Kronika Wakutoma 22:1-19
22 Penepo Dhavidhi alonga: “Ino ndi mbuto inafuna kudzakhala nyumba ya Yahova Mulungu wandimomwene, pontho pano panadzakhala guwa ya ntsembe zakupiswa zinafuna kupereka Aizraeli.”+
2 Buluka penepo, Dhavidhi acemeresa anthu a madzindza anango+ akakhala mu dziko ya Izraeli, iye aapasa basa yakuswa miyala na kuikhunganya toera kumanga nayo nyumba ya Mulungu wandimomwene.+
3 Dhavidhi aperekambo utale uzinji kakamwe toera kucita nawo maperego a misuwo mikulu na pyakuphataniza napyo, pontho apereka nkuwa uzinji kakamwe wakuti nee mbudakwanisa kupimwa,+
4 aperekambo matabwa mazinji a sedhro,+ thangwi anthu a ku Sidhoni+ na a ku Tiro+ akhadabweresa matabwa mazinji a sedhro kuna Dhavidhi.
5 Dhavidhi alonga: “Mwananga Salomoni ndi m’phale, pontho ndi wakusowa maluso,*+ mbwenye nyumba ineyi inafuna kumangirwa Yahova isafunika ikhale yakubalika kakamwe,+ toera kubvekera na kubalika kwayo+ kudziwike m’madziko onsene.+ Natenepa, ndinan’khunganyira pinthu.” Na thangwi ineyi, Dhavidhi mbadzati kufa, apereka pinthu pizinji pyakumanga napyo nyumba.
6 Buluka penepo, Dhavidhi acemera mwanace Salomoni mbampanga toera amange nyumba ya Yahova, Mulungu wa Izraeli.
7 Dhavidhi apanga mwanace Salomoni: “Pikhafuna ine muntima mwanga ndi kumanga nyumba toera kupasa mbiri dzina ya Yahova Mulungu wanga.+
8 Mbwenye Yahova andipanga: ‘Iwe wapha anthu azinji, pontho wamenya nkhondo zizinji kakamwe. Natenepa, iwe nee unamanga nyumba toera kupasa mbiri dzina yanga,+ thangwi wapha anthu azinji pa dziko yapantsi.
9 Iwe unadzabala mwana+ wakuti anadzakhala muntendere, ine ndinadzacitisa kuti iye akhale muntendere na* anyamalwa ace onsene ali n’khundu mwace,+ thangwi iye anadzacemerwa Salomoni,*+ pontho ine ndinadzacitisa kuti mu ntsiku zace, Aizraeli akhale muntendere na akupfulika.+
10 Iye ndiye anafuna kudzamanga nyumba toera kupasa mbiri dzina yanga.+ Iye anadzakhala mwananga, pontho ine ndinadzakhala babace.+ Ine ndinadzawangisa kakamwe mpando waumambo wace mu Izraeli, mbukhala kwenda na kwenda.’+
11 “Cincino mwananga, Yahova mbakhale na iwe toera pinthu pikufambire mwadidi, pontho manga nyumba ya Yahova Mulungu wako mwakubverana na pidapikira iye thangwi ya iwe.+
12 Yahova mbakupase ndzeru na luso yakubvesesa pinthu+ pa ndzidzi unafuna iye kukupasa mphambvu toera kutonga Izraeli, toera ubvere* mitemo ya Yahova Mulungu wako.+
13 Natenepa, pinthu pyonsene pinakufambira mwadidi ungabvera na ntima onsene mitemo+ na matongero adapereka Yahova kuna Mose toera aadziwise Aizraeli.+ Khala wacipapo na wamphambvu. Leka kugopa peno kutetemera.+
14 Ine ndawangisira kakamwe toera kupereka pinthu ipi pyakumanga napyo nyumba ya Yahova: Matalento* 100.000 a ouro, matalento 1.000.000 a parata, kuphatanizambo nkuwa na utale uzinji+ wakuti nee unakwanisa kupimwa. Ndaperekambo matabwa na miyala,+ mbwenye iwe unadzathimizira pizinji pa pinthu pyenepi.
15 Iwe uli na anthu azinji toera kukuphedza kuphata basa ineyi, ninga anyakuswa miyala,+ anyakumanga nyumba, anyakupala matabwa* na anyabasa onsene a maluso akusiyana-siyana.+
16 Ouro, parata, nkuwa na utale piripo pizinji pyakuti nkhabe kulengeseka.+ Natenepa, toma kuphata basa, pontho Yahova mbakhale na iwe.”+
17 Buluka penepo, Dhavidhi apanga atsogoleri onsene a Izraeli toera aphedze mwanace Salomoni. Iye alonga:
18 “Kodi Yahova Mulungu wanu nee ali na imwe? Kodi iye nee akupasani ntendere* pakati pa anyamalwa anu onsene n’khundu mwanu? Iye apereka kuna ine anthu a dziko ino, pontho dziko ino iri m’manja mwa Yahova na mwa mbumba yace.
19 Cincino sakani Yahova Mulungu wanu na ntima wanu onsene na mphambvu zanu* zonsene,+ pontho tomani kumanga mbuto yakucena ya Yahova Mulungu wandimomwene,+ toera mubwerese Bokosi ya Cibverano ca Yahova na pyombo pyakucena pya Mulungu wandimomwene,+ mupiikhe n’nyumba ineyi inafuna kumangwa toera kupasa mbiri dzina ya Yahova.”+
Pidzindikiro Pyapantsi
^ Peno: “nee ali wakukhunganyika.”
^ Fala na Fala: “ine ndinadzampumisa kuna.”
^ Ineyi ndi fala Yacihebheri yakuti isabveka “Ntendere.”
^ Fala na Fala: “ukoye.”
^ Talento ibodzi ikhalemera makilu 34,2. Onani Apendise B14.
^ Peno: “karpintero.”
^ Fala na Fala: “Kodi iye nee akupumisani.”
^ Peno: “umaso wanu.”