Lévitique 21:1-24
21 Jéhovah dit encore à Moïse : « Parle aux prêtres, les fils d’Aaron, et dis-leur : “Aucun d’entre vous ne se souillera pour un mort* parmi son peuple+.
2 Mais il pourra le faire pour un proche parent par le sang : sa mère, son père, son fils, sa fille, son frère ;
3 il pourra aussi se souiller pour sa sœur si elle est vierge et proche de lui, et si elle n’est pas encore mariée.
4 Il ne pourra pas se souiller et se profaner pour une femme qui appartient à un mari parmi son peuple.
5 Les prêtres ne devront pas se raser la tête+, ni se raser la barbe sur les côtés, ni se faire d’entailles sur le corps+.
6 Ils seront saints pour leur Dieu+ et ils ne profaneront pas le nom de leur Dieu+, car ils présentent à Jéhovah les sacrifices par le feu, le pain* de leur Dieu ; ils doivent être saints+.
7 Ils ne se marieront pas avec une prostituée+, ni avec une femme qui a été souillée, ni avec une femme divorcée de son mari+, car le prêtre est saint pour son Dieu.
8 Tu devras le sanctifier+, car c’est lui qui présente le pain de ton Dieu. Il doit être saint pour toi, car moi, Jéhovah, celui qui vous sanctifie, je suis saint+.
9 « “Si la fille d’un prêtre se profane en se prostituant, elle profane son père. Elle sera brûlée au feu+.
10 « “Le grand prêtre d’entre ses frères, sur la tête duquel l’huile d’onction a été versée+ et qui a été installé dans sa fonction* pour revêtir les vêtements de prêtre+, ne négligera pas ses cheveux ni ne déchirera ses vêtements+.
11 Il ne s’approchera d’aucun mort*+. Il ne pourra pas se souiller, même pour son père ou sa mère.
12 Il ne sortira pas du sanctuaire et ne profanera pas le sanctuaire de son Dieu+, car le signe de consécration, l’huile d’onction de son Dieu+, est sur lui. Je suis Jéhovah.
13 « “Il devra se marier avec une vierge+.
14 Il ne se mariera pas avec une veuve, une divorcée, une femme qui a été souillée ou une prostituée, mais il prendra pour femme une vierge d’entre son peuple.
15 Il ne profanera pas sa descendance parmi son peuple+, car je suis Jéhovah, qui le sanctifie.” »
16 Jéhovah continua de parler à Moïse. Il lui dit :
17 « Dis à Aaron : “De génération en génération, aucun homme de ta descendance qui a une tare ne pourra s’approcher pour présenter le pain de son Dieu.
18 Si un homme a une tare, il ne doit pas s’approcher : un aveugle ou un boiteux, un homme défiguré* ou qui a un membre trop long,
19 un homme qui a un pied fracturé ou une main fracturée,
20 un bossu ou un nain*, ou un homme qui a un problème aux yeux, de l’eczéma, la teigne ou les testicules abîmés+.
21 Aucun homme de la descendance du prêtre Aaron ayant une tare ne pourra s’approcher pour présenter à Jéhovah les sacrifices par le feu. Comme il a une tare, il ne doit pas s’approcher pour présenter le pain de son Dieu.
22 Il pourra manger le pain de son Dieu provenant des choses très saintes+ et des choses saintes+.
23 Mais il ne doit pas s’approcher du rideau+ et il ne doit pas s’approcher de l’autel+, car il a une tare ; il ne faut pas qu’il profane mon sanctuaire+, car je suis Jéhovah, qui les sanctifie+.” »
24 Moïse parla donc à Aaron et à ses fils, ainsi qu’à tous les Israélites.
Note en bas de page
^ Ou « une âme ».
^ Ou « la nourriture ». Désigne ici les sacrifices.
^ Litt. « dont la main a été remplie ».
^ Ou « d’aucune âme morte ». Ici, le mot hébreu nèphèsh est associé à un mot hébreu signifiant « mort ».
^ Litt. « qui a le nez fendu ».
^ Ou p.-ê. « un homme émacié, très amaigri ».