Свидетели Иеговы: история нашего имени
Глава 11
Свидетели Иеговы: история нашего имени
В ТЕЧЕНИЕ первых десятилетий современной истории Свидетелей Иеговы их часто называли просто Исследователями Библии. Когда братьев спрашивали, как называется их организация, они часто отвечали: «Мы христиане». А вот какой ответ дал на этот вопрос брат Расселл в «Сторожевой башне»: «Мы не отделяем себя от других христиан, присваивая себе какое-то особое, отличительное название. Нас вполне устраивает название „христиане“, ведь именно так назывались первые святые» (выпуск за сентябрь 1888 года).
Почему же сегодня мы известны как «Свидетели Иеговы»?
Имя христианин
Истинные последователи Иисуса Христа как в I веке, так и в наши дни называли и называют себя и своих соверующих «братьями», «друзьями» и «собранием Бога» (Деян. 11:29; 3 Иоан. 14; 1 Кор. 1:2). Иисуса Христа они признают «Господином», а себя «рабами Христа Иисуса» и «рабами Бога» (Кол. 3:24; Фил. 1:1; 1 Пет. 2:16). Все эти выражения широко использовались и используются в собрании, и для членов собрания они вполне понятны.
Кроме того, в I веке употреблялось такое выражение, как «Путь», под которым подразумевалась жизнь, сосредоточенная на вере в Иисуса Христа (а также и собрание христиан в целом) (Деян. 9:2; 19:9). В некоторых переводах Библии из Деяний 18:25 видно, что иногда в таком же смысле употреблялось выражение «путь Иеговы» *. Те же, кто не принадлежал к собранию, с насмешкой называли его «сектой назаретян» (Деян. 24:5).
К 44 году н. э. или вскоре после этого верных последователей Иисуса Христа стали называть христианами. Некоторые считают, что это название им дали вне собрания и вначале оно было скорее прозвищем. Однако ряд библейских лексикографов и комментаторов утверждают, что глагол, употребленный в Деяниях 11:26, подразумевает руководство или откровение от Бога. Поэтому в «Переводе нового мира» этот стих переведен следующим образом: «Ученики по воле провидения впервые были названы христианами в Антиохии». (Подобный перевод встречается также в следующих изданиях: «Дословный перевод Библии» [«Literal Translation of the Holy Bible»] Роберта Янга, пересмотренное издание 1898 года; «Простая английская Библия» [«The Simple English Bible»], 1981 год; «Новый Завет» [«New Testament»] Хьюго Маккорда, 1988 год.) Уже около 58 года н. э. название «христиане» было хорошо известно даже римским правителям (Деян. 26:28).
При жизни апостолов Христа имя христианин оставалось конкретным и отличало христиан от всех остальных (1 Пет. 4:16). Все, кто называл себя христианином, но чьи взгляды и поведение не соответствовали этому имени, исключались из христианской общины. Но, как и предсказывал Иисус, после смерти апостолов Сатана посеял семена ложного христианства, последователи которого тоже называли себя христианами (Матф. 13:24, 25, 37—39). Когда христиане-отступники стали прибегать к насильственному обращению в свою веру, некоторые стали называть себя христианами, только чтобы избежать гонений. Со временем всех европейцев, не причислявших себя ни к последователям иудаизма, ни к мусульманам, ни к атеистам, многие стали считать христианами, независимо от того, во что они верили и какой образ жизни вели.
Прозвища
Начиная с XVI века эта ситуация создавала трудности для реформаторов. Поскольку слово «христианин» употреблялось очень широко, как они могли отличить себя от других называвших себя христианами?
Зачастую им ничего не оставалось, как соглашаться с теми прозвищами, которыми «награждали» их враги. Например, в Германии религиозные противники Мартина Лютера первыми стали называть его последователей лютеранами. В Англии сподвижников Джона Уэсли прозвали методистами, потому что они отличались скрупулезностью и методичностью в исполнении своих религиозных обязанностей. Баптисты вначале отвергали свое прозвище анабаптисты (что значит «крестящие заново»), но со временем согласились на компромиссное название «баптисты».
