28 СЕНТЯБРЯ 2023 ГОДА
ДЕМОКРАТИЧЕСКАЯ РЕСПУБЛИКА КОНГО
Вышел пересмотренный перевод «Новый мир» на лингала и некоторые библейские книги на шести других языках
Во вторник 29 августа 2023 года вышел в свет пересмотренный перевод «Новый мир» на языке лингала. Кроме того, части перевода «Новый мир» были выпущены на таких языках, как алур, кинанде, кипенде, кисонге, китуба и руунд. Об этом объявил брат Марк Сандерсон из Руководящего совета во время речи на региональном конгрессе «Проявляйте терпение». Конгресс проходил на самом большом стадионе в городе Киншаса (Демократическая Республика Конго), и на нём собралось 75 715 человек. Ещё 219 457 человек подключились по видеосвязи из 53 Залов конгрессов и других мест на территории филиала. Сразу после объявления все переводы можно было скачать в цифровом формате. Присутствующие получили печатные издания пересмотренного перевода «Новый мир» на языке лингала и Христианских Греческих Писаний на языке кисонге. Печатные издания переводов на остальные языки будут доступны позднее.
Алур (Еврейские Писания: от Бытия до Иова, Песня Соломона)
На языке алур говорит примерно 1 750 000 человек, проживающих в основном в городе Махаги и его окрестностях.
В 45 собраниях на этом языке служит 1 609 возвещателей.
Свидетели Иеговы начали переводить публикации на язык алур в 2013 году.
Удалённый переводческий офис (УПО) расположен в городе Буниа.
Кинанде (Христианские Греческие Писания)
На языке кинанде говорит приблизительно 903 000 человек, которые живут в провинциях Итури и Северное Киву.
В 78 собраниях на этом языке служит 4 793 возвещателя.
Свидетели Иеговы переводят публикации на язык кинанде с 1998 года.
УПО находится в городе Бутембо.
Кипенде (Еврейские Писания: Бытие, Исход, Левит, Судей, Руфь, Первая и Вторая Самуила и Песня Соломона)
На языке кипенде говорит около 2 миллионов человек, в провинциях Касаи, Кванго и Квилу.
В 88 собраниях на этом языке служит 3 349 возвещателей.
Свидетели Иеговы переводят публикации на язык кипенде с 1996 года.
УПО расположен в городе Киквит.
Кисонге (Еврейские Писания: Бытие, Исход и Песня Соломона, а также Христианские Греческие Писания)
На языке кисонге говорит приблизительно 1 миллион человек, большинство из которых живёт в провинции Ломами.
В 31 собрании на этом языке служит 1 043 возвещателя.
Свидетели Иеговы начали переводить публикации на язык кисонге в 2006 году.
Переводческий офис находится в Киншасе.
Китуба (Христианские Греческие Писания: Матфея, Марка, Римлянам, Первое и Второе Коринфянам, Галатам и Филиппийцам)
На языке китуба говорит более 12 миллионов человек, живущих на юге Республики Конго, а также в Анголе и Габоне.
В 30 собраниях на этом языке служит 2 137 возвещателей.
УПО был открыт в городе Пуэнт-Нуар в 2019 году.
Лингала (пересмотренный перевод «Новый мир»)
На языке лингала говорит свыше 40 миллионов человек.
В 1 266 собраниях на этом языке служит 74 023 возвещателя.
Свидетели Иеговы начали переводить публикации на язык лингала с 1960-х годов.
Перевод «Новый мир» на языке лингала вышел в 2009 году.
Переводческий офис находится в Киншасе.
Руунд (Христианские Греческие Писания: Матфея, Марка, Римлянам и Первое Коринфянам)
На языке руунд говорит около 153 000 человек, большинство из которых живёт в провинции Луалаба.
В 19 собраниях на этом языке служит 553 возвещателя.
Свидетели Иеговы начали переводить публикации на язык руунд с 1994 года.
УПО расположен в городе Колвези.
Новые переводы и пересмотренный перевод «Новый мир» несомненно помогут братьям и сёстрам, которые проповедуют на этих языках. Один возвещатель, говорящий на языке китуба, сказал: «Мы замечали, что люди на нашей территории часто не слушают нас, потому что у нас нет публикаций на их языке. Например, когда мы зачитываем библейские стихи на французском, люди нас не понимают. Благодаря новому переводу даже те, кто плохо читает, смогут услышать и понять Слово Бога». Говоря о преимуществах пересмотренного перевода «Новый мир» на лингала, один читатель отметил: «В этом переводе использован простой язык. Мы получили настоящее сокровище, которым можем делиться с теми, кого встречаем в служении!»
Мы уверены, что с помощью Иеговы новые переводы помогут братьям и сёстрам затрагивать сердца людей, которые очень хотят «услышать слово Бога» (Деяния 13:7).