Перейти к основным материалам

Перейти к содержанию

ГЛАВА 113

Пример о талантах учит быть усердными

Пример о талантах учит быть усердными

МАТФЕЯ 25:14—30

  • ИИСУС РАССКАЗЫВАЕТ ПРИМЕР О ТАЛАНТАХ

Иисус с четырьмя апостолами по-прежнему находятся на Масличной горе. Он рассказывает еще один пример, похожий на приведенный им несколько дней назад в Иерихоне. Тот пример, о минах, показывал, что Царство придет в далеком будущем. Сейчас Иисус продолжает отвечать на вопрос о своем присутствии и завершении системы вещей. И его новый пример подчеркивает, что ученикам нужно проявлять усердие, распоряжаясь тем, что Иисус им вверяет.

Иисус начинает: «Царство подобно тому, как если бы какой-нибудь человек, отправляясь в другую страну, созвал своих рабов и доверил им свое имущество» (Матфея 25:14). Раньше Иисус уже сравнивал себя с человеком, отправляющимся в другую страну, «чтобы получить царскую власть». Поэтому апостолы сразу понимают, что «человек», о котором идет речь сейчас,— это Иисус (Луки 19:12).

Прежде чем отправиться в другую страну, этот человек вверяет своим рабам ценное имущество. В течение трех с половиной лет своего служения Иисус усердно проповедовал благую весть о Царстве Бога и подготавливал учеников к тому, чтобы они продолжали начатое им дело. Теперь, уверенный в том, что так и будет, он уходит (Матфея 10:7; Луки 10:1, 8, 9; сравните Иоанна 4:38; 14:12).

Как в примере Иисуса человек распределяет между рабами свое имущество? Иисус рассказывает: «Одному он дал пять талантов, другому — два, а третьему — один, каждому по его способностям, и уехал в другую страну» (Матфея 25:15). Как рабы распорядятся тем, что им доверено? Будут ли они усердно трудиться ради того, чтобы их господин получил доход? Иисус отвечает на эти вопросы.

«Получивший пять талантов сразу же пошел, пустил их в дело и приобрел еще пять,— говорит он.— Таким же образом получивший два таланта приобрел еще два. А получивший только один талант пошел и спрятал серебряные монеты своего хозяина, закопав их в землю» (Матфея 25:16—18). Что происходит по возвращении хозяина?

«Прошло много времени,— продолжает Иисус,— и хозяин тех рабов пришел и потребовал у них отчета» (Матфея 25:19). Первые два раба сделали все, что могли, «каждый по его способностям». Каждый из них, распоряжаясь доверенным ему, не ленился и был усердным. Они трудились не напрасно. Тот, что получил пять талантов, удвоил эту сумму, и то же самое сделал получивший два таланта. (В то время, чтобы заработать один талант, нужно было трудиться около 19 лет.) Каждого из них господин хвалит: «Молодец! Ты добрый и верный раб. Ты был верен, распоряжаясь малым, поэтому я поставлю тебя над многим. Раздели же радость своего господина» (Матфея 25:21).

Однако раб, получивший один талант, повел себя иначе. Он говорит: «Господин, я знал, что ты суровый человек: жнешь, где не сеял, и собираешь, где не веял. Поэтому я испугался, пошел и спрятал твой талант в землю. Вот тебе твое» (Матфея 25:24, 25). Он даже не отдал деньги в оборот, чтобы хозяин получил хоть какую-то прибыль. По сути, он действовал в ущерб его интересам.

Неудивительно, что господин называет его «злым и ленивым рабом». У него забирают талант и отдают рабу, который готов усердно трудиться. Господин объясняет, каким принципом он руководствуется: «Ведь каждому, кто имеет, будет дано больше, и у него будет изобилие. А у того, кто не имеет, будет отнято даже то, что он имеет» (Матфея 25:26, 29).

Ученикам есть о чем подумать. Уже один этот пример дает богатую пищу для размышления. Они понимают, что должны высоко ценить доверенную Иисусом почетную обязанность подготавливать учеников. Он ожидает, что они будут в этом усердны. Иисус не требует, чтобы все они, занимаясь делом проповеди, которое он им поручил, выполняли одинаковый объем работы. Как видно из примера, каждый должен делать все, что в его силах, «по его способностям». Однако это не значит, что Иисус будет доволен тем, кто ленив и не делает все возможное, чтобы приумножать имущество Господина.

Как, должно быть, радуются апостолы заверению Иисуса: «Каждому, кто имеет, будет дано больше»!