Exode 9:1-35
9 Tongaso, Jéhovah atene na Moïse: “Gue na gbele Pharaon, mo tene na lo: ‘Jéhovah Nzapa ti aHébreu atene: “Mo zia lege na azo ti mbi ala gue, tongaso si ala lingbi ti sara na mbi.+
2 Me tongana mo ke ti zia lege na ala ti gue si mo ngbâ ti gbanzi ala,
3 bâ, maboko ti Jéhovah+ ayeke ga na ndö ti anyama ti mo so ayeke na yâ ti angonda. Mbeni kobela ayeke futi ande ambarata, akororo, achameau, abagara nga na ataba.+
4 Jéhovah ayeke zia ande kangbi na popo ti anyama ti azo ti Israël na anyama ti azo ti Égypte, na nyama oko tongaso ti azo ti Israël ayeke kui ande pëpe.”’”+
5 Nga, Jéhovah afa mbeni ngoi, lo tene: “Kekereke fade Jéhovah ayeke sara ye so na yâ ti kodro ni.”
6 Jéhovah asara ye ni so na ndade ni, anyama nde nde kue ti Égypte akomanse ti kui;+ me mbeni nyama ti azo ti Israël akui pëpe.
7 Pharaon ahunda ndo, a fa na lo so anyama ti azo ti Israël akui pëpe. Me li ti Pharaon angbâ ti kpengba, na lo zia lege pëpe na azo ni ti gue.+
8 Na pekoni, Jéhovah atene na Moïse na Aaron: “Ala fu mburu ti wâ ti four na yâ ti maboko ti ala use kue asi, na Moïse atuku ni na nduzu na gbele Pharaon.
9 A yeke ga poussière na ndö ti kodro ti Égypte kue, si a yeke ga afuroncle so asara sanzo na terê ti azo nga na anyama na yâ ti kodro ti Égypte kue.”
10 Tongaso, ala fu mburu ti wâ ti four na ala luti na gbele Pharaon, Moïse atuku ni na nduzu, si a ga afuroncle so asara sanzo na terê ti azo nga na anyama.
11 Aprêtre so ayeke sara magie alingbi pëpe ti luti na gbele Moïse ndali ti afuroncle ni, ngbanga ti so a sigi na terê ti ala nga na terê ti azo ti Égypte kue.+
12 Me Jéhovah azia si li ti Pharaon akpengba, lo mä ala pëpe, tongana ti so Jéhovah atene lani na Moïse.+
13 Jéhovah atene na Moïse: “Londo na yanga ti ndapre mo gue mo luti na gbele Pharaon, mo tene na lo: ‘Jéhovah Nzapa ti aHébreu atene: “Mo zia lege na azo ti mbi ala gue, tongaso si ala lingbi ti sara na mbi.
14 Bâ, mbi yeke tokua aye ti ngangu ti mbi na ndö ti mo, na ndö ti azo ti kua ti mo, na ndö ti azo ti kodro ti mo, tongaso si ala hinga so na ndö ti sese kue mbeni zo ti lingbi na mbi ayeke dä pëpe.+
15 Mbi lingbi fade ti yôro maboko ti mbi ti punir mo na azo ti mo na kobela so afuti kodro, si mo girisa* na ndö ti sese.
16 Me, a yeke ndali ti ye so la si mbi zia mo ti ngbâ na fini: ti fa na mo ngangu ti mbi na ti sara si a fa iri ti mbi na ndö ti sese kue.+
17 Mo ngbâ ti sara baba na ndö ti azo ti mbi? Mo ke ti zia ala ti gue?
18 Bâ, mbi yeke sara si akota glason atï kekereke na oko ngbonga so, mara ti aglason tongaso ade atï lâ oko pëpe na Égypte ngbene ye na lango so a leke gbata ni juska fadeso.
19 Tongaso, mo tokua azo si ala gue amû anyama ti mo kue nga na aye ti mo kue so ayeke na yâ ti angonda ala zia ni na yâ ti da. Azo kue nga na anyama kue so a yeke wara ala na ngonda na so a zia ala na yâ ti da pëpe, tongana akota glason ni atï na ndö ti ala, ala yeke kui.”’”
