Kusala 9:1-43
9 Me Saul, so angbâ lakue ti gi ti zia mbeto na bê ti adisciple ti Seigneur nga so ayeke na kota nzara ti fâ ala, ague na kota prêtre,
2 na lo hunda ti tene a sara mbeti na lo teti asynagogue ti Damas, si lo wara lege ti gbë na kamba azo kue so ayeke ti Lege ni so, akoli na awali, na ti ga na ala na Jérusalem.
3 Tongana lo yeke tambela ti gue, lo si nduru na Damas, na gi hio tongaso mbeni lumière alondo na yayu aza si angoro lo.
4 Lo tï na sese na lo mä mbeni go so asara tënë na lo atene: “Saul, Saul, mo yeke sara ye ti ngangu na mbi ngbanga ti nyen?”
5 Lo tene: “Mo yeke zo wa, Seigneur?” Lo tene: “Mbi yeke Jésus, lo so mo yeke sara ye ti ngangu na lo so.
6 Me, mo londo mo lï na yâ ti gbata ni, na a yeke tene ande na mo ye so a lingbi mo sara.”
7 Akoli so ayeke gue legeoko na lo na tambela ni aluti tongana awabuburu, biani ala mä mbeni go so ayeke sara tënë, me ala bâ mbeni zo pëpe.
8 Saul alondo na sese, na atâa so lê ti lo azi, lo yeke bâ ndo pëpe. Tongaso ala gbu maboko ti lo ala gue na lo na yâ ti gbata ti Damas.
9 Lango ota lo bâ ndo oko pëpe, na lo te ye pëpe nga lo nyon ngu pëpe.
10 Mbeni disciple ayeke dä na Damas, iri ti lo ayeke Ananias. Na Seigneur airi lo na yâ ti mbeni ye tongana suma atene: “Ananias!” Lo yeda, lo tene: “Mbi la, Seigneur.”
11 Seigneur atene na lo: “Londo, mo gue na lege so a iri ni Lege-so-aba-pepe, na tongana mo si na da ti Judas, mo gi mbeni koli so iri ti lo ayeke Saul, zo ti Tarse. Bâ, lo ngbâ ti sambela na ndembe so,
12 nga lo bâ na yâ ti mbeni ye tongana suma mbeni koli so iri ti lo ayeke Ananias alï na da ni na azia maboko na ndo ti lo si lo kiri lo bâ ndo.”
13 Me Ananias akiri tënë: “Seigneur, mbi mä azo mingi asara tënë ti koli so, lege so lo sara aye ti sioni mingi na azo ti mo so ayeke nzoni-kue so ayeke na Jérusalem.
14 Nga na ndo so, aprêtre-mokonzi amû na lo komandema ti gbë na kamba ala kue so ayeke iri ndo na mo na iri ti mo.”
15 Me Seigneur atene na lo: “Gue, teti koli so ayeke mbeni ta so mbi soro ni awe ti mû iri ti mbi ti fa na amara, agbia nga na amolenge ti Israël.
16 Teti fade mbi fa na lo polele apasi kue so a lingbi lo bâ ndali ti iri ti mbi.”
17 Tongaso Ananias ague alï na da ni, na lo zia maboko na li ti Saul, lo tene: “Saul, ita ti mbi, Seigneur Jésus so asi na mo na ndo ti lege so mo ga fade na ni atokua mbi ti sara si mo kiri mo bâ ndo na mo si na yingo vulu.”
18 Gi hio tongaso, mbeni ye tongana ye ti tere ti susu alondo na lê ti lo atï, na lo kiri lo bâ ndo. Lo londo na a batize lo.
19 Lo te kobe na lo kiri lo wara ngangu.
Lo ngbâ alango kete na adisciple ni na Damas.
20 Na hio na pekoni, lo to nda ti fa tënë ti Jésus na yâ ti asynagogue, lo fa so Jésus si ayeke Molenge ti Nzapa.
21 Me li ti ala kue so ayeke mä lo akpe na ala yeke tene: “Koli so la pëpe? Lo so si asara ye ti ngangu mingi na ala so, na Jérusalem, ayeke iri ndo na iri so. Lo la si aga ge ti sara ye so pëpe? ti gbë ala na kamba na ti gue na ala na aprêtre-mokonzi.”
22 Me Saul angbâ gi ti wara ngangu na lo ngbâ ti kanga yanga ti aJuif ti Damas teti lo fa na ala tâ na lege ni so bâ Christ ni la.
