1 aThessalonicien 5:1-28

  • Gango ti lâ ti Jéhovah (1-5)

    • “Siriri na nzoni duti!” (3)

  • E zia lê ti e angbâ na zingo ni na e zia li ti e kpô (6-11)

  • Ambeni wango (12-24)

  • Andangba bara (25-28)

5  Aita, âdu ti ngoi ni nga na alango ni so a soro awe, mbeni ye ti tene a sû mbeti na ala ndali ni la pëpe.  Ndali ti so ala wani ahinga nzoni mingi so lâ ti Jéhovah*+ ayeke ga tâ gï tongana mbeni zo ti nzi na bï.+  Na ngoi so azo ni ayeke tene: “Siriri na nzoni duti ayeke dä!” mo ye ti bâ, futingo ayeke ga gï hio tongaso na ndö ti ala+ gï tongana ti so songo yâ ayeke gbu mbeni mama ti ngo; na ala yeke kpe ande oko pëpe.  Me ala, aita, ala yeke na yâ ti bingo pëpe, si lango ni so anzi ala nzingo tongana ti so kota lâ ayeke nzi azo ti nzi,  ndali ti so ala kue ayeke amolenge ti lumière nga amolenge ti kota lâ.+ E yeke ti bï wala ti bingo pëpe.+  Tongaso, zia e lango pëpe tongana ti so atanga ni ayeke lango,+ me zia lê ti e angbâ na zingo ni+ na e zia li ti e kpô.+  Ndali ti so azo so ayeke lango, ala yeke lango gï na bï, na azo so ayeke soulé, ala yeke soulé gï na bï.+  Me ti e so e yeke azo ti kota lâ, a yeke nzoni e zia li ti e kpô na e yü na kate ti e bongo ti wen ti mabe na ti ndoye nga e yü beku ti salut tongana casque,+  ndali ti so Nzapa asoro e, ti tene ngonzo ti lo atï na ndö ti e pëpe, me ti tene e wara salut+ na lege ti Seigneur ti e Jésus Christ. 10  Lo kui ndali ti e si,+ atâa e lango pëpe wala e lango,* e lingbi ti duti na fini legeoko na lo.+ 11  Ni la, ala ngbâ ti dë bê ti mba nga ti kpengba mba+ gï tongana ti so ala yeke sara so. 12  Aita, e hunda na ala ti ne azo so ayeke sara kua ngangu na popo ti ala, so ayeke fa lege na ala na yâ ti kusala ti Seigneur nga so ayeke gboto mê ti ala. 13  E hunda nga na ala ti tene, na lege ti ndoye, ala ne azo so mingi mingi ndali ti kusala so azo so ayeke sara.+ Ala duti na siriri na popo ti ala.+ 14  Na mbage nga, aita, e wa ala mingi: Ala gboto mê ti azo so ayeke sara ye kirikiri,+ ala sara tënë so adë bê ti azo so vundu asara ala mingi,* ala mû maboko na azo so awoko nga ala kanga bê ti ala na azo kue.+ 15  Ala bâ si mbeni zo akiri sioni ndali ti sioni na mba ti lo pëpe,+ me lakue ala tomba peko ti ye so ayeke nzoni ndali ti amba ti ala nga ndali ti azo kue.+ 16  Ala duti na ngia lakue.+ 17  Ala ngbâ ti sambela lakue.+ 18  Ala kiri singila ngbanga ti aye kue.+ A yeke ye so bê ti Nzapa aye na mbage ti ala na lege ti Christ Jésus la. 19  Ala mingo wâ ti yingo pëpe.+ 20  Ala bâ tenengo aprophétie tongana buba ye pëpe.+ 21  Ala gi ti bâ wala aye kue ayeke tâ tënë;+ ala gbu ngangu ye so ayeke nzoni mingi. 22  Ala gbanzi terê ti ala na mara ti aye ti sioni kue.+ 23  Zia Nzapa ti siriri wani asara si ala ga tâ nzoni-kue. Na yâ ti aye kue, zia a bata yingo na âme* nga na terê so ayeke ti ala kue si a duti na sioni oko pëpe na ngoi so Seigneur ti e Jésus Christ ayeke duti dä.+ 24  Zo so airi ala so, lo yeke be-ta-zo, lo yeke sara ye so ande nga. 25  Aita, ala ngbâ ti sambela ndali ti e.+ 26  Ala bara aita ni kue na ala su ngbangba ti ala tongana ti aita. 27  Mbi hunda na ala mingi na iri ti Seigneur ti tene a diko mbeti so na aita kue.+ 28  Kota nzobe ti Seigneur ti e Jésus Christ aduti na ala.

Akete tënë na terê ni

Bâ na A5.
Wala “e lango na yâ ti kuâ.”
Wala “azo so adécouragé.” Na Grec: “azo so âme ti ala ayeke kete.”
Wala “fini.” Bâ na kete bakari.