Перейти к основным материалам

20 АВГУСТА 2019 ГОДА
ПАРАГВАЙ

Свидетели Иеговы выпустили «Перевод нового мира» на языке гуарани

Свидетели Иеговы выпустили «Перевод нового мира» на языке гуарани

16 августа 2019 года на региональном конгрессе Свидетелей Иеговы, программа которого транслировалась из Вефиля в городе Капиата (Парагвай), было объявлено о выходе в свет «Священного Писания — Перевода нового мира» на языке гуарани. Новую Библию представил брат Даньель Гонсалес, член комитета парагвайского филиала. Видеотрансляция велась в 13 других мест. Общее число присутствовавших составило 5 631 человек.

Хотя в Парагвае широко используется испанский язык, около 90 процентов жителей также говорит на языке коренного населения страны, гуарани. Парагвай — единственная страна Латинской Америки, где повсеместно распространен только один язык коренных народов.

Один из переводчиков, участвовавших в подготовке этого издания, отметил, что еще до выхода в свет нового перевода братья и сестры молились Иегове на гуарани, своем родном языке. Он поясняет: «А теперь Иегова будет отвечать нам на гуарани! Мы видим, как сильно Иегова нас любит и ценит. Сейчас я, как никогда раньше, чувствую, что Иегова — мой небесный Отец».

Несомненно, все 4 934 парагвайских возвещателя, говорящих на гуарани, благодарны Иегове и его организации за новый перевод Священного Писания. Читая эту Библию, они смогут еще яснее понимать записанные в ней мысли Бога (Псалом 139:17).