Gue na tënë ti yâ ni

Gue na li ti atënë ni

IRMA BENTIVOGLI | GIGI TI MBENI ZO

Mbi sara na Lo so amû “nzoni matabisi kue”

Mbi sara na Lo so amû “nzoni matabisi kue”

 Na temps so mbi yeke lani na ngu 6, e mä go ti alerte so atoto so afa so a yeke sungba mbeni bombe fafadeso. Mama ti mbi ayô ita ti mbi ti koli na lo gbu maboko ti mbi, na e gue e honde terê ti e na gbe ti akeke.

 Na peko ti so a arrêté sungbango abombe ni, mbi na mama ti mbi e gue ti gi kamarade ti lo. A sara e vundu mingi ti hinga so lo kui na temps ti attaque ni. Ambeni lango na pekoni na temps so a bi ambeni bombe ni, babâ ti mbi ayô mbi na ndö ti vélo ti lo, na lo pédalé ni na loro ti tene e quitté gbata ni.

 Use bira so amû sese kue abuba aye mingi na Italie na asara si azo abâ pasi, na mbi ngbâ ti rappelé na temps ni so. Me, ye so asara ye mingi na yâ ti gigi ti mbi ayeke so depuis kete ti mbi, azo so angoro mbi ayeke azo so ahinga Jéhovah nga ala ye lo mingi.

Tâ tënë ayeke mbeni cadeau

 Na ngoi ti dê na ngu 1936, ambeni nze kozo ti tene a dü mbi, babâ ti mbi nga na mbeni koli so iri ti lo ayeke Vincenzo Artusi ayeke sara lani kua na ndö ti alege ti train. Vincenzo ade aga lani Témoin ti Jéhovah ape, me lo ye tâ tënë ti Bible mingi. Na temps so Vincenzo nga na babâ ti mbi ayeke zi aneige na ndö ti alege ti train ni, lo yeke fa na babâ ti mbi aye so lo manda.

 Hio, babâ ti mbi ahinga so ye so Vincenzo afa na lo ayeke tâ tënë. Lo nga na ambeni zo so ayeke na yâ ti gbata ti e, na Faenza, aye lani ti hinga ye mingi na ndö ni. Na temps ni so, aFasciste ayeke sara ye ti ngangu na aTémoin ti Jéhovah, na ala apeut ape ti sara abungbi dandara nga tongana a wara ambeti ti aTémoin ni na maboko ti mbeni zo a yeke arrêté zo ni. A kanga ambeni Témoin ti Jéhovah ni. Tongaso, babâ ti mbi nga na akamarade ti lo ayeke wara terê na yâ ti ada so ayo na azo na yâ ti mbeni kete kodro na kâ ala yeke diko Bible nga ala yeke manda ambeti so ala yeke na ni. Nga, yenga oko oko na lakui, babâ ti mbi aleke ti tene e manda Bible na sewa.

Anzoni tapande ti aita ayeke mbeni cadeau

 Na ngu 1943, a zi mingi ti aTémoin ti Jéhovah so a kanga ala ndali ti aye so ala mä na bê na ni. Na popo ti ala a yeke wara mbeni ita-wali kumbamba, so iri ti lo ayeke Maria Pizzato. Na temps so Maria ayeke londo na voyage ti kiri na ndo ti lo na Nord ti Italie, lo ngbâ lo lango na ndo ti e na bï ni so. Lo sara aye mingi ti aidé aTémoin ti Jéhovah ti tene ala wara ambeti nga ala ngbâ ti wara contact na filiale ti Suisse so ayeke bâ ndo na ndö ti akua so a yeke sara na Italie na ngoi ni kâ. Atâa so na bango ni Maria ayeke mbeni wali so awoko, me ti vrai ni, lo yeke na ngangu nga lo sara ye na courage. Na peko ti so bira ni ahunzi, ngoi na ngoi lo yeke ga na Faenza ti bâ e na lakue a yeke nzere na e ti bâ lo.

 Mbeni ita-wali ni nde so mbi rappelé na lo ayeke Albina Cuminetti. Lo yeke mbeni wali-mua so ayeke mbakoro. Na temps so mbi ngbâ lani maseka, e yeke sara bungbi na ndo ti lo. Lo yeke lani mbeni colporteur (wafango tënë ti ngoi kue) na Italie na début ti ngu 1920. Albina afa lani na mbi gbâ ti apendere ye so asi na ndö ti kua ti fango tënë na yâ ti angu ni so.

 Albina ayeke lani na ambeni ngbene mbeti ti e nga na ambeni ye so andu tënë ti mbaï. Mbeni lâ, mbi bâ mbeni insigne ti croix nga na mbeni couronne so Awamandango Bible ayü ni lani (a yeke iri so a hinga lani na aTémoin ti Jéhovah la). So mbi hinga so croix ayeke ye so alondo na apaïen, ye ni a-étonné mbi na asara si mbi he ngia. Na pekoni, Albina atene na mbi mbeni tënë so mbi yeke girisa ni lâ oko ape. Lo fa mbeni mbage ti tënë ti Zacharie 4:10, lo tene: ‘Zere pëpe akete kua so a komanse ni lani.’

