Перейти к основным материалам

Перейти к содержанию

Сорняки

Сорняки

Общее название растений, не приносящих очевидной пользы в местах их произрастания. Хотя некоторые ученые пытались определить, какие растения подразумеваются под еврейскими и греческими словами, переводимыми в Библии как «сорняки», сделать это невозможно.

Считается, что еврейское слово боша́ происходит от корня со значением «смердеть» и поэтому обозначает, вероятно, множество растений с очень неприятным запахом, «зловонные сорняки». Верный Богу Иов сказал, что если он на протяжении своей жизни не оставался непорочным, то пусть вместо ячменя вырастут зловонные сорняки (Иов 31:40).

Другое еврейское слово, хо́ах, как полагают, обозначает колючие растения в общем, колючие сорняки, которые прорастают на обработанной земле, а также быстро завладевают заброшенными участками (Иов 31:40; Иса 34:13; Ос 9:6). Это же слово встречается в Иове 41:2, где, видимо, подразумевается шип, на который нанизывали за жабры пойманную рыбу, чтобы ее было удобно нести. Слово хо́ах также используется в образной речи (Псн 2:2). Если пьяница возьмет в руки колючий сорняк, он может поранить и себя, и других. Так же ранят и глупые, которые неправильно применяют притчу, потому что не понимают ее смысла (Пр 26:9). Израильский царь Иоас уподобил предложение гордого иудейского царя Амасии сразиться с ним тому, как колючий сорняк предлагает ливанскому кедру заключить с ним брачный союз (2Цр 14:8, 9; 2Лт 25:18).

Еврейское слово ша́йит обозначает, вероятно, различные сорняки, растущие на заброшенных или неухоженных участках (Иса 5:6; 7:23—25; 27:4). В символическом смысле это слово, переводимое как «сорняки», обозначает людей, которые из-за своей неверности стали ни на что не годными и достойны лишь уничтожения (Иса 9:18, 19; 10:17—19; ср. Дан 4:20—22).

В Притчах 24:31 форма множественного числа еврейского слова киммо́с, которое обычно переводится как «крапива», используется, по-видимому, для обозначения сорняков в широком смысле. (См. КРАПИВА.)

Считается, что в примере Иисуса, записанном в Матфея 13:24—30, 36—43, под сорняками (греч. зиза́ниа) подразумевается плевел опьяняющий (Lolium temulentum). В период роста этот сорняк очень похож на пшеницу, но, когда у пшеницы наливаются зерна, его можно легко отличить от нее по мелким черным семенам. Из-за такой схожести растений, а также из-за того, что корни плевела переплетаются с корнями пшеницы, крайне нежелательно выдергивать эти сорняки на ранних стадиях роста. Если во время уборки урожая семена плевела смешаются с зернами пшеницы, то это может серьезно навредить тому, кто будет использовать их в пищу. Хлеб, испеченный из муки с большой примесью плевела опьяняющего, вызывает головокружение и отравление, иногда приводящее даже к смерти. По мнению ученых, ядовитые свойства семян этого вида плевела объясняются развитием в них определенного гриба.