Перейти к основным материалам

20 АВГУСТА 2019 ГОДА
ЮЖНО-АФРИКАНСКАЯ РЕСПУБЛИКА

Свидетели Иеговы перевели Христианские Греческие Писания на язык куаньяма

Свидетели Иеговы перевели Христианские Греческие Писания на язык куаньяма

16 августа 2019 года, в первый день регионального конгресса, проходившего в выставочном комплексе города Ондангва (Намибия), было объявлено о выходе в свет «Христианских Греческих Писаний — Перевода нового мира» на языке куаньяма. Новый перевод Библии представил брат Франко Дагостини из комитета южноафриканского филиала.

Один из переводчиков поделился: «С выходом Христианских Греческих Писаний в новом переводе людям будет легче читать Библию и понимать ее весть. Наши братья и сестры рады, что в этом издании Божье имя, Иегова, восстановлено там, где оно должно быть по праву».

На территории, о которой заботится южноафриканский филиал, служит порядка 490 Свидетелей Иеговы, говорящих на куаньяма. Всего носителями этого языка являются около 1,4 миллиона человек, которые живут в основном в Анголе и Намибии.

Сейчас «Перевод нового мира» доступен полностью или частично на 184 языках, включая 25 пересмотренных переводов всей Библии, сделанных на основе английского издания 2013 года. Мы рады, что теперь, рассказывая истину из Слова Бога на языке куаньяма, наши братья и сестры смогут пользоваться этим новым переводом Библии (Деяния 2:37).