Kusala 20:1-38

20  Na peko ti so wusuwusu ni akaï awe, Paul atokua ti iri adisciple ni ti ga. Na tongana lo kpengba ala nga lo tene na ala ti ngbâ nzoni, lo hon ti gue na Macédoine.  Na peko ti so lo hon na yâ ti ando ni so nga lo kpengba adisciple na atënë mingi, lo si na Grèce.  Tongana lo sara nze ota na ndo so awe, na teti so aJuif aleke ti sara sioni na lo na ngoi so lo yeke nduru ti mû mangboko ti gue na Syrie, lo leke na bê ti lo ti kiri na lege ti Macédoine.  Azo so ayeke tambela legeoko na lo ayeke Sopater molenge ti Pyrrhus, zo ti Bérée; Aristarque na Secundus so ayeke azo ti Thessalonique; Gaïus, zo ti Derbé, na Timothée; nga Tychique na Trophime so ayeke azo ti kodoro-komanda ti Asie.  Ala so ahon ti ala na ala ku e na Troas.  Me ti e, na peko ti alango ti amapa so a sara na mama ni pëpe, na gbata ti Philippes e mû lê ti ngu-ingo ni, si na peko ti lango oku e wara ala na Troas. Na e sara lango mbasambala na ndo so.  Na kozo lango ti yenga, tongana e bungbi na ndo oko ti te kobe, Paul ato nda ti sara tënë na ala, teti lo yeke hon na ndade ni. Lo gboto yâ ti tënë ti lo ni juska na bê ti bï.  Gbâ ti alampe ayeke na yâ ti kubu ti nduzu ni so e bungbi dä.  Mbeni maseka-koli so iri ti lo ayeke Eutyche aduti na lê ti fenêtre na lango ahon na lo na ngoi so Paul angbâ ti sara tënë. Lo woko na lango si lo londo na ota da ti nduzu ni lo tï na sese; tongana a ga ti mû lo na nduzu, andâ lo kui awe. 10  Me Paul azu na sese, lo tï na ndo ti Eutyche, lo gbu lo na yâ ti maboko ti lo na lo tene: “ALA zia ti dekongo, teti âme ti lo ayeke na yâ ti lo.” 11  Paul akiri na nduzu, lo fâ yâ ti mapa na lo to nda ti te kobe. Na peko ti so ala sara lisoro teti mbeni ngoi, juska na yanga ti ndapre, lo zia ala lo hon. 12  Tongaso ala mû maseka-koli ni ala gue na lo, na bê ti ala adë kue teti so lo yeke na fini. 13  E hon ti e kozo ti mû mangboko na e mû lê ti ngu e gue na Assos, ndo so e leke na bê ti e ti mû Paul dä, teti, na peko ti so lo tene fade na e ti sara tongaso, lo leke na bê ti lo ti gue na gere. 14  Tongaso, tongana lo gue lo wara e na Assos awe, e mû lo na yâ ti mangboko ni si e gue na Mitylène. 15  Na ndade ni, e mû mangboko na ndo so na e si na mbeni ndo so ayeke lê na lê na Chios, me na ndade ni e luti kete na Samos nga lango oko na pekoni e si na Milet. 16  Paul aleke fade na bê ti lo ti mû mangboko ti hon Éphèse hongo, tongaso si lo lingbi ti ngbâ pëpe na yâ ti kodoro-komanda ti Asie, ngbanga ti so lo yeke sara ye hio ti si na Jérusalem na lango ti matanga ti Pentecôte tongana lege ayeke dä. 17  Me, na Milet lo tokua ndo na Éphèse na lo iri a-ancien ti congrégation ni ti ga. 18  Tongana ala si na lo, lo tene na ala: “ALA hinga nzoni mingi so a to nda ni na kozo lango so mbi zia gere ti mbi na yâ ti kodoro-komanda ti Asie, mbi yeke na tere ti ALA lakue, 19  mbi sara kua na Seigneur tongana ngbâa na tâ be-ti-molenge kue, na ngu ti lê nga na yâ ti aye ti ngangu so asi na mbi ndali ti so aJuif aleke ti sara sioni na mbi. 20  Na ngoi ni so, mbi gbanzi tere ti mbi pëpe ti sara tënë na ALA na ndo ti aye kue so ayeke nzoni teti ALA na ti fa tënë na ALA na lê ti azo dandara nga da na da. 21  Me mbi fa nda ti tënë kue na aJuif nga na aGrec na ndo ti tënë ti changengo bê ti ga na Nzapa nga na tënë ti mabe na yâ ti Seigneur ti e Jésus. 