А как же Исследователи Библии? Духовенство прозвало их расселлистами и рутерфордистами. Однако принять какое-либо из этих названий означало бы содействовать сектантскому духу. Это не согласовывалось бы с увещанием апостола Павла, которое он дал ранним христианам: «Когда один говорит: „Я Павлов“, а другой: „Я Аполлосов“, то не обычные ли вы люди [то есть имеющие плотский, а не духовный взгляд]?» (1 Кор. 3:4). Иногда их также называли милленариями; но Тысячелетнее правление Христа было лишь одним из их учений. Еще одно прозвище — люди Сторожевой башни; но и оно не подходило, поскольку «Сторожевая башня» — это лишь название одной из публикаций, которую они использовали для распространения библейской истины.
Нужно отличительное имя
Становилось все более очевидно, что называться христианами служителям Иеговы недостаточно — им нужно свое отличительное имя. Имя «христианин» утратило свой истинный смысл, поскольку те, кто называли себя христианами, зачастую имели слабое или вообще не имели никакого представления о том, кто такой Иисус Христос, чему он учил и что нужно делать, чтобы по праву называться его последователями. К тому же, возрастая в понимании Слова Бога, наши братья ясно увидели, что необходимо держаться в стороне и отличаться от религиозных организаций, которые лживо называют себя христианскими.
Наши братья часто называли себя Исследователями Библии, а начиная с 1910 года отдельные группы стали называться Ассоциациями Международных Исследователей Библии. В 1914 году, чтобы не было путаницы с названием недавно созданной ими и зарегистрированной организации — Ассоциации Международных Исследователей Библии, местные группы получили название Объединенные Исследователи Библии. Однако их поклонение включало в себя больше, чем исследование Библии. К тому же Библию исследовали не только они. Одни изучали ее искренне, другие — критически, третьи воспринимали ее просто как литературное произведение. После смерти брата Расселла некоторые из его бывших единомышленников не только отказались сотрудничать с Обществом Сторожевой Башни и Ассоциацией Международных Исследователей Библии, но и начали им противодействовать.
Эти разрозненные группы взяли себе разные названия, а некоторые из них по-прежнему называли себя Объединенными Исследователями Библии. Это привело к еще большей путанице.Но в 1931 году мы приняли имя, которое действительно отличалось от других,— Свидетели Иеговы. Писавший об этом Чандлер Стерлинг называет это «гениальным решением» Дж. Ф. Рутерфорда, который был в то время президентом Общества Сторожевой Башни. По мнению Стерлинга, этот «хитрый ход» не только обеспечил течению официальное название, но и открыл возможность его приверженцам толковать места Писания, где упоминаются «свидетели» и «свидетельство», как относящиеся к Свидетелям Иеговы. Однако А. Х. Макмиллан, который помогал по административным вопросам трем президентам Общества Сторожевой Башни, был иного мнения. Вот что он сказал об объявлении, сделанном братом Рутерфордом: «Я не сомневаюсь сейчас и не сомневался тогда, что им руководил Господь и что это имя мы носим по воле Иеговы. Мы рады, мы счастливы называться Свидетелями Иеговы». Какую же точку зрения подтверждают факты? Было ли принятие этого имени «гениальным решением» брата Рутерфорда или это произошло по воле провидения?
События и факты, указывающие на это имя
В VIII веке до н. э. Иегова побудил Исаию записать следующие слова: «Мои свидетели, Иегова говорит, вы и раб Мой, которого Я избрал, чтобы вы знали и верили Мне, и разумели, что это Я. Прежде Меня не существовал Бог, и после Меня не будет. ...Свидетели Мои, Иегова говорит, вы, а Я есмь Бог» (Ис. 43:10, 12, ПАМ). Как показывают Христианские Греческие Писания, многие пророчества, записанные Исаией, исполнились на христианском собрании. (Сравните Исаии 8:18 с Евреям 2:10—13; Исаии 66:22 с Откровением 21:1, 2.) Однако на протяжении 40 лет с начала издания «Сторожевой башни» слова из Исаии 43:10, 12 ни разу не обсуждались в ней подробно.
