейских Писаниях. Иосиф посоветовал фараону назначить в земле Египет надзирателей, чтобы они в течение лет изобилия запасали продовольствие на время грядущего голода (Бт 41:34—36). Каждый род левитов под руководством своего начальника выполнял определенные обязанности, связанные со служением в священном шатре (Чс 3:24—26, 30, 31, 35—37). «Начальником над начальниками левитов» был поставлен Елеазар, сын Аарона; он должен был осуществлять надзор, заботясь «обо всем священном шатре... и его принадлежностях» (Чс 3:32; 4:16). Первосвященник мог назначать надзирателей для разного рода служения в святилище (2Цр 11:18). В 1 Летописи, главах 23—27, показано, как были распределены многочисленные обязанности по надзору и какое положение занимали различные надзиратели во времена правления Давида. Речь идет о священстве и царском дворе, о хозяйственных и военных вопросах.

В пророчестве из Исаии 60:17 мы находим параллелизм: «мир» будет «надзирателем», а «праведность будет давать... задания». В самом деле, надзиратели могут давать другим задания, а также блюсти интересы тех, кто вверен их заботе, и беречь то, что им доверено. Это пророчество, в котором Иегова предсказывает: «Я назначу мир твоим надзирателем, и праведность будет давать тебе задания», первоначально исполнилось на Израиле, когда он вернулся из плена, а затем, в большей мере, на христианском собрании.

Надзиратели в христианском собрании. В христианском собрании «надзирателями» (греч. эпи́скопой) называются те же люди, которые считаются «старейшинами» (греч. пресби́терой). То, что эти слова указывают на одно и то же положение в собрании, видно из случая, когда Павел попросил «старейшин собрания» из Эфеса встретиться с ним в Милете. Увещая этих старейшин, он сказал: «Внимательно следите за собой и за всем стадом, в котором святой дух поставил вас надзирателями [форма слова эпи́скопой], чтобы пасти собрание Бога» (Де 20:17, 28). Та же мысль прослеживается в письме Павла Титу, в котором он обсуждает вопрос о назначении «по городам старейшин». Явно по отношению к ним Павел употребляет слово «надзиратель» (греч. эпи́скопос) (Тит 1:5, 7). Следовательно, оба термина указывают на одно и то же положение, только пресби́терос обращает внимание на духовную зрелость человека, а эпи́скопос — на обязанности, которые предполагает его назначение. (См. СТАРЕЙШИНА.)

В Библии не оговаривается, сколько именно надзирателей должно быть в собрании. Число надзирателей зависело от того, сколько мужчин могло служить старейшинами в силу соответствия необходимым требованиям. Не вызывает сомнений, что в эфесском собрании было несколько надзирателей. Подобным образом в письме филиппийским христианам Павел упомянул не «надзирателя», а «надзирателей» (Фп 1:1), из чего следует, что они составляли совет, который занимался делами собрания.

Как явствует из Христианских Греческих Писаний, в собрании все надзиратели, или старейшины, были равны по положению. В письмах собраниям Павел никогда не выделяет одного-единственного надзирателя, а обращается сразу ко всем. Письмо филиппийцам было адресовано «всем святым во Христе Иисусе, находящимся в Филиппах, также и надзирателям и служебным помощникам» (Фп 1:1). В одном труде отмечается: «Несомненно, слово эпископос, употребленное во вступлении к письму христианам в Филиппах, не указывает на монархическую власть; оно явно обозначает группу людей, некий коллегиальный орган, возглавлявший христианскую общину этого македонского города и руководивший ее деятельностью. В то же время диаконос, в соответствии с общим значением этого слова, обозначает служителей, которые помогали эпископос, а также были готовы помогать и верующим» (Guerra y Gomez, M. Episcopos y Presbyteros. Бургос, 1962. С. 320).

