Psaumes 69:1-36
Au directeur musical ; sur l’air des « Lis ». De David.
69 Sauve-moi, ô Dieu, car les eaux menacent ma vie*+.
2 Je m’enlise dans la boue profonde, où il n’y a pas de sol ferme+.
Je coule dans des eaux profondes,et le courant m’emporte+.
3 Je suis fatigué d’avoir crié+ ;ma gorge s’est enrouée.
Mes yeux se sont épuisés à attendre mon Dieu+.
4 Ceux qui me haïssent sans raison+sont plus nombreux que mes cheveux.
Ceux qui voudraient me supprimer,mes ennemis sournois*, sont devenus nombreux.
J’ai été forcé de rendre ce que je n’avais pas volé.
5 Ô Dieu, tu connais ma bêtise,et ma culpabilité ne t’est pas cachée.
6 Que ceux qui espèrent en toi n’aient pas honte à cause de moi,ô Souverain Seigneur, Jéhovah des armées !
Que ceux qui te recherchent ne soient pas humiliés à cause de moi,ô Dieu d’Israël !
7 Car je subis la honte pour toi+ ;l’humiliation me couvre le visage+.
8 Je suis devenu un inconnu pour mes frères,un étranger pour les fils de ma mère+.
9 Le zèle pour ta maison brûle en moi+,et les insultes de ceux qui t’insultent retombent sur moi+.
10 Je me suis humilié en jeûnant*,ce qui m’a valu des insultes.
11 Je me suis habillé d’une toile de sac,et je suis alors devenu pour eux un objet de mépris*.
12 Les gens assis à la porte de la ville parlent de moiet les ivrognes font de moi le thème de leurs chansons.
13 Mais que ma prière vienne jusqu’à toi,ô Jéhovah, en un temps où tu y es favorable+.
Dans ton immense amour fidèle, ô Dieu,réponds-moi par tes infaillibles actes sauveurs+.
14 Sauve-moi de la boue ;ne me laisse pas m’enliser.
Sauve-moi de ceux qui me haïssentet des eaux profondes+.
15 Ne laisse pas le courant m’emporter+,ni les profondeurs m’engloutir,ni le puits* fermer sa bouche sur moi+.
16 Réponds-moi, ô Jéhovah, car ton amour fidèle est bon+.
Dans ton abondante miséricorde, tourne-toi vers moi+
17 et ne détourne pas ton attention de ton serviteur+.
Réponds-moi vite, car je suis dans la détresse+.
18 Approche-toi de moi et sauve-moi* ;rachète-moi à cause de mes ennemis.
19 Tu sais qu’on m’insulte, qu’on me couvre de honte et qu’on m’humilie+.
Tu vois tous mes ennemis.
20 L’insulte m’a brisé le cœur, et la blessure est incurable*.
J’espérais de la compassion, mais rien+ ;des consolateurs, mais je n’en ai pas trouvé+.
21 Ils m’ont plutôt donné pour nourriture du poison*+,et pour apaiser ma soif, du vinaigre+.
22 Que leur table devienne pour eux un piège ;et leur prospérité, un filet+.
23 Que leurs yeux s’obscurcissent pour qu’ils ne voient pas,et fais trembler leurs hanches constamment.
24 Déverse sur eux ta fureur*,et que ton ardente colère les atteigne+.
25 Que leur campement* soit désert ;qu’il n’y ait pas d’habitants dans leurs tentes+.
26 Car ils poursuivent celui que tu as frappé,et ils ne cessent de raconter les souffrances de ceux que tu as blessés.
27 Ajoute de la culpabilité à leur culpabilité,et ne les considère pas comme justes.
28 Qu’ils soient effacés du livre des vivants*+et qu’ils ne soient pas inscrits avec les justes+.
29 Moi, je suis affligé et je souffre+.
Que ton pouvoir de sauver, ô Dieu, me protège.
30 Je veux louer le nom de Dieu par des chantset je veux le glorifier par des remerciements.
31 Cela plaira à Jéhovah plus qu’un taureau,plus qu’un jeune taureau ayant des cornes et des sabots+.
32 Les humbles verront cela et s’en réjouiront.
Vous qui recherchez Dieu, que votre cœur reprenne vie.
33 Car Jéhovah écoute les pauvres+et il ne méprisera pas son peuple captif+.
34 Que le ciel et la terre le louent+,les mers et tout ce qui y vit.
35 Car Dieu sauvera Sion+et rebâtira les villes de Juda ;son peuple y habitera et le* possédera.
36 Les descendants de ses serviteurs en hériteront+et ceux qui aiment son nom+ y résideront.
Note en bas de page
^ Ou « sont venues jusqu’à mon âme ».
^ Ou « ceux qui, sans raison, sont mes ennemis ».
^ Ou p.-ê. « quand j’ai pleuré et jeûné ».
^ Litt. « un dicton ».
^ Ou « la fosse ».
^ Ou « approche-toi de mon âme et revendique-la ».
^ Ou « et je suis au bord du désespoir ».
^ Ou « une plante vénéneuse ».
^ Ou « ton indignation ».
^ Ou « campement muré ».
^ Ou « livre de vie ».
^ C.-à-d. le pays.