Однако со временем исследование Священного Писания побудило служителей Иеговы обратить внимание на новые важные события. В 1914 году на небесах было рождено Царство Бога, Мессианским Царем в котором стал Иисус. В 1925 году, когда этот вопрос был прояснен в «Сторожевой башне», пророческое повеление быть свидетелями Иеговы, записанное в 43-й главе книги Исаии, комментировалось в 11 выпусках журнала.
В «Сторожевой башне» от 1 января 1926 года, в главной статье, задавался заставляющий задуматься вопрос: «Кто будет чтить Иегову?» В течение следующих пяти лет стихи Исаии 43:10—12 обсуждались в 46 выпусках журнала, и всякий раз они применялись к истинным христианам *. В 1929 году было показано, что наиважнейший вопрос, затрагивающий все разумные создания, связан с почитанием имени Иеговы. Когда речь шла об ответственности, возложенной на служителей Иеговы в связи с этим вопросом, не раз приводились стихи Исаии 43:10—12.
Итак, как показывают факты, благодаря изучению Библии внимание вновь и вновь обращалось
на обязанность быть свидетелями Иеговы, причем акцент делался не на названии религиозного движения, а на деле, которое нужно было выполнять.Но все же: под каким именем должны быть известны эти свидетели? Какое имя было бы подходящим ввиду их деятельности? К какому выводу подводило Слово Бога? Все эти вопросы обсуждались на конгрессе в Колумбусе (США, штат Огайо), проходившем с 24 по 30 июля 1931 года.
Новое имя
На обложке программки конгресса стояли большие буквы JW. Что они означали? Ответ на этот вопрос был дан лишь в воскресенье 26 июля. В этот день брат Рутерфорд выступил с публичной речью под названием «Царство — надежда мира». Говоря о том, кто такие возвещатели Царства Бога, он несколько раз упомянул название «Свидетели Иеговы» (по-английски — Jehovah’s Witnesses).
Позднее в тот же день брат Рутерфорд продолжил начатую тему еще в одной речи, в ходе которой он указал причины, по которым необходимо иметь отличительное имя *. Какое же имя подсказывает сама Библия? Он процитировал Деяния 15:14, где говорится о намерении Бога собрать из всех народов «народ во имя свое». В этой речи брат Рутерфорд подчеркнул, что, согласно Откровению 3:14, Иисус Христос является «свидетелем верным и истинным». Он привел Иоанна 18:37, где Иисус провозгласил: «Я для того... пришел в мир, чтобы свидетельствовать об истине», а также 1 Петра 2:9, 10, где говорится, что служители Бога должны «„повсюду возвещать превосходные качества“ того, кто призвал... [их] из тьмы в свой дивный свет». Брат Рутерфорд обсудил несколько стихов из Исаии, не все из которых в то время понимались ясно, а кульминацией речи стали стихи Исаии 43:8—12, в которых записано поручение Бога: «Свидетели Мои, Иегова говорит, вы, а Я есмь Бог» (ПАМ). К какому выводу подвело их Слово самого Иеговы? Какое имя отражало бы суть той деятельности, которую они уже совершали, служа Богу?
*. В резолюции, в частности, говорилось:
Ответ был очевиден, и он был отражен в резолюции, с энтузиазмом принятой на том конгрессе«Желая возвестить всем о нашей позиции и считая, что это согласуется с волей Бога, изложенной в его Слове, мы ЗАЯВЛЯЕМ:
ЧТО мы горячо любим брата Чарлза Расселла за его труд и что мы с радостью признаём, что Господь использовал его и щедро благословил его работу, однако, следуя Слову Бога, мы не можем согласиться с названием „расселлисты“; что Общество Сторожевой башни, Библий и трактатов, а также Ассоциация Международных Исследователей Библии и Объединение народных проповедников — это лишь названия юридических объединений, которые мы, как товарищество христиан, основали, которыми мы владеем и которые используем для выполнения нашей работы в согласии с заповедями Бога, однако ни одно из этих названий не может относиться к нам как к группе христиан, которые следуют по стопам нашего Господа, Христа Иисуса; что мы — исследователи Библии, но, как группа христиан, представляющая собой объединение, мы отказываемся называться Исследователями Библии или иметь другое подобное название, поскольку оно не отражает нашего истинного положения перед Господом; мы отказываемся носить имя какого-либо человека.
