2 aGbia 11:1-21

  • Athalie amû mbata ti gbia ni na ngangu (1-3)

  • Joas aga gbia na hondengo ni (4-12)

  • A fâ Athalie (13-16)

  • Jéhoïada aleke yâ ti aye (17-21)

11  Tongana Athalie,+ mama ti Achaziah, abâ so molenge ti lo Achaziah akui awe,+ lo gue lo fâ ahale ti gbia kue.*+  Me Jéhoshéba, so ayeke molenge ti Gbia Joram nga so ayeke ita ti Achaziah ti wali, azi Joas+ molenge ti Achaziah na popo ti amolenge ti gbia ni so a ye ti fâ ala so. Lo zia lo nga na wali so ayeke bâ lege ti lo na yâ ti mbeni chambre. Ala wara lege ti honde lo si Athalie afâ lo pëpe.  Molenge ni angbâ na terê ti lo ngu omene na ngoi so a honde lo na yâ ti da ti Jéhovah, na yâ ti ngoi so Athalie ayeke komande na ndö ti kodro ni.  Na yâ ti ngu mbasambala ni, Jéhoïada atokua a iri amokonzi ti aturugu ngbangbo oko ngbangbo oko ti agarde ti gbia* nga na ti agarde ti yangbo ti gbia,*+ na ala ga na ndo ti lo na da ti Jéhovah. Lo mä terê* na ala nga lo hunda na ala ti deba yanga ti ala na ndö ti mango terê ni na da ti Jéhovah. Na pekoni lo fa na ala molenge ti gbia ni.+  Lo mû yanga na ala, lo tene: “Bâ ye so ala doit ti sara la: Ala kangbi yâ ti aturugu ti ala na groupe ota. Kozo groupe ni ayeke sara kua na lâ ti Sabbat nga ayeke bâ ndo nganganga na ndö ti da* ti gbia.+  Mbeni groupe ni ayeke luti ande na yanga ti gbagba so a iri ni Gere ti Da. Ota groupe ni ayeke luti ande na yanga ti gbagba na peko ti agarde ti yangbo ti gbia. Ala yeke bata ndo ni tour na tour.  Agroupe use so alingbi fade ti sara kua pëpe na lâ ti Sabbat ayeke ngbâ, si ala bâ ndo nganganga na ndö ti da ti Jéhovah, ti bata gbia.  A lingbi ala ngoro terê ti gbia ni kue, zo oko oko na aye ti bira ti lo na maboko ti lo. A lingbi ala fâ zo kue so aye ti lï na popo ti ala. Ala ngbâ na terê ti gbia na ndo kue so lo ye ti gue dä.”*  Amokonzi ti aturugu ngbangbo oko ngbangbo oko+ asara tâ gï ye so prêtre Jéhoïada ahunda na ala. Zo oko oko amû azo ti lo so ayeke sara kua na lâ ti Sabbat nga na ala so ayeke na kua pëpe na lâ ti Sabbat, na ala ga na ndo ti prêtre Jéhoïada.+ 10  Prêtre ni amû na amokonzi ti aturugu ngbangbo oko ngbangbo oko alikongo nga na avala so ayeke ronde ronde so ayeke lani ti Gbia David, me so a bata ni na yâ ti da ti Jéhovah. 11  Agarde ti yangbo ti gbia+ aluti na place ti ala, zo oko oko na aye ti bira ti lo na maboko ti lo. Ala luti na terê ti da ni a komanse na mbage ti koli juska na mbage ti wali; ambeni ayeke na terê ti gbalaka,+ ambeni ayeke na terê ti da ni, ala ngoro terê ti gbia ni kue. 12  Na pekoni, Jéhoïada asigi na molenge ti gbia ni,+ lo zia couronne*+ nga na Témoin ni* na li ti lo. Ala zia lo gbia na ala tuku mafuta na li ti lo. Ala komanse ti pika maboko, na ala dekongo, ala tene: “Gbia na nduzu!”+ 13  Tongana Athalie amä go ti gere ti azo so ayeke mû loro, hio lo gue na peko ti azo ni na da ti Jéhovah.+ 14  Lo bâ gbia ni so ayeke luti na terê ti pilier tongana ti so a yeke sara ka lakue.+ Amokonzi nga na azo ti hurungo trompette+ ayeke na terê ti gbia, na azo ti kodro ni kue ayeke sara ngia nga ala yeke hûru atrompette. Athalie asuru bongo na terê ti lo, lo dekongo, lo tene: “Aï, azo ti fango mbi! Aï, azo ti fango mbi!” 15  Me prêtre Jéhoïada amû yanga na amokonzi ti aturugu ngbangbo oko ngbangbo oko,+ ala so a zia ala na ndö ti aturugu, lo tene na ala: “Ala sigi na lo na popo ti azo ni! Tongana mbeni zo amû peko ti lo, ala fâ zo ni na épée!” A yeke ndali ti so prêtre Jéhoïada amû yanga, atene: “Ala fâ lo na yâ ti da ti Jéhovah pëpe.” 16  Tongaso ala gbu lo, na tongana ala si na lo na place so ambarata ayeke lï ka dä ti gue na da*+ ti gbia, ala fâ lo kâ. 17  Na pekoni, Jéhoïada asara si gbia ni nga na azo ni+ ate mbele na Jéhovah ti ngbâ lakue azo ti Jéhovah. Lo sara nga si gbia ni na azo ni ate mbele na popo ti ala.+ 18  Na pekoni, azo ti kodro ni kue ague na da* ti Baal, ala kungbi agbalaka+ ti lo na sese, ala fâ yâ ti ayanda+ ti lo kue kete kete nga ala fâ Mattan, prêtre ti Baal,+ na devant ti agbalaka ni. Prêtre Jéhoïada azia ambeni zo ti bâ ndo na ndö ti da ti Jéhovah.+ 19  Lo mû amokonzi ti aturugu ngbangbo oko ngbangbo oko,+ agarde ti gbia,* agarde ti yangbo ti gbia+ nga na azo ti kodro ni kue ti mû gbia ni na da ti Jéhovah ti gue na lo. Ala mû lege so ahon na yanga ti gbagba so agarde ti yangbo ti gbia ayeke dä, na ala si na da* ti gbia. Na pekoni, gbia aduti na ndö ti trône ti agbia.+ 20  Tongaso, azo ti kodro ni kue asara ngia nga gbata ni kue aduti na siriri ndali ti so a fâ Athalie na épée na da ti gbia. 21  Joas+ ayeke na ngu mbasambala na ngoi so lo ga gbia.+

Akete tënë na terê ni

Na Hébreu: “ngongoa ti royaume ni kue.”
Na Hébreu: “aturugu so a iri ala aCarie.”
Na Hébreu: “azo so ayeke gue tokua na loro.”
Wala “te mbele.”
Wala “yangbo.”
Na Hébreu: “na ngoi so lo sigi nga na ngoi so lo kiri.”
Peut-être a yeke mbeni rouleau so a sû Ndia ti Nzapa na lê ni.
Wala “kpoto ti gbia.”
Wala “yangbo.”
Wala “temple.”
Na Hébreu: “aturugu so a iri ala aCarie.”
Wala “yangbo.”