20 Na popo ti azo ti kua ti Pharaon, ala so asara mbeto ti tënë ti Jéhovah so, ala mû azo ti kua ti ala nga na anyama ti ala hio na yâ ti da,
21 me ala so abi bê ti ala pëpe na tënë ti Jéhovah so, ala zia azo ti kua ti ala nga na anyama ti ala angbâ na yâ ti ngonda.
22 Jéhovah atene na Moïse: “Yôro maboko ti mo na nduzu si akota glason atï na ndö ti kodro ti Égypte kue,+ na ndö ti azo, anyama nga na ngonda kue ti kodro ti Égypte.”+
23 Tongaso Moïse ayôro keke ti lo na nduzu, na Jéhovah atokua bekpa na akota glason, nga wâ* atï na sese; Jéhovah asara si akota glason angbâ ti tï na ndö ti kodro ti Égypte.
24 Akota glason atï, na wâ ayeke sigi na yâ ni. Aglason ni ane mingi, mara ni ade asi lâ oko pëpe na kodro ti Égypte ngbene ye so aga mbeni mara.+
25 Akota glason ni atï na ndö ti aye kue na yâ ti kodro ti Égypte kue, ti londo na azo ti si na anyama. A buba aye kue ti ngonda na a kinda akeke ti yaka kue.+
26 Gï na kodro ti Goshen so azo ti Israël ayeke dä si akota glason ni atï dä pëpe.+
27 Tongaso, Pharaon atokua a iri Moïse na Aaron, lo tene na ala: “Mbi sara siokpari awe. Jéhovah ayeke mbilimbili me mbi na azo ti mbi la e yeke na faute.
28 Ala voro yanga na Jéhovah si bekpa na akota glason ti Nzapa ni so akaï. Na pekoni, mbi yeke zia lege na ala ti gue, ala yeke ngbâ na ndo so encore ape.”
29 Moïse atene na lo: “Gï so mbi yeke sigi na yâ ti gbata ni, mbi yeke yôro maboko ti mbi na Jéhovah. Bekpa ni ayeke kaï nga akota glason ni ayeke tï encore ape, tongaso si mo hinga so sese ayeke ti Jéhovah.+
30 Me na ndö ti so ni so kue, mbi hinga awe so mo na azo ti kua ti mo ayeke sara mbeto ti Jéhovah Nzapa pëpe.”
31 A buba lin* na orge kue, ngbanga ti so orge ni ayeke na ndö ti keke ni na lin ni asara afleur awe.
32 Me a buba blé na épeautre* pëpe ndali ti so ala be hio pëpe.*
33 Moïse azia Pharaon, lo sigi na yâ ti gbata ni na lo yôro maboko ti lo na Jéhovah, tongaso bekpa ni azia ti sungba, akota glason ni akaï ti tï nga ngu-nzapa ni akaï ti pika.+
34 Tongana Pharaon abâ so ngu-nzapa ni akaï ti pika, akota glason akaï ti tï na bekpa ni azia ti sungba awe, lo kiri lo sara siokpari na lo sara kpengba-li,+ lo na azo ti kua ti lo.
35 Li ti Pharaon angbâ lakue ti kpengba, lo ke ti zia lege na azo ti Israël ti gue, gï tongana ti so Jéhovah atene lani na lege ti Moïse.+
Akete tënë na terê ni
^ Wala “mo ngbâ pëpe.”
^ Peut-être a sara tënë ti mbeni ngangu éclair.
^ A yeke mbeni keke so akono tongana keke ti sindi wala ti loso. A yeke lu ni ândö na kodro ti Égypte si a mû akamba ni ti sara na abongo.
^ A yeke mbeni mara ti blé so ayeke pendere pëpe. Azo ayeke lu ni lani na Égypte.
^ Wala “ala be na ngoi ni pëpe.”