Требования для надзирателей, или старейшин. Чтобы получить обязанности надзирателя, необходимо соответствовать следующим требованиям: «Надзиратель должен быть безукоризненным, мужем одной жены, умеренным в привычках, здравомыслящим, собранным, гостеприимным, способным учить, не должен устраивать пьяных скандалов, бить других, но быть благоразумным, не воинственным, не любить деньги, хорошо управлять своими домашними, иметь детей в подчинении со всей серьезностью... не быть новообращенным... Кроме того, он должен иметь хорошее свидетельство от внешних» (1Тм 3:1—7).

Похожие мысли Павел излагает в письме Титу, где обсуждает вопрос о назначении старейшин. Он отмечает: «Назначить можно того, кто безупречен, муж одной жены, имеет верующих детей, которые не были обвиняемы в распущенности и непокорности. Надзиратель должен быть безупречным как Божий управляющий, не своевольным, не вспыльчивым, не должен устраивать пьяных скандалов, бить других и быть жадным к нечестной прибыли, но должен быть гостеприимным, любить добродетельность, быть здравомыслящим, праведным, преданным, иметь самообладание, при обучении других твердо держаться верного слова, чтобы он мог и увещать при помощи здравого учения, и обличать тех, кто противоречит» (Тит 1:5—9). Отличия, встречающиеся в этом перечне требований, очевидно, обусловлены особыми потребностями собраний на Крите, где Тит служил (Тит 1:10—14).

Верховный надзиратель. Апостол Петр, очевидно, цитируя Исаии 53:6, говорит о «заблудившихся овцах» (1Пт 2:25). Далее Петр пишет: «А теперь [вы] вернулись к пастырю и хранителю [греч. эпи́скопос] ваших душ». По всей видимости, речь идет об Иегове Боге, поскольку тех, к кому обращался Петр, нельзя назвать «заблудившимися», ушедшими от Иисуса Христа; напротив, через него они были приведены к Иегове Богу, Великому Пастырю своего народа (Пс 23:1; 80:1; Иер 23:3; Иез 34:12). Иегову можно назвать надзирателем и в том смысле, что он проводит проверку (Пс 17:3). Результатом проверки (греч. эпископе́) могло стать неблагоприятное судебное решение. Например, такое решение было принято в I в. н. э. в отношении Иерусалима, который «не распознал времени проверки [греч. эпископе́с]» (Лк 19:44). Однако исход может быть и благоприятным, как в случае с теми, кто будет прославлять Бога «в день, когда он произведет проверку [греч. эпископе́с]» (1Пт 2:12).

«Вмешивающийся в чужие дела». Апостол Петр предостерегает от того, чтобы вмешиваться в чужие дела (1Пт 4:15). Выражение «вмешивающийся в чужие дела» — это перевод греческого слова аллотриепи́скопос, которое буквально означает «надзиратель над чужим». Ф. Зорел дает этому слову следующее определение: «Тот, кто считает своим долгом решать за других, что им делать; кто опрометчиво лезет не в свои дела» (Zorell F. Lexicon Graecum Novi Testamenti. Париж, 1961. Стб. 70).

[Рамка, страница 127]

Надзиратели, или старейшины

Служебные помощники

1Тм 3:1—7

Тит 1:5—9

1Тм 3:8—10, 12, 13

безукоризненный

безупречный

безупречный

муж одной жены

муж одной жены

муж одной жены

не устраивает пьяных скандалов

не устраивает пьяных скандалов

не пристрастен к большому количеству вина

не любит деньги

не жаден к нечестной прибыли

не жаден к нечестной прибыли

хорошо управляет домашними, имеет детей в подчинении

имеет верующих детей, не обвиняемых в распущенности и непокорности

хорошо управляет своими детьми и домашними

не новообращенный

испытан на пригодность

здравомыслящий

здравомыслящий

гостеприимный

гостеприимный

способный учить

при обучении держится слова, может увещать и обличать

не бьет других

не бьет других

благоразумный

не своевольный

не воинственный

не вспыльчивый