Перейти к основным материалам

23 ДЕКАБРЯ 2021 ГОДА
ГЕРМАНИЯ

Евангелия от Матфея и Иоанна вышли на немецком жестовом языке

Евангелия от Матфея и Иоанна вышли на немецком жестовом языке

18 декабря 2021 года Дирк Грундман из комитета центральноевропейского филиала объявил об издании двух книг Библии в переводе «Новый мир» на немецком жестовом языке: Евангелий от Матфея и Иоанна. Трансляцию программы, посвящённой этому событию, смотрели примерно 800 человек.

Юридическое признание немецкий жестовый язык получил лишь в 2002 году. А вот Свидетели Иеговы переводили программу своих конгрессов на него уже с 1960-х. Сейчас на этом языке 11 собраний и 21 группа; в них служит 571 возвещатель.

Брат переводит программу конгресса на немецкий жестовый (Мюнхен, Германия. 1971 год)

До Свидетелей Иеговы никто не переводил на немецкий жестовый библейские книги целиком. Раньше в распоряжении наших братьев и сестёр на этом языке были лишь разрозненные отрывки Библии.

Один возвещатель сказал: «Так как раньше полной Библии у нас не было, а только отдельные стихи, то часто было довольно сложно привести в подтверждение своих слов какой-то библейский принцип. А ещё по той же самой причине было нелегко побуждать изучающих исследовать Библию каждый день».

Переводчики на немецкий жестовый записывают видео в своей студии

Вот слова одного переводчика: «Это потрясающее чувство: переводить Библию — слова самого Иеговы! — и тем самым помогать глухим развивать с ним крепкую дружбу. Было очень приятно поучаствовать в этом проекте».

Мы надеемся, что перевод «Новый мир» на немецком жестовом поможет ещё многим кротким людям занять сторону Иеговы (Псалом 25:9).