23 Tongana ambeni lango mingi ahon awe, aJuif amä tere ti fâ lo.
24 Ye oko, ye so ala gbë lingo ti sara na Saul atï na mê ti lo. Me ala yeke bembe ndo na yanga ti gbagba ti kodoro ni bï na lâ ti tene ala fâ lo.
25 Tongaso adisciple ti lo amû lo na bï, ala yôro lo na lê ti dû ti tere ti gbagba ni na ala sara si lo zu na sese na yâ ti mbeni sakpa.
26 Tongana lo si na Jérusalem, lo sara kue ti bungbi oko na adisciple ni. Me ala kue asara mbeto ti lo, teti ala mä na bê pëpe so lo yeke mbeni disciple.
27 Tongaso Barnabas amû maboko na lo, lo gue na Saul na abazengele, na lo fa na ala tënë kue: lo fa tongana nyen Saul abâ lani Seigneur na ndo ti lege na Seigneur asara tënë na lo. Lo fa nga tongana nyen, na Damas, Saul afa tënë na mbeto pëpe na iri ti Jésus.
28 Na Saul angbâ na tere ti ala, lo tambela ti bê ti lo na yâ ti Jérusalem, lo yeke fa tënë na mbeto pëpe na iri ti Seigneur.
29 Lo yeke sara lisoro nga lo yeke dë gaba na aJuif so ayeke tene yanga ti Grec. Me aJuif ni agi lege ti fâ lo.
30 Tongana aita ahinga tënë so, ala mû lo ala gue na lo na Césarée na ala sara si lo gue na Tarse.
31 Biani, congrégation so ayeke na Judée, na Galilée na Samarie kue alï na yâ ti mbeni ngoi ti siriri, na a yeke kpengba. Na teti so congrégation ni ayeke tambela na yâ ti kpengo mbeto ti Jéhovah nga na yâ ti dengo bê so alondo na yingo vulu, congrégation ni angbâ gi ti wu.
32 Na ngoi so Pierre ayeke tambela na yâ ti akodoro ni kue, lo si nga na azo so ayeke nzoni-kue so alango na Lydda.
33 Na ndo so, lo wara mbeni koli so iri ti lo ayeke Énée. A sara ngu miombe awe si lo yeke lango gi langongo na ndo ti mbeni kete gbogbo, ndali ti so mbage ti tere ti lo akui.
34 Na Pierre atene na lo: “Énée, Jésus Christ asava mo awe. Londo, mo leke gbogbo ti mo.” Na Énée alondo gi na lê ni lê ni.
35 Azo ti kodoro ti Lydda ni kue nga na azo so ayeke na kpangbala ndo ti Saron abâ lo, na ala changé lege ti ala ti ga na Seigneur.
36 Na Joppé, mbeni disciple ayeke dä so iri ti lo ayeke Tabitha, so nda ni aye ti tene Dorcas. Lo yeke sara anzoni kusala mingi nga lo yeke mû amatabisi mingi na azo ti mawa.
37 Me na yâ ti alango ni so, lo tï kobela na lo kui. Tongaso, ala sukula lo na ala zia lo na yâ ti mbeni kubu so ayeke na nduzu.
38 Lydda ayeke nduru na Joppé, na tongana adisciple ni amä so Pierre ayeke na yâ ti gbata ni so, ala tokua akoli use na lo ti voro yanga na lo ti ga, ala tene: “Pardon, mo ku pëpe, mo ga hio juska na e ge si.”
39 Tongaso, Pierre alondo lo gue legeoko na ala. Tongana lo si, ala gue na lo na yâ ti kubu ni so ayeke na nduzu. Na awomua kue aga na mbage ti lo na toto, ala yeke fa na lo gbâ ti abongo ti ala ti yâ ni na ti ndo ni so Dorcas afü ni lani na ngoi so lo de na tere ti ala.
40 Me Pierre atomba azo ni kue na gigi na lo kuku na likuni ti lo, lo sambela, na lo turnê na mbage ti kuâ ni, lo tene: “Tabitha, londo!” Tabitha azi lê ti lo, na tongana lo bâ Pierre, lo londo lo duti.
41 Pierre ayôro maboko ti lo na Tabitha, lo yô lo na nduzu, lo iri azo so ayeke nzoni-kue nga na awomua na lo fa na ala Tabitha so ayeke na fini.
42 Tënë ti ye so amû yâ ti Joppé kue, na azo mingi aga azo so amä na bê na Seigneur.
43 Pierre angbâ alango mingi na Joppé na ndo ti mbeni zo so iri ti lo ayeke Simon, so ayeke mbeni zo ti sarango kua ti poro ti anyama.