Перейти к основным материалам

12 АПРЕЛЯ 2021 ГОДА
ЗАМБИЯ

Вышли в свет Христианские Греческие Писания в переводе «Новый мир» на языке мамбве-лунгу

Вышли в свет Христианские Греческие Писания в переводе «Новый мир» на языке мамбве-лунгу

3 апреля 2021 года вышли в свет Христианские Греческие Писания в переводе «Новый мир» на языке мамбве-лунгу. Издание стало доступно в электронном формате, о чём объявил Альберт Мусонда из комитета замбийского филиала. Его речь была записана заранее, а затем показана братьям и сёстрам в Замбии и Танзании. В Замбии на языке мамбве-лунгу говорит 2 531 Свидетель Иеговы, а в Танзании, где он также называется фипа, на нём говорят 325 братьев и сестёр.

На работу над этим изданием Библии у трёх переводчиков ушёл 21 месяц. По словам одного из членов переводческой группы, имевшийся до этого перевод Библии на мамбве-лунгу изобиловал устаревшими словами и поэтому был трудным для восприятия. Другой переводчик добавил, что с выходом перевода «Новый мир» всё изменится, ведь он написан «языком, на котором люди общаются каждый день».

Нет сомнений, что этот подарок Иеговы поможет людям, говорящим на мамбве-лунгу, ещё больше полюбить Слово Бога (Псалом 1:2).