Genesi 45:1-28
45 Natenepa, Zuze nee akwanisabve kupirira pamaso pa atumiki ace onsene.+ Na thangwi ineyi, iye alonga mwakugaluza: “Bulukani muno monsene!” Nee mʼbodzi akhali na Zuze mu ndzidzi udapangizika iye kuna abale ace.+
2 Iye atoma kulira mwakugaluza kakamwe mpaka kubviwa na Aejitu, pontho anthu a panyumba ya Farau adziwiswa kuti Zuze akulira.
3 Pakumalisa, Zuze apanga abale ace: “Ine ndine Zuze. Pai wanga aciri mʼmaso?” Mbwenye abale ace nee akwanisa kuntawira, thangwi iwo adzumatirwa kakamwe na iye.
4 Penepo Zuze apanga abale ace: “Ndaphata miyendo, fendedzani cifupi.” Natenepa, iwo afendedza kuna iye.
Iye aapanga: “Ine ndine Zuze, mʼbale wanu adagulisira imwe Aejitu.+
5 Mbwenye lekani kutsukwala, pontho lekani kusandikana thangwi ya pidandigulisa imwe kuna Aejitu; thangwi ndi Mulungu adandituma patsogolo panu toera kupulumusa umaso wanu.+
6 Cino ndi caka caciwiri ca njala mu dziko ino,+ pontho tinadzakhala na pyaka pixanu pyakuti anthu nkhabe kudzalima nee kubvuna.
7 Mbwenye Mulungu anditumiza patsogolo panu toera mupitirize na umaso+ kubulukira mu cipulumuso cikulu, pontho toera dzindza yanu ipitirize pa dziko yapantsi.*
8 Natenepa, simwe tayu adanditumiza kuno, mbwenye ndi Mulungu wandimomwene, toera andikhazikise ninga phungu wankulu* wa Farau, muyangʼaniri wa pinthu pyonsene pya panyumba pace, na muimiriri wa dziko yonsene ya Ejitu.+
9 “Bwererani mwakucimbiza kuna pai wanga, mbamumpanga kuti: ‘Ipi ndi pidalonga mwananu Zuze: “Mulungu andisankhula toera kukhala muimiriri wa dziko yonsene ya Ejitu.+ Bwerani kuna ine. Lekani kudembuka.+
10 Imwe, ananu, adzukulu anu, mabira anu, mikumbi ya pifuyo pyanu na pyonsene piri na imwe, munadzakhala mu dziko ya Gozeni+ cifupi na ine.
11 Kweneko ine ndinadzakupasani cakudya, thangwi pyasala pyaka pixanu pya njala.+ Mungakhonda kucita pyenepi, imwe, anthu a panyumba panu na pyonsene piri na imwe, munadzathabuka na njala.”’*
12 Imwe na mʼbale wanga Bhenjamini muli kuona mwekhene na maso anu kuti ndinedi ali kulonga na imwe.+
13 Natenepa, kadziwiseni pai wanga pya mbiri yonsene iri na ine kuno ku Ejitu na pyonsene pidaona imwe. Cincino, ndokoni mwakucimbiza, pontho bweresani pai wanga kuno.”
14 Buluka penepo, Zuze akhumbatira* Bhenjamini mʼbale wace, mbatoma kulira, Bhenjamini akhumbatirambo Zuze, mbalira.*+
15 Zuze ampswompswona abale ace onsene, mbalira mu ndzidzi ukhaakhumbatira iye; buluka penepo, abale ace alonga na iye.
16 Anthu a panyumba ya Farau abva mphangwa kuti: “Abale ace Zuze abwera!” Farau na atumiki ace akomerwa pidabva iwo pyenepi.
17 Natenepa, Farau apanga Zuze: “Panga abale ako kuti: ‘Citani ipi: Kwizani mitolo padzulu pa pinyama pyanu, ndokoni ku dziko ya Kanani,
18 bweresani kuno pai wanu pabodzi na anthu a mʼmabanja mwanu. Ine ndinadzakupasani pinthu pyadidi pya dziko ya Ejitu, pontho munadzadya pinthu pyadidi* kakamwe pya dziko ino.’+
19 Pontho usafunika kuapanga kuti:+ ‘Citani ipi: Kwatani ngolo+ za mu dziko ya Ejitu toera mukwize ananu na akazanu; musafunika kukwiza pai wanu mu ngolo ibodzi mbamubwera naye kuno.+
20 Lekani kudzudzumika na pinthu pyanu,+ thangwi pinthu pyadidi pyonsene pya dziko ya Ejitu ndi pyanu.’”
21 Ana a Izraeli acita pyenepi, Zuze aapasa ngolo mwakubverana na pidalonga Farau, pontho iye aapasambo pinthu pikhafuna iwo paulendo wawo.
22 Mʼbodzi na mʼbodzi iye aapasa nguwo ibodzi ipswa, mbwenye Bhenjamini ampasa kobiri 300 za parata na nguwo zipswa zixanu.+
23 Kuna pai wace iye atumiza ipi: Maburu khumi adathukula pinthu pyadidi pya mu Ejitu, maburu anango khumi adathukula tirigu, mikate na pyakudya pinango toera pai wace apiphatisire paulendo.
24 Natenepa, iye apangana abale ace, pikhabuluka iwo, iye aapanga: “Lekani kulongezana nʼnjira.”+
25 Iwo abuluka ku Ejitu, mbaenda ku dziko ya Kanani kuna Yakobe, pai wawo.
26 Iwo ampanga: “Zuze aciri mʼmaso, pontho iye ndi muimiriri wa dziko yonsene ya Ejitu!”+ Mbwenye Yakobe adzumatirwa kakamwe thangwi nee akhulupira pidalonga iwo.+
27 Pidampanga iwo mafala onsene adalonga Zuze, mbaona ngolo zidatumiza Zuze toera kunkwata, pai wawo Yakobe atoma pontho kutsandzaya.
28 Izraeli alonga mwakugaluza: “Pyakwana! Mwananga Zuze aciri mʼmaso! Mphyadidi ndiende kamuona mbandidzati kufa!”+
Pidzindikiro Pyapantsi
^ Peno: “mu dziko ino.”
^ Fala na Fala: “ninga pai.”
^ Peno: “utcerengi.”
^ Fala na Fala: “aikha khosi yace pakhosi ya.”
^ Peno: “mbalira nʼkhosi mwa Zuze.”
^ Fala na Fala: “pyakununa.”