Перейти к основным материалам

Перейти к содержанию

Обоз, вещи

Обоз, вещи

Еврейское слово кели́, которое иногда переводится как «обоз», «вещи», а также «поклажа», «ноша», имеет широкое применение. По-видимому, его основное значение — «то, что вмещает; вместилище». (См. ОРУЖИЕ, ДОСПЕХИ.)

Когда люди собирались на какое-нибудь мероприятие, проходящее вдали от дома, они брали необходимые вещи с собой. Путешественники тоже не отправлялись в путь без поклажи. А при военных лагерях всегда были обозы (1См 10:21, 22; 17:22; 25:9—13). Давид установил в Израиле правило: тем, кто во время военных действий оставался охранять обоз, полагалась такая же доля от добычи, как и тем, кто ходил в сражение (1См 30:21—25).

Египту было велено собрать «вещи, чтобы идти в плен» — то, что его поразит Вавилон, было неизбежно, как предсказал пророк Иеремия (Иер 46:13, 19). Во время символической инсценировки, показывающей, что Иерусалим пойдет в плен в Вавилон, Иезекииль в дневное время вынес свои вещи — «вещи, с какими идут в плен» (Иез 12:1—4, 7—11).