Перейти к основным материалам

Упрощенное издание «Сторожевой башни»

Упрощенное издание «Сторожевой башни»

В 2011 году начиная с июльского выпуска сроком на один год стало выходить пробное упрощенное издание «Сторожевой башни» на английском языке. Этот срок истек, и теперь было решено продолжать выпускать упрощенное издание.

Начиная с января 2013 года упрощенные издания будут также доступны на испанском, португальском и французском языках.

Упрощенное издание предназначено для тех, кто посещает встречи собрания на английском языке, но для кого английский не родной язык.

С самого первого выпуска стали приходить письма благодарности. Одно такое письмо пришло от 64-летней Ребекки, которая живет в Либерии и никогда не училась в школе. Она написала: «Я учусь читать и писать. Раньше я пыталась читать „Сторожевую башню“, но не понимала ее. Мне нравится упрощенное издание. Я могу его понимать».

Многие родители с помощью упрощенного издания помогают своим детям подготовиться к изучению «Сторожевой башни», одной из встреч собрания Свидетелей Иеговы.

Розмари, которая воспитывает трех внучек, пишет: «Мне было очень трудно изучать „Сторожевую башню“ со своими девочками. Нам приходилось заглядывать в словарь, чтобы понять многие слова. На то, чтобы просто понять некоторые фразы в статьях, уходило столько времени, что девочки часто забывали, о чем идет речь. Теперь же мы тратим время на то, чтобы зачитать стихи и понять, как они связаны с темой».