МЫ также заявляем, что, поскольку мы куплены драгоценной кровью Иисуса Христа, нашего Господа и Искупителя, оправданы Иеговой Богом, признаны его сыновьями и призваны в его царство, мы полностью преданы и верны Иегове Богу и его царству; что мы — служители Иеговы Бога, которым поручено выполнять дело во имя его и в согласии с его повелением нести свидетельство об Иисусе Христе, а также объявлять людям, что Иегова — это истинный и Всемогущий Бог; поэтому мы с радостью принимаем имя, которое наречено самим Господом Богом, и мы хотим, чтобы нас знали как свидетелей Иеговы и называли так (Ис. 43:10—12)» *.
После того как резолюция была зачитана, слушатели громко и долго аплодировали, показывая свое полное согласие со сказанным.
Принятие ответственности
Какая честь — носить имя единственного истинного Бога, Владыки Вселенной! Однако с этим именем связана ответственность. Ее не хотят
брать на себя другие религиозные группы. Вот что сказал об этом в своей речи брат Рутерфорд: «Счастливы те, кто готов принять имя, которое не хочет носить никто под солнцем, за исключением всецело и полностью преданных Иегове». Как же справедливо, что служители Иеговы носят личное имя Бога, что они говорят об этом имени другим и что оно будет неразрывно связано с провозглашением замысла Создателя!На тех, кто говорит от имени Иеговы,— будь то отдельные люди или группа людей — возложена обязанность передавать его слово верно (Иер. 23:26—28). Они должны сообщать не только о том, как Иегова благословит всех жаждущих праведности, но и о том, что он накажет всех, творящих беззаконие. В древности Иегова велел своим пророкам ничего не отнимать от его слова, ничего из него не умалчивать; повеление Иеговы относится и к его современным свидетелям (Иер. 1:17; 26:2; Иез. 3:1—11). Они должны провозглашать не только «благодатный год Иеговы», но и «день мщения Бога нашего» (Ис. 61:1, 2, ПАМ). Те, кто принял приведенную выше резолюцию, осознавали эту ответственность, поэтому заключительная часть резолюции гласила:
«У нас, как у Свидетелей Иеговы, есть одна-единственная цель — всецело повиноваться его заповедям; возвещать, что он единственный истинный и Всемогущий Бог, что его Слово истинно и его имя достойно всякой чести и славы, что Христос является Божьим Царем, которого Бог посадил на престол владычества; что его царство уже пришло и, внимая заповедям Господа, мы должны провозглашать благую весть об этом во свидетельство народам и сообщать правителям и людям о жестокой, тиранической организации Сатаны, в особенности о „христианских“ церквях, которые представляют собой самую злейшую составляющую его видимой организации, а также о величайшем замысле Бога вскоре уничтожить организацию Сатаны, после чего Царь Христос дарует послушным людям на земле мир и процветание, свободу и здоровье, счастье и вечную жизнь; провозглашать, что Божье Царство — это надежда мира и другой надежды нет и что эта весть должна провозглашаться теми, кто именуется свидетелями Иеговы.
Мы смиренно приглашаем всех, кто всецело предан Иегове и его царству, присоединиться к нам в провозглашении этой благой вести, чтобы праведные нормы Господа были возвышены, чтобы народы мира узнали, где найти истину и надежду на избавление, и, что важнее всего, чтобы великое и святое имя Иеговы Бога было очищено и прославлено».
