Посох, розга, жезл
Еврейские слова ше́вет и матте́ часто переводятся как «посох», «розга», «жезл» и «палка». Ше́вет обозначает посох, или палку, на которую опираются, а также пастуший посох (Лв 27:32). Возможно, потому, что начальники племен имели при себе посохи, или скипетры, ше́вет и матте́ также означают «племя» и, соответственно, так и переводятся (Исх 31:2; Вт 18:1; 29:18). Древко копья или оружие типа дротика обозначались еврейскими словами ше́вет и эц (букв. «дерево») (2См 18:14; 21:19).
Еще одно слово, макке́л, может переводиться как «ветка» или «палка» (Бт 30:37; 1См 17:43), а слово мише́нет — как «посох» или «поддержка» (Сд 6:21; 2Цр 18:21).
Греческое слово ра́бдос иногда переводится как «жезл» и «посох» (Отк 19:15; Мф 10:10). В некоторых переводах как «посох» переводится и другое слово, кси́лон. Буквально оно означает «дерево» или «деревянный». В Матфея 26:47, 55 и в параллельных местах оно переводится также как «дубинки».
Как использовались. Посох или палка использовались для опоры (Исх 12:11; Зх 8:4; Евр 11:21), для защиты и обороны (2См 23:21; Мф 10:10), для наказания детей, рабов и других (Исх 21:20; Пр 10:13; 23:13, 14; Де 16:22 [за исключением Исх 21:20 во всех этих стихах — «розга»]), для молотьбы (Иса 28:27 [в этом стихе встречаются как матте́, так и ше́вет, переведенные соответственно словами «палка» и «цеп»], ср. Сд 6:11; Рф 2:17), а также для обивания маслин (Вт 24:20; Иса 24:13). Пастухам посох нужен был для того, чтобы вести стадо, направлять его и оказывать животным помощь. О животных, которых отбирали в качестве десятины для святилища, в Законе говорилось: «Что касается всякой десятой части из крупного и мелкого скота, то каждая десятая голова из всех, проходящих под посохом [из стада, вверенного пастуху], будет святыней для Иеговы. Пусть он не проверяет, хорошее это животное или плохое, и пусть не меняет его» (Лв 27:32, 33). Насколько известно, пастух стоял у входа в загон, держа посох, к концу которого был привязан кусок ткани, пропитанный краской. Когда овцы выходили, он метил каждую десятую и ставил отдельно — они и составляли десятину. (Ср. Иер 33:13.)
Как символ власти. Посох считался ценным имуществом. В каких-то случаях, взглянув на посох, сразу можно было сказать, кому он принадлежит. Иуда отдал Фамари свой посох и кольцо с печатью в качестве залога, пока он не пришлет ей козленка как плату за то, что вступил с ней в интимные отношения (Бт 38:18, 25). Посох в руках начальника был символом его власти. Поэтому в Библии посох часто служит знаком власти, которой кто-либо обладает или которая была ему вверена. Посох Моисея стал символом его власти и указывал на то, что Бог дал ему поручение. С этим посохом он предстал перед израильскими старейшинами, с ним же он представал перед лицом египетского фараона и занимающихся магией жрецов (Исх 4:17, 29—31; 7:9—12). В последнем из приведенных библейских отрывков о посохе говорится как о принадлежавшем Аарону, однако очевидно, что это все же был посох Моисея, которым Аарон пользовался в качестве его представителя, как можно заключить из Исхода 7:15, 17.
Впоследствии посох Моисея не раз служил как знак того, что властью вождя народа его наделил Иегова и что Иегова его поддерживал (Исх 8:5; 9:23; 10:13; Чс 20:11). Когда власть Моисея и Аарона была оспорена, Бог сделал так, что из посохов начальников всех 12 племен только посох Аарона (представлявшего дом Левия) расцвел и на нем появился зрелый миндаль. Это убедительно доказывало, что Аарону, а следовательно, и его дому Бог вверил священнические полномочия. Какое-то время этот посох хранили в ковчеге соглашения (Чс 17:1—11; Исх 29:9; Евр 9:4).
Псалмопевец писал: «Вот слово Иеговы к моему Господу: „Сиди по правую руку от меня, пока я не положу твоих врагов тебе под ноги“. Жезл твоей силы пошлет Иегова с Сиона, говоря: „Господствуй среди своих врагов“» (Пс 110:1, 2). Апостол Павел относит эти слова к Иисусу Христу, у которого, образно говоря, в руках жезл силы Иеговы. Иисус выступает как представитель Иеговы, имея всю власть для совершения суда над врагами (Евр 10:12, 13). Иисус Христос, «побег... из пня Иессея», «будет бить землю розгой своих уст и убьет нечестивого духом своих губ» (Иса 11:1, 4). Он говорит как власть имеющий и пользуется силой, которую Иегова дал ему для наказания нечестивых. В Библии сказано, что он будет править народами не как пастух, который мирно ведет стадо с помощью посоха,— он будет «пасти их железным жезлом» (Отк 2:27; 12:5; 19:15).