Na temps so mbi yeke na ngu 14

 Mbi manda aye mingi na lege ti tënë so. Atâa so lani Awamandango Bible ade ti mä yâ ti atâ tënë ti Bible kue ape, mbi bezoin ti ne ala. Nga, ndali ti so e yeke lani na ambeti kue ape na yanga ti Italie, ye so asara si amû lani temps ti tene ambeni ita amä yâ ti afini fango nda ti ye ni. Me, Jéhovah abâ na nene ni a-effort so ala sara, na mbi nga kue.

 Atâa so ngu ti mbi na ti Albina ayeke oko ape, mbi ye mingi ti causé na lo. Mbi mû tapande ti Lo, ti Maria nga na ti ambeni ita-wali so asara na Jéhovah be-ta-zo nga so ayapu na kua ti lo, atâa akpale so ala wara. Merci mingi so mbi wara lege ti sara kamarade na ala.

Sarango kua na Béthel ayeke mbeni cadeau

 Na ngoi ti ndowa ti ngu 1955, mbi gue na Rome ti sara kota bungbi so mama-tene ni ayeke “Le Royaume triomphant”. Na temps ni so, mbi sara vizite ti Béthel legeoko na aita so alondo na akodro nde nde. Mbi tene na yâ ti bê ti mbi, mbi tene: ‘Mbi ye ande ti sara kua ge.’

 Na lango 18 ti décembre 1955, mbi wara batême. Mbi ngbâ lani na ekole, me mbi leke na bê ti mbi ti sara kua ti ngoi kue. Na ngu 1956, na temps ti mbeni kota bungbi so a sara ni na gbata ti Gênes, a sara mbeni tokua a tene so a yeke na bezoin ti avolontaire na Béthel. Me, ita so aga na iri ti Béthel atene so a yeke na bezoin ti aita-wali na Béthel ape.

 Na pekoni, mbi sara tënë ti a-objectif ti mbi na Ita Piero Gatti, a so ayeke surveillant ti circonscription ti e. Ita-koli so ayapu na fango tënë so akiri tënë na mbi, lo tene: “Mbi yeke sara ande tënë ni ti tene a nommé mo pionnier spécial.”

 A si na mbeni ngoi, mbi wara mbeni lettre ti filiale. Mbi yeke lani sûr so a yeke nommé mbi pionnier, me a yeke ni ape. A hunda na mbi ti remplir mbeni formulaire ndali ti kua ti Béthel.

Mbi na Ilaria Castiglioni (lo luti), mbeni mba ti mbi traducteur, na Béthel na 1959

 Mbi lï lani na Béthel na janvier 1958. Na ngoi ni so, azo ti sewa ti Béthel ayeke gï 12. A hunda na mbi ti aidé atraducteur use so ayeke na yâ ti filiale ni. Akua ti sarango ni ayeke lani mingi, nga mbi hinga ye oko ape na ndö ti kua ti traduction. Me, grâce na aide ti Jéhovah, mbi kiri mbi ye kua ni mingi.

 A sara même ngu use ape, a leke yâ ti kua ti traduction, na a nommé mbi pionnier ti tene mbi gue na territoire. Ye ni a-étonné mbi lani ndali ti so mbi bâ Béthel tongana ndo ti mbi. Me, a si na mbeni ngoi, mbi bâ so fini kua ni ayeke mbeni cadeau so alondo na Jéhovah.

Amba ti mbi so ayapu na fango tënë ayeke mbeni cadeau

 Na lango 1 ti septembre 1959, mbi komanse kua ti pionnier spécial na gbata ti Crémone. Mba ti mbi so mbi na lo e sara lani kua ti pionnier ni ayeke Doris Meyer; lo londo na Danemark. Ngu ti lo ahon ti mbi mingi ape, me lo yeke na expérience na yâ ti kua ti pionnier, na mbi ye lo mingi. Doris ayeke sara ye lani na courage. E use kue e bezoin asarango ye ni so si e fa tënë na yâ ti territoire ti e, ndali ti so gï e la e yeke aTémoin ti Jéhovah na yâ ti gbata ni kue.

Mbi manda ye mingi na mbage ti Doris (na gauche) nga na Brunilde (na droite), so mbi na ala e sara kua ti pionnier na Crémone

 Doris la asi na Crémone kozo ti mbi, nga lo leke lani ti tene a sara bungbi na yâ ti appartement so a loué ni. Hio aprêtre Catholique ti ndö ni ahinga tënë na ndö ti ye so a leke so na bê ti ala ason na terê ti e, nga ala hunda na azo ti ndo ni ti sara hange na e.

 Mbeni lâ, azo ti lapolice aconvoqué e. Ala arrêté e ape, me ala tene na e so Doris adoit ti quitté Crémone ndali ti so lo yeke wande. Na pekoni, Doris akiri na Danemark, na lo ngbâ ti sara na Jéhovah be-ta-zo.