Бурные аплодисменты после объявления о новом имени раздавались не только в Колумбусе (США, штат Огайо), но и в далекой Австралии. В Японии после многочасовых стараний уже поздно ночью братьям удалось наконец поймать передачу в коротковолновом диапазоне и прослушать небольшую часть программы конгресса. Сразу же был организован перевод. Таким образом небольшая группа японских братьев услышала резолюцию и громкие аплодисменты, которые за ней последовали. Мацуэ Исии, присутствовавшая при этом, позднее написала, что все они «стали восклицать от радости вместе с братьями в Америке».
После конгресса в Колумбусе делегаты всех конгрессов, а также все собрания Свидетелей Иеговы, в какой бы стране они ни проводили свое служение, выражали свое полное согласие с этой резолюцией. Вот какое сообщение было получено, например, из Норвегии: «Когда на нашем ежегодном конгрессе... в Осло принималось имя свидетели Иеговы, все встали и с огромной радостью провозгласили: „Да!“»Не просто название!
Узнает ли мир в целом о том, что наши братья приняли новое имя? Конечно! Речь, в которой об этом было объявлено, одновременно транслировалась рекордным на тот момент числом радиостанций. Текст принятой резолюции был включен в брошюру «Царство — надежда мира». После конгресса Свидетели Иеговы распространили миллионы экземпляров этой брошюры на многих языках в Северной и Южной Америке, Европе, Африке, Азии и на островах. Они не только предлагали эту брошюру по домам, но и приложили особые усилия, чтобы дать ее всем государственным чиновникам, крупным капиталистам и священникам. Некоторые из участников той особой кампании дожили до 1992 года и хорошо помнят, как это было.
Не все принимали брошюру с благодарностью. Эва Абботт из Соединенных Штатов вспоминает, что, когда она выходила из дома священника, брошюра полетела ей вслед и упала на землю. Эва не хотела, чтобы брошюра валялась на земле, и решила ее поднять, но вдруг к ней подбежала большая рычащая собака, вырвала у нее из рук брошюру и понесла своему хозяину, священнику. Эва говорит: «То, что не смогла сделать я, сделала собака!»
Мартин Пётцингер, который позднее служил в Руководящем совете Свидетелей Иеговы, вспоминает: «Когда мы приходили к людям и говорили: „Сегодня я пришел к вам как свидетель Иеговы“, на нас смотрели с изумлением. Люди удивленно качали головой и спрашивали: „Вы больше не Исследователи Библии? Вы что, поменяли веру?“» Но со временем ситуация изменилась. Спустя несколько десятилетий после того, как мы стали называться своим отличительным именем, брат Пётцингер написал: «Как же все изменилось! Не успею я сказать и слова, как люди говорят: „Вы, наверное, свидетель Иеговы“». Да, теперь наше имя хорошо им известно.
Оно — не просто название. Все Свидетели Иеговы — молодые или пожилые, мужчины или женщины — свидетельствуют об Иегове и о его великих замыслах. Ч. С. Браден, ученый, специалист по истории религии, в своей книге «Они тоже верят» написал: «Свидетели Иеговы охватили своим свидетельством буквально всю землю» («These Also Believe»).
Хотя свидетельствование охватывало всю землю еще до того, как наши братья приняли имя Свидетели Иеговы, оглядываясь назад, мы понимаем, что Иегова готовил их к еще более грандиозному делу — к сбору великого множества, которое переживет Армагеддон и получит возможность жить вечно в Раю на земле.
[Сноски]
^ абз. 7 «Священное Писание — Перевод нового мира»; «Дословный перевод Нового Завета... на основе Ватиканского кодекса» («A Literal Translation of the New Testament . . . From the Text of the Vatican Manuscript») Германа Хейнфеттера; а также шесть переводов на иврит. Смотрите также сноску к Деяниям 19:23 в «Священном Писании — Переводе нового мира с примечаниями» (англ.).
^ абз. 21 Среди главных статей, опубликованных в этот период в «Сторожевой башне», были следующие: «Иегова и его дела», «Чтите его имя», «Народ во имя Его», «Его имя превознесено», «Свидетель верный и истинный», «Славьте Иегову!», «Радуйтесь в Иегове», «Иегова — Всевышний», «Оправдание его имени», «Его имя» и «Пойте Иегове».