В Исаии 9:4 и 14:5 говорится о том, с помощью чего враги угнетали Израиль,— о розге как символе угнетения и о жезле, означающем господство или власть. Бог пользовался окружавшими Израиль народами, такими, как Ассирия, чтобы наказывать израильтян за их грехи. Народы, выступавшие в качестве орудия наказания, были розгой, действовавшей по Божьей воле, с Божьего позволения. Однако этими народами двигала не любовь к Иегове и не отвращение к грехам Израиля, а враждебность по отношению к Богу и к Израилю. Они превысили свои полномочия и со злорадством причиняли Израилю страдания сверх меры. Кроме того, эти народы, особенно такие державы, как Ассирия и Вавилон, высокомерно превозносясь, выступали против самого Иеговы Бога. Через своего пророка Исаию Бог сказал об Ассирии: «Вот, ассириец, розга для выражения моего гнева». Однако о ее высокомерии он высказался так: «Будет ли топор превозноситься над тем, кто им рубит, и пила — возвышаться над тем, кто ею пилит? Разве посох передвигает того, кто его поднимает, и разве палка поднимает того, кто ее держит?» Затем Иегова предсказал, что ассирийцев постигнет наказание, ведь они, ставя себя выше Того, кто ими пользовался, выступали против него (Иса 10:5, 15).
Заключая с Давидом соглашение о царстве, Иегова сказал о каждом из царей его будущей династии: «Я стану ему отцом, а он мне сыном. Если он будет делать зло, я накажу его человеческой розгой и ударами сыновей Адама» (2См 7:14). Здесь под «розгой», которую Иегова применил бы как Отец, подразумевалась власть мировых правительств, например Вавилона. Посредством этой державы было низложено царство Бога, находившееся в руках царей из рода Давида,— низложено до тех пор, «пока не придет тот, кто имеет на него законное право» (Иез 21:27). В 70 г. н. э. римские войска под командованием Тита стали «розгой» для наказания неверного Иерусалима (Дан 9:26, 27).
Неправильное использование. Правительства и судьи народов земли часто пользовались своей властью, или «палкой», несправедливо. Они даже выступали против Бога и его народа. Когда Иисуса Христа привели в верховный иудейский суд, а затем к римскому правителю Пилату, над ним издевались и насмехались, в него плевали, его били и в конце концов лишили жизни. Руководители иудеев воспользовались своей властью, или «палкой», чтобы причинить Иисусу страдания, после чего сделали еще большее зло, передав его римским властям для казни. То, что пережил Иисус, было предсказано пророком Михеем: «Судью Израиля будут бить палкой по щеке» (Мх 5:1). После смерти и воскресения Иисуса иудейские начальники, злоупотребляя своей властью, обрушили гонения на последователей Иисуса. Подобным образом своей властью, или «палкой», часто неправильно пользовались римское и другие земные правительства. За это они «подвергнутся [Божьему] суду» (Ин 19:8—11; 2Фс 1:6—9).
Власть родителей. «Розга» служит символом власти не только правителей, но и власти родителей над детьми. О власти родителей много говорится в книге Притч, где розга символизирует всевозможные виды воспитания и наставления, в том числе физическое наказание. Родители несут перед Богом ответственность за то, чтобы применять эту розгу в воспитательных целях. Если родители этого не делают, они губят своих детей, подвергая их опасности навсегда потерять жизнь, и навлекают на себя Пр 10:1; 15:20; 17:25; 19:13). «Глупость привязалась к сердцу мальчика, но воспитательная розга удалит ее от него». «Не воздерживайся от того, чтобы наставлять мальчика. Если ударишь его розгой, он не умрет. Тебе нужно наказывать его розгой, чтобы спасти его душу от шеола» (Пр 22:15; 23:13, 14). Более того, «кто удерживает свою розгу, тот ненавидит сына, а кто любит его, тот ищет возможности воспитывать его» (Пр 13:24; 19:18; 29:15; 1См 2:27—36).
позор и Божье неодобрение (Иегова Бог, «Отец... духовной жизни» христиан, не удерживается от того, чтобы применять «розгу» для воспитания своих детей. В Писании, в Письме евреям, говорится: «Бог обращается с вами как с сыновьями. Есть ли такой сын, которого отец не наказывает? [...] ...Но он делает это для нашей пользы, чтобы мы приобщились к его святости» (Евр 12:7, 9, 10). Наставлять христианское собрание Иегова поручил своим верным служителям, мужчинам, в первую очередь апостолам. Эта власть дана им, чтобы «укреплять», а не «разрушать» (2Кр 10:1—11). Они также уполномочены вразумлять и наказывать согрешивших. Когда коринфское собрание уклонилось с пути праведности и начало почитать людей больше, чем Христа, Павел исправил их в письме. Он написал: «Так чего хотите? Прийти ли к вам с розгой или с любовью и кротостью духа?» (1Кр 4:21).
