Ézéchiel 22:1-31
22 Et Jéhovah m’a de nouveau parlé. Il m’a dit :
2 « Et toi, fils d’homme, es-tu prêt à prononcer un jugement contre* la ville meurtrière+ et à lui faire connaître toutes les choses détestables qu’elle commet+ ?
3 Tu devras dire : “Voici ce que dit le Souverain Seigneur Jéhovah : ‘Ô ville qui fais couler le sang+ chez toi, toi dont le temps est venu+, toi qui fais des idoles répugnantes* pour te rendre impure+,
4 tu es coupable à cause du sang que tu as fait couler+ et tu es impure à cause de tes idoles répugnantes+. Tu as précipité la fin de tes jours, et la fin de tes années est venue. C’est pourquoi je ferai de toi une chose que les nations mépriseront et dont tous les pays se moqueront+.
5 Les pays voisins et les pays lointains se moqueront de toi+, toi dont le nom est impur et qui es pleine d’agitation !
6 Écoute ! Chacun des chefs d’Israël qui sont chez toi utilise son pouvoir pour faire couler le sang+.
7 Chez toi on traite père et mère avec mépris+, on escroque le résident étranger, et on maltraite l’orphelin de père et la veuve+.’” »
8 « “Tu méprises mes lieux saints, et tu profanes mes sabbats+.
9 Il y a chez toi des calomniateurs bien décidés à faire couler le sang+. Chez toi on mange des sacrifices offerts aux idoles sur les montagnes et chez toi on se conduit de façon obscène+.
10 Chez toi on déshonore le lit paternel*+ et on viole la femme qui est impure à cause de ses règles+.
11 Chez toi un homme agit de manière détestable avec la femme de son prochain+, un autre déshonore sa belle-fille par sa conduite obscène+, et un autre encore viole sa sœur, la fille de son père+.
12 Chez toi on accepte de l’argent pour commettre un meurtre+. Tu prêtes à intérêt+ ou pour faire du profit*, et tu extorques de l’argent à ton prochain+. Vraiment, tu m’as complètement oublié”, déclare le Souverain Seigneur Jéhovah.
13 « “Écoute ! Je bats des mains de dégoût en voyant les profits malhonnêtes que tu as faits et les meurtres qui ont lieu chez toi.
14 Garderas-tu courage* et tes mains resteront-elles fortes à l’époque où j’agirai contre toi+ ? Moi, Jéhovah, j’ai parlé, et vraiment j’agirai.
15 Je te disperserai parmi les nations et je t’éparpillerai parmi les pays+ ; je mettrai fin à ton impureté+.
16 Tu seras déshonorée sous les yeux des nations, et vraiment tu sauras que je suis Jéhovah+.” »
17 Et Jéhovah m’a de nouveau parlé. Il m’a dit :
18 « Fils d’homme, le peuple d’Israël est devenu pour moi sans valeur, comme des scories*. Eux tous sont du cuivre, de l’étain, du fer et du plomb dans un four. Ils ne sont que des scories de minerai d’argent+.
19 « Voici donc ce que dit le Souverain Seigneur Jéhovah : “Parce que vous êtes tous devenus sans valeur, comme des scories+, je vous rassemble à l’intérieur de Jérusalem.
20 Tout comme on rassemble argent, cuivre, fer, plomb et étain à l’intérieur d’un four et qu’on attise le feu sur eux pour les faire fondre, ainsi je vous rassemblerai dans ma colère et dans ma fureur, et je soufflerai sur vous pour vous faire fondre+.
21 Je vous réunirai et je soufflerai sur vous avec le feu de ma furie+, et vous serez fondus à l’intérieur de la ville+.
22 Tout comme l’argent est fondu dans un four, ainsi vous serez fondus à l’intérieur de la ville. Et vraiment vous saurez que moi, Jéhovah, j’ai déversé ma fureur sur vous.” »
23 Et Jéhovah m’a de nouveau parlé. Il m’a dit :
24 « Fils d’homme, dis-lui : “Tu es une terre qui ne sera pas purifiée et qui ne recevra pas de pluie au jour de l’indignation.
25 Tes prophètes ont conspiré chez toi+, comme un lion rugissant qui déchire une proie+. Ils dévorent des gens. Ils s’emparent de trésors et de choses précieuses. Ils ont fait de nombreuses veuves chez toi.
26 Tes prêtres ont enfreint ma loi+ et ils continuent à profaner mes lieux saints+. Ils ne font pas de distinction entre ce qui est saint et ce qui est ordinaire+, ils ne font pas connaître la différence entre ce qui est impur et ce qui est pur+, ils refusent de respecter mes sabbats, et je suis profané chez eux.
27 Tes princes chez toi sont comme des loups qui déchirent une proie ; ils font couler le sang et tuent des gens pour faire des profits malhonnêtes+.
28 Et tes prophètes ont recouvert leurs actes d’un enduit blanc*. Ils voient de fausses visions et ils énoncent des présages mensongers+ ; ils disent : ‘Voici ce que dit le Souverain Seigneur Jéhovah’, alors que Jéhovah n’a pas parlé.
29 Les gens du pays ont pratiqué l’escroquerie et le vol+, ils ont maltraité le nécessiteux et le pauvre, et ils ont escroqué le résident étranger et l’ont privé de justice.”
30 « “Je cherchais parmi eux un homme qui réparerait le mur de pierres ou qui se tiendrait sur la brèche devant moi pour défendre le pays, afin qu’il ne soit pas détruit+, mais je n’ai trouvé personne.
31 Je vais donc déverser sur eux mon indignation et les anéantir avec le feu de ma furie. Je leur ferai subir les conséquences de leur conduite”, déclare le Souverain Seigneur Jéhovah. »
Note en bas de page
^ Litt. « jugeras-tu, jugeras-tu ».
^ Le mot hébreu est p.-ê. de la même famille qu’un terme signifiant « excréments ». Il exprime le mépris.
^ Litt. « découvre la nudité de son père ».
^ Ou « ou tu prends une usure ».
^ Ou « ton cœur supportera-t-il ».
^ Ou « déchets ».
^ Litt. « de badigeon ».