^ абз. 26 Смотрите статью «Новое имя» в «Сторожевой башне» от 1 октября 1931 года (на русском — февраль 1932 года).
^ абз. 27 «Сторожевая башня» от 15 сентября 1931 года, с. 278—279.
^ абз. 30 Хотя факты, связанные с выбором имени Свидетели Иеговы, ясно говорят о руководстве Иеговы, позднее в «Сторожевой башне» (от 1 февраля 1944 года, с. 42—43; от 1 октября 1957 года, с. 607), а также в книге «Новое небо и новая земля» (с. 231—237) отмечалось, что Свидетели Иеговы — это не «новое имя», о котором говорится в Исаии 62:2; 65:15 и Откровении 2:17, хотя оно вполне соответствует тем новым отношениям, о которых говорится в двух приведенных стихах из книги Исаии.
[Вставка, страница 149]
«Ученики по воле провидения впервые были названы христианами»
[Вставка, страница 150]
Имя «христианин» утратило свой истинный смысл
[Вставка, страница 151]
Они были не просто Исследователями Библии
[Вставка, страница 157]
«Свидетели Мои, Иегова говорит, вы, а Я есмь Бог»
[Рамка, страница 151]
Имя Свидетели Иеговы в Северной и Южной Америке
Арабский شهود يهوه
Армянский Եհովայի Վկաներ
Китайский 耶和華見證人
Английский Jehovah’s Witnesses
Французский Témoins de Jéhovah
Греческий Μάρτυρες του Ιεχωβά
Гренландский Jehovap Nalunaajaasui
Итальянский Testimoni di Geova
Японский エホバの証人
Корейский 여호와의 증인
Папьяменто Testigonan di Jehova
Польский Świadkowie Jehowy
Португальский Testemunhas de Jeová
Самоанский Molimau a Ieova
Испанский Testigos de Jehová
Сранан-тонго Jehovah Kotoigi
Тагальский Mga Saksi ni Jehova
Вьетнамский Nhân-chứng Giê-hô-va
[Рамка, страница 152]
Это поняли и другие
Мысль о том, что, согласно Библии, у Иеговы должны быть на земле свои свидетели, появлялась не только в «Сторожевой башне». Например, говоря о тех, на ком исполнятся пророчества из 43-й главы Исаии, Х. А. Айронсайд в своей книге «Лекции по пророку Даниилу» (изданной в 1911 году) отметил: «Должны быть свидетели Иеговы, возвещающие силу и славу единственного истинного Бога, в то время как отступническое христианство будет предано глубокому заблуждению и будет верить лжи Антихриста» («Lectures on Daniel the Prophet»).
[Рамка, страница 153]
Имя Свидетели Иеговы на Востоке и островах Тихого океана
Бенгальский যিহোবার সাক্ষিরা
Бикольский, самар-лейте,
себуан-ский, тагальский,
хилигайнон Mga Saksi ni Jehova
Бислама Ol Wetnes blong Jeova
Китайский 耶和華見證人
Английский Jehovah’s Witnesses
Фиджи Vakadinadina i Jiova
Гуджарати યહોવાહના સાક્ષીઓ
Хинди यहोवा के साक्षी
Хири-моту Iehova ena Witness Taudia
Илоканский Dagiti Saksi ni Jehova
Индонезийский Saksi-Saksi Yehuwa
Японский エホバの証人
Каннада ಯೆಹೋವನ ಸಾಕ್ಷಿಗಳು
Корейский 여호와의 증인
Малаялам യഹോവയുടെ സാക്ഷികൾ
Маратхи यहोवाचे साक्षीदार
Маршалльский Dri Kennan ro an Jeova
Мьянма ယေဟောဝါသက်သေမျာ
Непальский यहोवाका साक्षीहरू
Новогвинейский пиджин Ol Witnes Bilong Jehova
