Nombre 28:1-31
28 Jéhovah atene na Moïse:
2 “Mû yanga so na azo ti Israël, mo tene: ‘Ala girisa pëpe ti ga na mbi sandaga ti mbi so ayeke kobe ti mbi. Tongana ngoi ni alingbi, ala ga na mbi sandaga so a zö ni agbi kue si fion ni afun nzoni na hôn ti mbi.’*+
3 “Mo tene na ala: ‘Sandaga so ala yeke ga na ni ti tene a zö ni na Jéhovah ayeke so: Lango oko oko ala ga na akete koli-taba use ti ngu oko so sioni ye ayeke na terê ti ala pëpe. A yeke sandaga so a zö ni agbi kue so a yeke zö ni lakue.+
4 Ala yeke yâa ande kete taba oko na ndapre, nga kete taba oko na peko ti lindango ti lâ kozoni si ndo avuko,*+
5 ala zia na terê ti akete taba ni oko oko so pendere farine so alingbi dixième ti épha,* na ala mélangé ni na quart ti hîn* ti mafuta ti lê ti olive so a pika ni nga na sandaga ti lê ti kobe.+
6 A yeke sandaga so a zö ni agbi kue+ so a yeke zö ni lakue, so a sara ni kozo na Hoto ti Sinaï ti tene fion ni afun nzoni na hôn ti Nzapa;* a yeke sandaga so a zö ni agbi kue na Jéhovah,
7 a zia sandaga ti sämba na terê ni, so ti tene quart ti hîn ndali ti taba oko oko.+ Ala tuku sämba ni na gbele Jéhovah na ndo so ayeke nzoni-kue tongana sandaga ti sämba.
8 Ala yeke yâa ande mbeni kete taba ni oko na sandaga na peko ti lindango ti lâ kozoni si ndo avuko.* Ala yeke yâa ni legeoko na mara ti sandaga ti lê ti kobe ti ndapre ni so nga na mara ti sandaga ti sämba ni. Ala yeke yâa ni ande na Jéhovah tongana sandaga so a zö ni agbi kue ti tene fion ni afun nzoni na hôn ti lo.*+
9 “‘Me na lango ti Sabbat,+ a lingbi sandaga ni aduti akete koli-taba use ti ngu oko so sioni ye ayeke na terê ti ala pëpe nga na pendere farine so alingbi na dixième use ti épha na a mélangé ni na mafuta na sandaga ti lê ti kobe, ala zia nga sandaga ti sämba na terê ni.
10 So ayeke sandaga so a zö ni agbi kue na lango ti Sabbat la. A zia na terê ni sandaga so a zö ni agbi kue, so a zö ni ka lakue so, legeoko na sandaga ti sämba ni.+
11 “‘Na tongo nda ti nze oko oko,* ala yâa na Jéhovah sandaga so a zö ni agbi kue, so ti tene akete koli-bagara use, koli-taba oko nga na akete koli-taba mbasambala ti ngu oko so sioni ye ayeke na terê ti ala pëpe.+
12 Na sandaga ti lê ti kobe+ so ala yeke zia na terê ti bagara oko oko ayeke: dixième ota ti épha ti pendere farine so a mélangé ni na mafuta. Nga, sandaga ti lê ti kobe so ala yeke zia na terê ti koli-taba ni ayeke: dixième use ti pendere farine so a mélangé ni na mafuta.+
13 Ti sandaga ti lê ti kobe so ala yeke zia na terê ti akete koli-taba ni oko oko ayeke: dixième ti épha ti pendere farine so a mélangé ni na mafuta. So ayeke sandaga so a zö ni agbi kue na Jéhovah ti tene fion ni afun nzoni na hôn ti lo* la.+
14 Asandaga ti sämba so ala yeke zia na terê ni ayeke so: ndambo ti hîn ti vin ndali ti koli-bagara ni,+ tiers oko ti hîn ti vin ndali ti koli-taba ni,+ nga na quart ti hîn ti vin ndali ti kete koli-taba oko oko.+ So ayeke sandaga so a zö ni agbi kue so ala yeke yâa ni nze na nze na yâ ti ngu oko oko la.
15 Na ndö ti sandaga so a zö ni agbi kue, so a yeke zö ni ka lakue so, legeoko na sandaga ti sämba ni, ala yeke yâa nga na Jéhovah kete ngasa oko tongana sandaga ti siokpari.
