1 Chronique 5:1-26
5 Tënë ti amolenge ti Ruben,+ kozo molenge ti Israël. Lo yeke kozo molenge ni, me so lo sara si gbogbo ti babâ ti lo aga sioni,*+ a mû droit ti lo ti kozo molenge na amolenge ti Joseph,+ so ayeke molenge ti Israël. Ni la, a sû iri ti lo pëpe na popo ti molongo ti iri ti azo so ayeke na droit ti kozo molenge.
2 Atâa so Juda+ la ayeke kota ahon aita ti lo, nga a yeke na lege ti lo la zo so ayeke komande ayeke bâ gigi,+ a mû droit ti kozo molenge na Joseph.
3 Amolenge ti Ruben, kozo molenge ti Israël, ayeke Hanok, Pallu, Hesron na Carmi.+
4 Amolenge ti Joël ayeke Shémaïah, Shémaïah adü Gog, Gog adü Shiméï,
5 Shiméï adü Michée, Michée adü Réaïah, Réaïah adü Baal
6 na Baal adü Beérah. Lo la Tilgath-Pilnéser+ gbia ti Assyrie agbu lo ague na lo na kodro-wande. Lo yeke lani mokonzi ti azo ti mara ti Ruben.
7 A sû iri ti aita ti Beérah ti koli alingbi na molongo ti asewa ti ala nga na ahale ti ala: Jéïel, mokonzi ti ala, nga Zacharie,
8 Béla molenge ti Azaz, Azaz molenge ti Shéma, na Shéma molenge ti Joël. Ahale ti Béla asara kodro a komanse na Aroër+ juska na Nébo nga na Baal-Méon.+
9 Na mbage ti est, ala sara kodro juska na yanga ti benyama so ayeke na terê ti Ngu ti Euphrate,+ ndali ti so na sese ti Galaad+ anyama ti ala aga gbani gbani.
10 Na ngoi ti komandema ti Saül, ala sara bira na azo ti Hagar na ala sö benda na ndö ti ala. Na pekoni ala lango na yâ ti atente ti ala na ando kue so ayeke na mbage ti est ti Galaad.
11 Ahale ti Gad asara kodro na terê ti ala a komanse na sese ti Basan juska na Salécah.+
12 Joël la ayeke mokonzi, na Shapham ayeke use zo na peko ti lo. Janaï na Shaphat ayeke nga akota zo na Basan.
13 Aita ti ala so ala na ala ayeke afami ayeke mbasambala: Michel, Méshullam, Shéba, Joraï, Jacan, Zia nga na Éber.
14 Ala kue ayeke amolenge ti Abihaïl. Abihaïl ayeke molenge ti Huri, Huri ayeke molenge ti Jaroah, Jaroah ayeke molenge ti Galaad, Galaad ayeke molenge ti Michel, Michel ayeke molenge ti Jéshishaï, Jéshishaï ayeke molenge ti Jahdo, Jahdo ayeke molenge ti Buz.
15 Ahi la ayeke mokonzi na ndö ti ahale ti kotara ti ala Abihaïl. Ahi ayeke molenge ti Abdiel, so ayeke molenge ti Guni.
16 Ala sara kodro na Galaad,+ na Basan,+ na akodro so ayeke na gbe ti Basan* nga na ando kue so anyama ayeke te pere dä so ayeke na sese ti Saron.
17 A yeke na ngoi ti komandema ti Jotham+ gbia ti Juda nga na ti Jéroboam,*+ gbia ti Israël, la a sû iri ti ala kue na mbeti alingbi na molongo ti akotara ti ala.
18 Azo ti mara ti Ruben, ti Gad nga na ndambo ti mara ti Manassé ayeke na angangu turugu 44 760 so ayeke na vala, épée nga na kokora.* A fa na ala akpengba kode ti sarango bira.
19 Ala sara bira na azo ti Hagar,+ ti Jétur, ti Naphish+ nga na ti Nodab.
20 Na ngoi so ala yeke tiri bira na azo ti Hagar nga na azo kue so amû peko ti ala, Nzapa amû maboko na ala ti sö benda na ndö ti azo ni, ndali ti so ala zia bê ti ala na Nzapa nga ala toto na lo ti mû maboko na ala, na lo mä ala.+
21 Ala gbu anyama ti azo ni: achameau 50 000, ataba 250 000 nga na akororo 2 000. Ala gbu nga azo* 100 000.
22 Azo mingi akui, ndali ti so tâ Nzapa la asara bira ni.+ Ala sara kodro na place ti azo ni juska na ngoi so a gbu ala a gue na ala na kodro-wande.+
23 Ahale ti ndambo ti mara ti Manassé+ asara kodro na ndo ni a komanse na Basan juska na Baal-Hermon, Sénir nga na Hoto ti Hermon.+ Ala yeke gbani gbani.
24 Azo so ayeke amokonzi ti ahale ti akotara ti ala ayeke: Épher, Ishi, Éliel, Azriel, Jérémie, Hodaviah na Jahdiel. Ala yeke angangu turugu, azo so iri ti ala awu nga amokonzi na ndö ti ahale ti babâ ti ala.
25 Me ala yeke be-ta-zo pëpe na Nzapa ti akotara ti ala nga ala sara ndumba na anzapa ti azo ti kodro ni,+ azo so Nzapa afuti ala na gbele ala.
26 Tongaso, Nzapa ti Israël apusu Pul gbia ti Assyrie+ (so ti tene, Tilgath-Pilnéser+ gbia ti Assyrie) ti mû azo ti mara ti Ruben, ti Gad nga na ndambo ti mara ti Manassé ti gue na ala na Halah, na Habor, na Hara nga na terê ti ngu ti Gozan.+ Ala ngbâ kâ juska laso.
Akete tënë na terê ni
^ Wala “lo bi nengo ti gbogbo ti babâ ti lo na sese.”
^ Wala “so angoro Basan.”
^ So ti tene Jéroboam II.
^ Na Hébreu: “ala zia kamba na terê ti keke ti kokora.”
^ Wala “a-âme.”