22  Fadeso, bâ, yingo akanga mbi si mbi yeke gue na Jérusalem, atâa so mbi hinga pëpe aye so ayeke si ande na mbi kâ. 23  Me ye so mbi hinga ayeke so na yâ ti gbata oko oko yingo vulu azia pëpe ti fa na mbi so kanga na aye ti vundu ayeke ku mbi. 24  Me, mbi bi bê ti mbi na ndo ti âme ti mbi ahon ndo ni pëpe, mo bâ mo tene a yeke kota ye mingi na lê ti mbi. Kota ye ni ayeke gi ti tene mbi hunzi kpengo loro ti mbi nga na kusala so Seigneur Jésus amû na mbi, so ayeke ti fa nda ti tënë ni kue na ndo ti nzoni tënë ti kota nzobe ti Nzapa. 25  “Fadeso, bâ, mbi hinga so ALA kue so mbi fa tënë ti royaume na popo ti ALA ayeke kiri ande ti bâ lê ti mbi mbeni pëpe. 26  Tongaso mbi iri ALA ti duti témoin ni laso, so ngbanga ti mênë ti zo oko ayeke na li ti mbi pëpe, 27  teti mbi gbanzi tere ti mbi pëpe ti fa na ALA ye kue so bê ti Nzapa aye. 28  ALA sara hange na ALA wani nga na kundu ni kue, so yingo vulu azia ALA na popo ni tongana azo ti bango ndo na ndo ni, si ALA bata congrégation ti Nzapa, congrégation so lo vo na mênë ti Molenge ti lo wani. 29  Mbi hinga so tongana mbi hon ande awe, fade ambo ti ngonda so asara ye na ngangu ayeke lï na popo ti ALA na ala yeke sara ye yeke pëpe na kundu ni, 30  nga na popo ti ALA wani, ambeni koli ayeke londo na ala yeke sara atënë so ala ba yâ ni kirikiri ti gboto na adisciple na peko ti ala. 31  “Tongaso zia lê ti ALA akpengba, na ALA girisa pëpe so teti ngu ota, bï na lâ, na ngu ti lê, mbi zia pëpe ti gboto mê ti ALA oko oko. 32  Na fadeso, mbi zia ALA na tïtî Nzapa nga na tënë ti kota nzobe ti lo, tënë so alingbi ti kpengba ALA nga ti sara si ALA wara ye ti héritier na popo ti ala kue so Nzapa asara si ala ga nzoni-kue. 33  Mbi sara bê ti argent wala ti lor wala ti bongo ti mbeni zo pëpe. 34  ALA wani ALA hinga so a yeke amaboko ti mbi so si asara kua ti mû na mbi nga na azo so ayeke na tere ti mbi aye so atia e. 35  Na yâ ti aye kue, mbi fa na ALA so a yeke na sarango kua ngangu tongaso si a lingbi ALA mû maboko na ala so awoko, nga a lingbi ALA girisa pëpe atënë ti Seigneur Jésus, so lo wani lo tene: ‘Ngia ayeke mingi tongana zo amû ye na zo ahon ti wara ye na maboko ti zo.’ ” 36  Na tongana lo tene atënë so awe, lo kuku na likuni ti lo, lo na ala kue, na lo sambela. 37  Biani, ala kue atoto ngangu, ala tï na ndo ti go ti Paul na ala su ngbangba ti lo a ninga, 38  ngbanga ti so vundu asara ala mingi ndali ti tënë so lo tene fade na ala, so ala yeke bâ lê ti lo ande mbeni pëpe. Tongaso ala to nda ti gue na lo na yanga ti mangboko ni.

Akete tënë na terê ni