Habacuc 1:1-17
1 Déclaration que le prophète Habacuc* a reçue dans une vision :
2 Jusqu’à quand, ô Jéhovah, faudra-t-il que je crie au secours sans que tu entendes+ ?
Jusqu’à quand faudra-t-il que j’appelle à l’aide sans que tu interviennes* contre la violence+ ?
3 Pourquoi me fais-tu voir l’injustice ?
Et pourquoi tolères-tu l’oppression ?
Pourquoi cette destruction et cette violence autour de moi ?
Pourquoi toutes ces disputes et tous ces conflits ?
4 La loi n’a aucune forceet le droit n’est jamais appliqué.
Les méchants oppriment les justes ;c’est pourquoi le cours de la justice est faussé+.
5 « Regardez les nations et voyez !
Soyez étonnés, soyez stupéfaits ;car, de votre vivant, il va arriver quelque choseque vous ne croiriez pas, même si on vous le racontait+.
6 Car voici que je fais venir les Chaldéens+,nation enragée et sans pitié.
Ils envahissent de vastes étendues de payspour s’emparer d’habitations qui ne sont pas à eux+.
7 Ils sont effrayants, redoutables.
Ils établissent leur propre justice et leur propre autorité*+.
8 Leurs chevaux sont plus rapides que des léopards,plus féroces que des loups le soir+.
Leurs chevaux de guerre arrivent au galop,leurs chevaux viennent de loin.
Ils volent comme l’aigle qui se précipite sur sa proie+.
9 Ils viennent tous pour agir avec violence+.
Avançant tous ensemble, ils sont comme le vent d’est+,et ils ramassent des prisonniers comme du sable.
10 Ils se moquent des roiset rient des hauts fonctionnaires+.
Ils rient des forteresses+ :ils élèvent un remblai de terre et s’emparent d’elles.
11 Puis ils continuent leur route, avançant comme le vent.
Mais ils deviendront coupables+,car ils attribuent leur force à leur dieu*+. »
12 N’existes-tu pas depuis toujours, ô Jéhovah+ ?
Ô mon Dieu, mon Saint, tu ne meurs pas*+.
Ô Jéhovah, tu les as désignés pour exécuter le jugement ;ô mon Rocher+, tu les as établis pour punir*+.
13 Tu as les yeux trop purs pour regarder le malet tu ne peux pas tolérer la méchanceté+.
Alors pourquoi tolères-tu les traîtres+et gardes-tu le silence quand un méchant engloutit un plus juste que lui+ ?
14 Pourquoi rends-tu les hommes pareils aux poissons de la mer,pareils aux animaux marins qui n’ont pas de chef ?
15 Il* les pêche tous avec un hameçon ;il les prend dans son filet de pêche*,il les ramasse dans son filet.
C’est pourquoi il se réjouit beaucoup+.
16 C’est pourquoi il offre des sacrifices à son filet de pêche*et fait des sacrifices* à son filet ;car grâce à eux sa portion est copieuse*,et sa nourriture est de qualité.
17 Continuera-t-il donc à vider son filet de pêche* ?
Continuera-t-il à massacrer sans pitié des nations+ ?
Note en bas de page
^ Signifie p.-ê. « étreinte ardente ».
^ Ou « sauves ».
^ Ou « dignité ».
^ Ou p.-ê. « car leur force est leur dieu ».
^ Ou p.-ê. « nous ne mourrons pas ».
^ Ou « réprimander ».
^ C.-à-d. l’ennemi chaldéen.
^ Ou « sa senne ».
^ Ou « sa senne ».
^ Ou « de la fumée sacrificielle ».
^ Litt. « ruisselante d’huile ».
^ Ou p.-ê. « à tirer son épée ».