Перейти к основным материалам

1 ОКТЯБРЯ 2024 ГОДА
НОВОСТИ В МИРЕ

В сентябре 2024 года в свет вышла Библия ещё на семи языках

В сентябре 2024 года в свет вышла Библия ещё на семи языках

Итальянский жестовый язык

1 сентября 2024 года Массимилиано Бриккони из комитета филиала в Италии объявил о выпуске перевода «Новый мир» на итальянском жестовом языке. Объявление было сделано на региональном конгрессе «Проповедуйте радостную весть!» в Зале конгрессов в Риме, где присутствовало 854 человека. Библия сразу стала доступна для скачивания на сайте jw.org и в приложении JW Library Sign Language.

Это первый полный перевод Библии на итальянском жестовом языке. Свидетели Иеговы начали выпускать на нём библейские публикации в 1998 году. В настоящее время 845 братьев и сестёр служат в 15 жестовых собраниях, 12 группах и 10 предгруппах по всей Италии.

Руторо

6 сентября 2024 года Фредерик Ньенде из угандийского комитета филиала объявил о выходе книг Матфея, Марка, Луки и Иоанна на языке руторо. Объявление прозвучало на региональном конгрессе «Проповедуйте радостную весть!», который проходил в городе Хоима (Уганда). Все 928 присутствовавших получили по печатному изданию Евангелия от Матфея. Кроме того, все четыре Евангелия сразу стали доступны для скачивания на сайте jw.org и в приложении JW Library.

В Уганде на руторо и очень похожем на него языке руньоро говорит примерно 2,2 миллиона человек. Во многих переводах Библии на этих языках имя Бога, Иегова, опущено. В этой стране 374 брата и сестры, которые служат в двух собраниях на руторо и четырёх собраниях на руньоро, очень рады, что теперь они могут использовать в служении и на встречах собрания точный, ясный перевод четырёх Евангелий.

Уйгурский (арабский алфавит) и уйгурский (кириллица)

8 сентября 2024 года на специальной встрече, состоявшейся в филиале в Алма-Ате (Казахстан), прозвучало объявление о выпуске книги Матфея на уйгурском (арабский алфавит) и на уйгурском (кириллица). На этой встрече присутствовало 483 человека. Книга Матфея на обоих шрифтах сразу стала доступна для скачивания на сайте jw.org и в приложении JW Library.

Во многих переводах Библии на уйгурском языке используются устаревшие слова, что усложняет понимание текста. По некоторым оценкам, на уйгурском говорит 11 миллионов человек. Большинство из них живут в Азии, но некоторые живут в Африке, Европе и Северной Америке.

Олуконзо

13 сентября 2024 года Мозес Оундо из угандийского комитета филиала объявил о выходе библейских книг Матфея, Марка, Луки и Иоанна на языке олуконзо. Объявление прозвучало на региональном конгрессе «Проповедуйте радостную весть!», который проходил в городе Буэра (Уганда). Все 925 присутствовавших получили по печатному изданию Евангелия от Матфея. Кроме того, все четыре Евангелия сразу стали доступны для скачивания на сайте jw.org и в приложении JW Library.

В Уганде на языке олуконзо говорит по меньшей мере один миллион человек. Свидетели Иеговы начали выпускать на нём библейские публикации в 2001 году. В настоящее время 324 брата и сестры служат в шести собраниях на этом языке.

Либерийский английский

15 сентября 2024 года Джетро Баркли из комитета филиала в Либерии объявил о выходе библейских книг Матфея и Марка на либерийском английском языке. Объявление прозвучало на специальной встрече, состоявшейся в Зале конгрессов в Джонсонвилле (Либерия), где присутствовало 1 176 человек. Кроме того, по видеосвязи программу могли послушать все братья и сёстры, которые служат в Либерии в собраниях на этом языке. Обе книги сразу стали доступны для скачивания на сайте jw.org и в приложении JW Library. Печатное издание «Библия. Радостная весть от Матфея» будет выпущено в ближайшее время.

На либерийском английском есть некоторые книги Библии в аудиоформате. Однако Евангелия от Матфея и Марка в переводе «Новый мир» — первые книги Библии, изданные на этом языке в печатном виде. Хотя официальный язык Либерии — английский, на либерийском английском говорит приблизительно 1,6 миллиона человек, в том числе 7 034 брата и сестры, которые служат в 120 собраниях.

Науатль (Герреро)

20 сентября 2024 года, в первый день регионального конгресса «Проповедуйте радостную весть!», Ласаро Гонсалес из комитета центральноамериканского филиала объявил о выпуске библейских книг Матфея, Марка, Луки и Иоанна на языке науатль (Герреро). Конгресс состоялся в Зале конгрессов в Чильпансинго (штат Герреро, Мексика), и на нём присутствовало 769 человек. К тому же по видеосвязи программу слушали 742 человека, которые присутствовали на региональном конгрессе в Тлапа-де-Комонфорт (штат Герреро, Мексика). Присутствовавшие в обоих местах получили по печатному изданию Евангелия от Матфея. Кроме того, все четыре Евангелия сразу стали доступны для скачивания на сайте jw.org и в приложении JW Library.

В Мексике на науатль (Герреро) говорит примерно 250 000 человек. Первое собрание на этом языке было образовано в 1987 году. В настоящее время в Мексике 1 216 братьев и сестёр служат в 37 собраниях и 2 группах на этом языке.