2 Chronique 26:1-23

  • Ozias aga gbia ti Juda (1-5)

  • Asongo benda ti Ozias (6-15)

  • Baba asara si Ozias awara kobela ti buruma (16-21)

  • Tënë ti kuâ ti Ozias (22, 23)

26  Na pekoni, azo ti Juda kue amû Ozias,+ so ayeke na ngu 16, ala zia lo gbia na peko ti babâ ti lo Amasiah.+  Na peko ti so gbia* akui, si lo wu terê ti lo tongana ti akotara ti lo,+ Ozias akiri aleke peko ti gbata ti Éloth+ si akiri aga mbage ti sese ti Juda.  Ozias+ ayeke na ngu 16 na ngoi so lo ga gbia, na lo komande na Jérusalem ngu 52. Iri ti mama ti lo ayeke Jécoliah, zo ti Jérusalem.+  Lo ngbâ ti sara ye so ayeke na lege ni na lê ti Jéhovah, tâ gï tongana ti so babâ ti lo Amasiah asara lani.+  Lo ngbâ lakue ti gi Nzapa na ngoi ti Zacharie so afa na lo ti kpe mbeto ti tâ Nzapa. Na ngoi kue so lo yeke gi tâ Nzapa Jéhovah, Nzapa asara si aye ti lo amaï.+  Ozias ague asara bira na aPhilistin+ na lo sö benda na ndö ti gbata ti Gath,+ ti Jabnéh+ nga na ti Ashdod+ na peko ti so lo kôro adû na terê ti agbagba ni. Lo leke agbata na sese ti Ashdod nga na popo ti aPhilistin.  Tâ Nzapa angbâ ti mû maboko na lo na yâ ti abira so lo sara na aPhilistin, na azo ti Arabie+ so asara kodro na Gurbaal nga na aMéunim.  Azo ti Ammon+ akomanse ti mû na Ozias impôt so ala doit ti futa. Iri ti lo awu juska na Égypte, ndali ti so lo ga ngangu mingi.  Ozias aleke nga atour+ na Jérusalem na terê ti yanga ti gbagba so a iri ni Yanga-ti-gbagba-ti-Coin,+ na terê ti so a iri ni Yanga-ti-gbagba-ti-Popo-hoto+ nga na terê ti so a iri ni Pilier-ti-gbagba. Lo sara si ada so akpengba. 10  Lo leke nga atour+ na yâ ti benyama nga lo zi* gbâ ti adû so a yeke bata ngu dä (ndali ti so lo yeke na gbâ ti anyama). Lo sara nga tongaso na Séphélah nga na yâ ti popo-hoto.* Lo yeke na azo ti fango yaka nga na azo ti sarango kua na yâ ti yaka ti vigne na yâ ti ahoto nga na Carmel, ndali ti so lo ye kua ti yaka mingi. 11  Na ndö ni, Ozias ayeke na aturugu so ayeke na aye ti bira. Ala yeke na yâ ti abungbi nde nde nga ala yeke gue ti sara abira. Wakuasu+ Jéïel na kota zo Maaséïah la adiko wungo ti ala nga asû iri ti ala na mbeti.+ Kua ni atambela na gbe ti lê ti Hananiah so ayeke mbeni oko ti azo so gbia azia ala mokonzi. 12  Wungo ti amokonzi ti ahale ti akotara so ayeke na ndö ti akpengba turugu so ayeke 2 600. 13  Wungo ti aturugu so ayeke nduru ti gue na bira na so amokonzi ni akomande na ndö ti ala ayeke 307 500. Ala yeke angangu turugu so ayeke mû maboko na gbia ti tiri na awato.+ 14  Ozias amû na aturugu so kue avala, alikongo,+ acasque, abongo ti wen,+ akokora nga na akamba ti bingo na tênë.+ 15  Lo iri awakode-kua ti leke amasini ti bira na Jérusalem. A zia amasini ni na li ti atour+ nga na acoin ti agbagba. Amasini so alingbi ti bi akokora nga na angbongboro tênë. Iri ti lo awu amû ndo, ndali ti so a mû maboko na lo ngangu nga lo ga ngangu mingi. 16  Ye oko, gï so lo ga ngangu awe, baba alï lo na ague na lo ti buba lege ti lo. Lo sara mbeni ye so afa so lo yeke be-ta-zo na Jéhovah Nzapa ti lo pëpe, lo lï na yâ ti temple ti Jéhovah ti zö dukane na ndö ti gbalaka ti zongo dukane.+ 17  Hio prêtre Azariah na ambeni prêtre ti Jéhovah 80 so asara mbeto pëpe alï na peko ti lo. 18  Ala kanga lege na Gbia Ozias na ala tene na lo: “Ozias, a yeke ti mo pëpe ti zö dukane na Jéhovah!+ Gï aprêtre la alingbi ti zö ni, ndali ti so ala yeke ahale ti Aaron+ so a zia ala nde ti sara kua ni. Sigi na yâ ti temple ni, ndali ti so ye so mo sara so afa so mo yeke be-ta-zo pëpe nga Jéhovah Nzapa ayeke mû na mo gloire ndali ni pëpe.” 19  Me Ozias, so ayeke na kete ta ti zongo na dukane na maboko ti lo, asara ngonzo ngangu.+ Na ngoi so ngonzo ni agbu lo ngangu na terê ti aprêtre ni, buruma+ asigi na devant ti li ti lo na lê ti aprêtre ni na yâ ti da ti Jéhovah, nduru na terê ti gbalaka ti zongo dukane. 20  Tongana kota prêtre Azariah na tanga ti aprêtre ni kue abâ lo, ala bâ so buruma asigi na devant ti li ti lo! Tongaso, ala sigi na lo na loro, na lo wani lo sigi hio, ndali ti so Jéhovah azia buruma na terê ti lo. 21  Buruma angbâ na terê ti Gbia Ozias juska na kuâ ti lo. Lo ngbâ ti lo na yâ ti mbeni da nde ndali ti buruma ni,+ ndali ti so a kanga lege na lo ti lï na yâ ti da ti Jéhovah. Molenge ti lo Jotham la ayeke bâ lege ti aye ti da* ti gbia nga lo la lo yeke fâ ngbanga ti azo ti kodro ni.+ 22  Tanga ti mbaï ti Ozias, ti londo na tongo nda ni juska na kongo nda ni, prophète Ésaïe+ molenge ti Amos la asû ni. 23  Ozias akui, na lo wu terê ti lo tongana ti akotara ti lo. A lu lo na terê ti ala, me na yâ ti mbeni ndo so ayeke nduru na cimetière ti agbia, ndali ti so ala tene: “Lo yeke zo ti buruma.” Molenge ti lo Jotham+ aga gbia na peko ti lo.

Akete tënë na terê ni

So ti tene babâ ti lo Amasiah.
Wala “kpangbala ndo.”
Wala “lo kôro,” âmanke na yâ ti atênë.
Wala “yangbo.”