Перейти к основным материалам

29 ИЮНЯ 2021 ГОДА
МОЗАМБИК

Выпуск Христианских Греческих Писаний в переводе «Новый мир» на языке ньюнгве

Выпуск Христианских Греческих Писаний в переводе «Новый мир» на языке ньюнгве

27 июня 2021 года Адао Кошта из комитета филиала в Мозамбике объявил о выходе Христианских Греческих Писаний в переводе «Новый мир» на языке ньюнгве. Около 2 600 Свидетелей Иеговы, говорящих на этом языке, посмотрели запись речи брата Кошты, после чего новая Библия стала доступна для скачивания. Кроме того, эту особую встречу транслировал один из государственных телеканалов, а также несколько местных радиостанций.

В двух словах о работе над переводом

  • На языке ньюнгве говорят преимущественно на северо-западе Мозамбика, в провинции Тете.

  • Им владеют примерно 400 000 человек.

  • Над переводом работали 6 братьев и сестёр в течение 2 лет.

Вот что сказал Адао Кошта: «Долгое время на языке ньюнгве не было Библии. Поэтому братьям и сёстрам, для которых этот язык родной, приходилось читать Библию на языке чичева. Но это было сопряжено с большими трудностями, потому что далеко не все слова и выражения на чичева были им понятны».

Незадолго до выпуска этой Библии один из переводчиков сказал: «Когда братья и сёстры её получат, они запрыгают от радости! Новая Библия будет для них исполнением мечты и чудом от Иеговы. И они будут ему очень-очень благодарны!»

Давайте молиться о том, чтобы это издание Библии помогло ещё большему числу искренних людей стать служителями Иеговы (Откровение 22:17).