Посох вождя и пастыря. Посох помогал пастуху направлять стадо, защищать его и оказывать ему помощь. Подобную пастырскую заботу проявляют о своем стаде, своем народе, Иегова и его Сын Иисус Христос. Иегова часто говорил об Израиле, состоявшем с ним в соглашении, как о своем стаде. Давид писал: «Иегова — мой Пастырь. [...] Он... ведет меня путями праведности ради своего имени. Даже если я пойду долиной глубокой тени, не устрашусь никакого зла, потому что ты со мной. Твой жезл и твой посох дают мне утешение» (Пс 23:1—4). Михей молился: «Паси своим посохом свой народ, стадо своего наследственного владения» (Мх 7:14; ср. Ин 10:11, 14; Евр 13:20; 1Пт 2:25; 5:4).
Посох начальника. Посох мог символизировать право начальника отдавать приказы. Выражением «посох начальника», которое в «Переводе нового мира» появляется четыре раза, передается еврейское причастие мехоке́к, образованное от корня хака́к, который означает «записывать» или «чертить» и который также можно перевести как «издавать [постановления]» (Иса 30:8; Иез 4:1; Иса 10:1). В древности изданные законы записывались (вырезались) на камнях или на металлических табличках. Словом мехоке́к назывался также начальник, издававший постановления, или «законодатель» (Вт 33:21). Наивысшим «Законодателем», не имеющим себе равных, является Иегова (Иса 33:22).
Когда начальник садился, он, как правило, ставил посох на землю, так что посох оказывался у него в складке длинной одежды между колен. Это позволяет понять слова Иакова, который на смертном одре благословил Иуду, сказав: «От Иуды не отойдет скипетр и посох начальника, стоящий между его ступнями, пока не придет Шило» (Бт 49:10). В некоторых переводах (СП, Тх) еврейское слово мехоке́к в этом стихе передано как «законодатель», однако в данном случае было бы правильнее отразить в тексте иное значение слова оригинала — «посох начальника», в пользу чего свидетельствуют и лексикографы (Koehler L., Baumgartner W. Lexicon in Veteris Testamenti Libros. Лейден, 1958. С. 328; A Hebrew and English Lexicon of the Old Testament / Под ред. F. Brown, S. Driver, C. Briggs. 1980. С. 349). То, что в Бытии 49:10, очевидно, подразумевается не человек, а предмет, отражено в разных переводах Библии, например: «правителя посох» (СРП), «жезл правителей» (СмП) и «жезл» (ВП, Вд). «Жезл», или «посох начальника», вполне можно поставить в один ряд со «скипетром»; «посох» также согласуется с выражением «стоящий между его ступнями» из того же стиха. В таком же смысле слово мехоке́к употребляется в Числах 21:17, 18, где говорится, что колодец был вырыт «посохом начальника, своими [знатных людей] посохами», хотя эту фразу можно передать и иначе: «...начальником, их правителями». В Бытии 49:10 словосочетание «посох начальника» можно понимать и как «начальник».
В Бытии 49:10 упоминается также скипетр. Поскольку он тоже представляет собой жезл, своего рода посох, можно подумать, что «скипетр» и «посох начальника» в этом стихе — одно и то же. Но, по всей видимости, Иаков хотел провести между ними различие. В поэтической речи часто используется такой прием, как параллелизм. При ближайшем рассмотрении можно увидеть, что сходные слова и выражения на самом деле передают немного разные оттенки значения, как бы поясняя выражаемую мысль. К такому приему, по-видимому, прибег Иаков, когда благословлял своих сыновей. Например, он сказал, что «Дан будет змеей у дороги, рогатой змеей на пути» (Бт 49:17). Этот параллелизм, в который был вложен положительный смысл, указывает на то, что Дан будет представлять опасность для врагов Израиля.
В Библии переданы такие слова Бога: «Иуда — мой посох начальника» (Пс 60:7; 108:8). Посох начальника указывает на то, что его владелец — это вождь, могущий повелевать, а скипетр в руке монарха служит символом державной, царской, власти, исключительного права править как царь (Пс 45:6). Таким образом, выражения «скипетр» и «посох начальника» из Бытия 49:10, очевидно, показывают, что племя Иуды будет обладать как обширными властными полномочиями, так и могуществом. Однако речь шла не только о господстве и власти над одним племенем. Это видно из того, что из племени Иуды должен был прийти Шило, которому «покорятся народы». Значит, Иуде будет принадлежать как царская власть, так и возможность и право повелевать всеми народами. Когда Давид, потомок Иуды, стал царем Израиля, скипетр и посох начальника оказались во владении племени Иуды, и они не должны были отойти от него до прихода Шило, Мессии (2См 7:8—16). По воле Бога Шило действительно пришел — Иисус Христос, потомок Иуды и Давида, стал «вождем и начальником для народов» (Иса 55:4). Было предсказано, что Мессианский Правитель будет иметь господство и власть над всеми народами (Пс 2:8, 9; Дан 7:13, 14). Следовательно, в руках у него не только «скипетр», или державная, царская, власть, но и «посох начальника», то есть возможность и право повелевать. (См. ШИЛО.)