Перейти к основным материалам

21 АПРЕЛЯ 2020 ГОДА
РУМЫНИЯ

Выпуск Библии на румынском языке прошел в формате видеоконференции

Выпуск Библии на румынском языке прошел в формате видеоконференции

19 апреля 2020 года в Бухаресте (Румыния) прошла специальная встреча, на которой было объявлено о выпуске пересмотренного издания «Священного Писания — Перевода нового мира» на румынском языке. Встреча прошла необычным образом — в формате видеоконференции. Брат Джон Бренка, член комитета филиала в Румынии, объявил о выпуске новой Библии. Программа транслировалась во все румынские собрания на территории Румынии и Молдовы и переводилась на венгерский, цыганский (Румыния) и румынский жестовый языки. На этой памятной встрече виртуально присутствовало более 69 000 человек.

Перевод этой Библии занял более трех лет, и над ним трудились две переводческие группы. В этом переводе используется простой, понятный язык, при этом перевод точно отражает значение первоначального текста Библии. Один из переводчиков поделился: «В пересмотренном „Переводе нового мира“ используется современный язык, читается эта Библия очень легко. Благодаря этому библейские истины проникают глубоко в сердце».

Другой переводчик сказал: «Язык этой Библии очень доступный, понятный всем, как детям, так и взрослым. Этот прекрасный инструмент поможет всем искренним людям стать ближе к Иегове. Наконец у нас есть живая книга на живом языке!»

«Перевод нового мира» полностью или частично переведен на 186 языков — на 31 языке был выпущен пересмотренный перевод, основанный на издании 2013 года на английском языке. Этот пересмотренный перевод стал настоящим подарком для более чем 65 000 румыноязычных Свидетелей Иеговы по всему миру.

Такое радостное событие еще раз доказывает, что Иегова заботится о тех, кто любит его и служит ему в единстве (Притчи 10:22).