Перейти к основным материалам

10 ИЮНЯ 2022 ГОДА
МЕКСИКА

Вышли Христианские Греческие Писания в переводе «Новый мир» на языке науатль (северная Пуэбла)

Вышли Христианские Греческие Писания в переводе «Новый мир» на языке науатль (северная Пуэбла)

5 июня 2022 года Эдвард Бунн из комитета центральноамериканского филиала сделал объявление о выходе в свет Христианских Греческих Писаний в переводе «Новый мир» на языке науатль (северная Пуэбла). Эта Библия будет доступна как в печатном формате, так и в электронном. Речь, посвящённая этому событию, была записана заранее. Её посмотрело более 1 500 человек.

Носители этого языка проживают преимущественно в мексиканских штатах Пуэбла и Веракрус. Первое собрание на нём было образовано в 2002 году. Всё это время нашим братьям и сёстрам приходилось пользоваться переводом Библии, в котором имя Бога, Иегова, заменено на титулы «Господь» и «Бог».

В речи Эдварда Бунна прозвучал такой призыв: «Не откладывая беритесь за чтение нового перевода Христианских Греческих Писаний. И нисколько не сомневайтесь, что он точно передаёт Божьи мысли на вашем родном языке».

Мы уверены, что это издание Библии поможет нашим братьям и сёстрам, говорящим на науатль (северная Пуэбла), и дальше нести людям радостную весть (Марка 13:10).