1 Chronique 19:1-19

  • Azo ti Ammon asara ye ti kamene na terê ti awatokua ti David (1-5)

  • Songo benda na ndö ti Ammon nga na Syrie (6-19)

19  Na pekoni, Nahash gbia ti azo ti Ammon akui, na molenge ti lo aga gbia na peko ti lo.+  Tongana David amä tënë ni, lo tene: “Mbi yeke fa tâ ndoye+ na mbage ti Hanun, molenge ti Nahash, ndali ti so babâ ti lo afa tâ ndoye lani na mbage ti mbi.” Tongaso, David atokua azo ti gue ti dë bê ti Hanun na peko ti kuâ ti babâ ti lo. Me na ngoi so awakua ti David asi na kodro ti azo ti Ammon+ ti dë bê ti Hanun,  amokonzi ti azo ti Ammon ahunda Hanun, atene: “Mo pensé so David ane babâ ti mo la lo tokua azo ti ga ti dë bê ti mo so? Lo tokua awakua ti lo na mo ti ga ti bâ yâ ti gbata ni mbilimbili, ti bembe ndo nga ti kinda gbata ni la ape?”  Tongaso, Hanun agbu awakua ti David, lo kio kuä ti yanga ti ala+ mbage oko kue nga lo suru bongo ti ala juska asi na ngbonda ti ala na lo tomba ala.  Tongana a sara tënë ti ala na David, hio lo tokua ambeni zo ti gue ti wara ala, ndali ti so kamene ahon ndö ti ala. Nga Gbia David atene na ala: “Ala ngbâ na Jéricho+ juska kuä ti yanga ti ala asigi si ala kiri.”  A si na mbeni ngoi, azo ti Ammon ahinga so ala ga tongana mbeni ye so afun sioni na hôn ti David. Tongaso, Hanun na azo ti Ammon atokua talent* 1 000 ti loué apuse ti mbarata nga na azo ti kpengo na mbarata ti kodro ti Mésopotamie,* ti Aram-Maacah nga na ti Zobah+ ti ga ti sara bira na terê ti ala.  A yeke tongaso si ala loué apuse ti mbarata 32 000 nga na gbia ti kodro ti Maacah na azo ti lo. Ala gue asara camp ti ala na gbele kodro ti Médeba.+ Azo ti Ammon alondo na yâ ti agbata ti ala, ala bungbi terê ti ala ti gue ti sara bira.  Tongana David amä tënë ni, lo tokua Joab+ na aturugu ti lo kue, so na popo ni a yeke wara angangu zo ti lo ti bira.+  Aturugu ti azo ti Ammon ague aduti na ndo so azo ayeke hon ka dä ti lï na yâ ti gbagba ti gbata ti ala, na ala leke terê ti ala ti sara bira. Me agbia so aga ti mû maboko na ala aduti ti ala na yâ ti benyama. 10  Tongana Joab abâ so aturugu ayeke ga na devant ti ala nga na peko ti ala ti sara bira na ala, lo soro ambeni kpengba turugu ti Israël, na ala leke terê ti ala ti gue ti tiri na azo ti Syrie.+ 11  Lo zia tanga ti aturugu ni na maboko ti ita ti lo Abishaï+ ti tene ala gue ala tiri na azo ti Ammon. 12  Na pekoni lo tene: “Tongana azo ti Syrie+ ahon ndö ti mbi, mo ga mo sö mbi. Me tongana azo ti Ammon ahon ndö ti mo, mbi la mbi yeke sö mo. 13  E kpengba terê ti e nga e sara mbeto pëpe+ ndali ti nzoni ti azo ti e nga na agbata ti Nzapa ti e. Jéhovah ayeke sara ande ye so ayeke nzoni na lê ti lo.” 14  Joab na azo ti lo ague atiri na azo ti Syrie, na azo ti Syrie akpe.+ 15  Tongana azo ti Ammon abâ so azo ti Syrie akpe, ala nga kue ala kpe na devant ti Abishaï ita ti Joab, ala lï na yâ ti gbata ti ala. Na pekoni, Joab akiri na Jérusalem. 16  Tongana azo ti Syrie abâ so azo ti Israël akinda ala, ala tokua ti iri azo ti Syrie so ayeke na ando so ayeke na terê ti Ngu ti Euphrate+ ti ga. Shophak, mokonzi ti aturugu ti Hadadézer, la aga na ala.+ 17  Tongana David amä tënë ni, hio lo bungbi aturugu ti Israël kue na ala fâ Ngu ti Jourdain, ala gue awara azo ti Syrie, na ala leke terê ti ala ti sara bira na azo ti Syrie ni. David aleke aturugu ti lo ti tingbi na azo ti Syrie, na ala sara bira na lo.+ 18  Me aturugu ti Syrie akpe na devant ti azo ti Israël. David afâ aturugu ti Syrie 7 000 so ayeke kpe na apuse ti mbarata nga na aturugu 40 000 so ayeke tambela na gere. Lo fâ nga Shophak, mokonzi ti aturugu ti Syrie. 19  Tongana awakua ti Hadadézer abâ so azo ti Israël+ akinda ala awe, hio ala gue ala mä terê na David ti hunda siriri. Ala yeda nga ti tene lo komande na ndö ti ala.+ Azo ti Syrie aye ti mû maboko na azo ti Ammon mbeni pëpe.

Akete tënë na terê ni

Talent oko ane kilo 34,2. Bâ na B14.
Na Hébreu: “Aram-Naharaïm.”