16 “‘Na kozo nze, na lango 14 ti nze ni, a yeke duti ande Pâque ti Jéhovah.+
17 Na lango 15 ti nze ni so, mbeni matanga ayeke duti ande dä. Na yâ ti alango mbasambala ala yeke te mapa so a sara na levure pëpe.+
18 Na kozo lango ni, ala yeke sara mbeni kota bungbi ndali ti Nzapa. A lingbi ala sara mbeni ngangu kua pëpe.
19 Ala yeke yâa na Jéhovah sandaga so a zö ni agbi kue, so ti tene akete koli-bagara use, koli-taba oko nga na akete koli-taba mbasambala ti ngu oko. A lingbi sioni ye ayeke na terê ti anyama ni pëpe.+
20 Ala zia asandaga ti lê ti kobe na terê ni: ti koli-bagara oko, dixième ota ti épha ti pendere farine so a mélangé ni na mafuta;+ ti koli-taba ni, dixième use ti épha ti pendere farine so a mélangé ni na mafuta.
21 Ala yeke mû dixième oko ti pendere farine ndali ti akete koli-taba ni oko oko kue, so ti tene ala mbasambala kue,
22 ala mû nga koli-ngasa oko na sandaga ndali ti siokpari ti sara si a zi siokpari ti ala.
23 Na ndö ti sandaga so a zö ni agbi kue, so a yeke zö ni ka lakue na ndapre so, ala yeke yâa ande nga asandaga so na terê ni.
24 Ala yeke yâa ande asandaga ni so gï na oko fason ni so lango oko oko na yâ ti lango mbasambala ni tongana kobe,* so ti tene mbeni sandaga so a zö ni zongo ti tene fion ni afun nzoni na hôn ti Jéhovah.* Ala yâa ni legeoko na sandaga ti so a zö ni agbi kue, so ala yeke zö ni ka lakue so, legeoko na sandaga ti sämba ni.
25 Na lango mbasambala ni, ala yeke sara mbeni kota bungbi ndali ti Nzapa.+ A lingbi ala sara mbeni ngangu kua pëpe.+
26 “‘Na lango ti akozo bengo ti lê ti akeke ti ala,+ tongana ala ga na sandaga ti fini lê ti kobe na Jéhovah,+ ala yeke sara mbeni kota bungbi ndali ti Nzapa na ngoi ti matanga ti ala ti ayenga.+ A lingbi ala sara ngangu kua na lango ni so pëpe.+
27 Ala yeke yâa na Jéhovah sandaga so a zö ni agbi kue ti tene fion ni afun nzoni na hôn ti lo,* so ti tene akete koli-bagara use, koli-taba oko nga na akete koli-taba mbasambala ti ngu oko.+
28 Ala zia asandaga ti lê ti kobe na terê ni: ti akoli-bagara ni oko oko, dixième ota ti épha ti pendere farine so a mélangé ni na mafuta; ti koli-taba ni, dixième use ti épha ti pendere farine so a mélangé ni na mafuta.
29 Ala mû dixième oko ti pendere farine ndali ti akete koli-taba ni oko oko kue, so ti tene ala mbasambala kue,
30 ala mû nga koli-ngasa oko ti sara si a zi siokpari ti ala.+
31 Na ndö ti sandaga so a zö ni agbi kue, so a yeke zö ni ka lakue so, nga na sandaga ti lê ti kobe so ala zia na terê ni, ala yeke yâa ande nga asandaga so. A lingbi sioni ye ayeke na terê ti anyama ni pëpe,+ legeoko na asandaga ti sämba so ala zia na terê ni.
Akete tënë na terê ni
^ Wala “adë bê ti mbi.” Na Hébreu: “asara si mbi wu terê ti mbi.”
^ Na Hébreu: “na popo ti alakui use.
^ Wala “adë bê ti Nzapa.” Na Hébreu: “asara si Nzapa awu terê ti lo.”
^ Wala “adë bê ti lo.” Na Hébreu: “asara si lo wu terê ti lo.”
^ Na Hébreu: “na popo ti alakui use.
^ Na Hébreu: “ti anze ti ala.”
^ Wala “adë bê ti lo.” Na Hébreu: “asara si lo wu terê ti lo.”
^ Na Hébreu: “mapa.”
^ Wala “adë bê ti Jéhovah.” Na Hébreu: “asara si Jéhovah awu terê ti lo.”
^ Wala “adë bê ti lo.” Na Hébreu: “asara si lo wu terê ti lo.”