 Ambeni ngoi na pekoni, a tokua mbeni ita-wali so ayeke kumbamba so iri ti lo ayeke Brunilde Marchi na Crémone. Brunilde ayeke mbeni zo so asara ye na ngangu ape na lo yeke na nzoni sarango ye, nga lo ye fango tënë mingi. E manda Bible na gbâ ti azo, na ambeni ague na li ni.

 Mbi kiri singila na Jéhovah ndali ti pasa so mbi wara lani ti mû mbage na kua ti fango tënë na temps so kua ni akomanse na Crémone. Laso, acongrégation ayeke oku na gbata ni.

Mbeni pendere surprise

 Ade mbi sara ngu use na Crémone ape la filiale airi mbi. E yeke lani na gbâ ti aye ti traduire ndali ti kota bungbi ti lango omene so li ni ayeke “Les adorateurs unis”, so a sara ni lani na juillet 1961. Tongaso, a iri mbi ti kiri na Béthel. Anzere na mbi mingi. Mbi kiri na Béthel na lango 1 ti février 1961.

 E sara kua teti al’heure mingi, me ti duti occupé ti traduire ambeti ti e lâ oko oko ayeke lani mbeni pasa. Anze ni ahon hio mingi, na lango ti assemblée ni asi awe.

 Na temps ti assemblée ni, a sara lani mbeni tokua so atene a yeke traduire ande Mbeti ti Nzapa ti fini dunia: Matthieu—Apocalypse na yanga ti Italie. Na mbi tene: ‘E yeke ande na gbâ ti kua.’ Na a yeke lani vrai. Aita ni atene na mbi so mbi yeke ngbâ ande aninga kete na Béthel. Na mbi ngbâ na Béthel juska laso, a sara ngu 60 tongaso awe.

Na bureau ti traduction, na ngu 1965

Ambeni pendere cadeau ni nde so Jéhovah amû na mbi

 Mbeni cadeau so mbi ye ni mingi na yâ ti angu so kue ayeke dutingo ti mbi ti kumbamba. A ye ti tene ape so mbi ye lani ti sara mariage ape. Ti vrai ni, teti ambeni ngoi, mbi yeke gi lani bê ti mbi mingi wala mbi yeke ngbâ kumbamba. Tongaso, mbi sambela Jéhovah. Lo hinga mbi nzoni mingi ahon azo kue. Mbi sambela lo ti aidé mbi ti hinga ye so ayeke nzoni ti tene mbi sara.

 Mbi ye mingi aversê tongana Matthieu 19:11, 12 nga na 1 aCorinthien 7:8, 38, nga mbi kiri singila na Jéhovah so lo sara si mbi ti comprendre atënë ti aversê ni nzoni nga so lo mû na mbi siriri ti bê. Mbi regretté desizion so mbi mû lani lâ oko ape, nga anzere na mbi so mbi sara kua na dutingo ti mbi ti kumbamba ni ti sara aye mingi ndali ti Jéhovah.

 Na yâ ti angu so kue, mbi bâ comment bungbi ti Jéhovah asara gbâ ti achangement na yâ ti kua ti traduction na lege so a yeke sara kua na afini gbakuru ti kua nga na “anzoni ye ti amara.” (Ésaïe 60:5). Achangement so asara si sewa ti e ti aita na yâ ti dunia kue ayeke beoko. Na tapande, na ngu 1985, a komanse ti sigi na Tour ti Ba Ndo na yanga ti Italie nga na Anglais na même temps. Laso, a yeke wara a-article nga na avidéo na gbâ ti ayanga ti kodro na ndö ti jw.org, nga mingi ni a yeke sigi na ni na même temps na ti Anglais. Tâ tënë, Jéhovah asara kue ti tene awakua ti lo aduti beoko nga ala wara kobe ti yingo na tâ ngoi ni.

 Jéhovah amû ye mingi na mbi. Mbi sara kua ti pionnier spécial nga mbi mû lani maboko na azo ti ga kamarade ti Jéhovah. Mbi sara kua na Béthel, na mbi wara gbâ ti akamarade so ngu ti ala ayeke nde nde nga so alondo na ando nde nde. Na ndö ni, mbeni cadeau so ayeke nde so mbi wara lani ayeke ti bâ mama ti mbi so awara batême na lo ga wakua ti Jéhovah na temps lo yeke na ngu 68. Mbi yeke ku kungo ti bâ ande lo nga na azo ti sewa ti mbi na temps so a yeke zingo azo so ayeke na yâ ti dû ti kuâ.—Jean 5:28, 29.

 Mbi yeke ku kungo ngoi so Jéhovah ayeke sara ande si “aye kue aga fini” ndali ti awakua ti lo (Apocalypse 21:5). Mbi yeke sûr so Jéhovah ayeke ngbâ lakue ti mû na e “nzoni matabisi kue nga na matabisi kue so ayeke mbilimbili-kue.”—Jacques 1:17.

Na bureau ti traduction laso

a Tënë ti mbaï ti gigi ti Ita Piero Gatti asigi na yâ ti Tour ti Ba Ndo ti lango 15 ti juillet 2011, lembeti 20-23, na Français.