Ниуэ Tau Fakamoli a Iehova
Палау reSioning er a Jehovah
Пангасинанский Saray Tasi nen Jehova
Понапе Sounkadehde kan en Siohwa
Раротонга Au Kite o Iehova
Русский Свидетели Иеговы
Самоанский, тувалу Molimau a Ieova
Сингальский යෙහෝවාගේ සාක්ෂිකරුවෝ
Неосоломоник all’gether Jehovah’s Witness
Таити Ite no Iehova
Тамильский யெகோவாவின் சாட்சிகள்
Телугу యెహోవాసాక్షులు
Тайский พยานพระยะโฮวา
Тонга Fakamo‘oni ‘a Sihova
Трук Ekkewe Chon Pwarata Jiowa
Урду
Вьетнамский Nhân-chứng Giê-hô-va
Яп Pi Mich Rok Jehovah
[Рамка, страница 154]
Имя Свидетели Иеговы в Африке
Африкаанс Jehovah se Getuies
Амхарский የይሖዋ ምሥክሮች
Арабский شهود يهوه
Чичева Mboni za Yehova
Чибемба Inte sha kwa Yehova
Эфик Mme Ntiense Jehovah
Английский Jehovah’s Witnesses
Эве Yehowa Ðasefowo
Французский Témoins de Jéhovah
Га Yehowa Odasefoi
Ган Kunnudetọ Jehovah tọn lẹ
Хауса Shaidun Jehovah
Игбо Ndịàmà Jehova
Килуба Ba Tumoni twa Yehova
Киньяруанда Abahamya ba Yehova
Кирунди Ivyabona vya Yehova
Киси Seiyaa Jɛhowaa
Куаньяма Eendombwedi daJehova
Лингала Batemwe ya Jéhovah
Луганда Abajulirwa ba Yakuwa
Малагасийский Vavolombelon’i Jehovah
Море A Zeova Kaset rãmba
Ндонга Oonzapo dhaJehova
Португальский Testemunhas de Jeová
Санго A-Témoin ti Jéhovah
Сепеди Dihlatse tša Jehofa
Сесото Lipaki tsa Jehova
Шона Zvapupu zvaJehovha
Лози Lipaki za Jehova
Суахили Mashahidi wa Yehova
Тиграй ናይ የሆዋ መሰኻኽር
Чилуба Bantemu ba Yehowa
Тсонга Timbhoni ta Yehova
Тсвана Basupi ba ga Jehofa
Тви Yehowa Adansefo
Венда Ṱhanzi dza Yehova
Коса amaNgqina kaYehova
Йоруба Ẹlẹ́rìí Jehofa
Зулу oFakazi BakaJehova
[Рамка, страница 154]
Имя Свидетели Иеговы в Европе и на Ближнем Востоке
Албанский Dëshmitarët e Jehovait
Арабский شهود يهوه
Армянский Եհովայի Վկաներ
Болгарский Свидетелите на Йехова
Хорватский Jehovini svjedoci
Чешский svĕdkové Jehovovi
Датский Jehovas Vidner
Нидерландский Jehovah’s Getuigen
Английский Jehovah’s Witnesses
Эстонский Jehoova tunnistajad
Финский Jehovan todistajat
Французский Témoins de Jéhovah
Немецкий Jehovas Zeugen
Греческий Μάρτυρες του Ιεχωβά
Иврит עדי־יהוה
Венгерский Jehova Tanúi
Исландский Vottar Jehóva
Итальянский Testimoni di Geova
Македонский, Сербский Јеховини сведоци
Мальтийский Xhieda ta’ Jehovah
Норвежский Jehovas vitner
Польский Świadkowie Jehowy
Португальский Testemunhas de Jeová
Румынский Martorii lui Iehova
Русский Свидетели Иеговы
Словацкий Jehovovi svedkovia
Словенский Jehovove priče
Испанский Testigos de Jehová
Шведский Jehovas vittnen
Турецкий Yehova’nın Şahitleri
Украинский Свідки Єгови
[Иллюстрации, страница 155]
На конгрессе 1931 года повсюду бросались в глаза большие буквы JW, но никакого объяснения не давалось. Их значение было раскрыто в важной речи, посвященной новому имени
[Иллюстрации, страница 156]
Они с гордостью сообщали другим, что они — Свидетели Иеговы