Jó 1:1-22
1 Na terra de Uz, havia um homem chamado Jó.*+ Ele era íntegro* e justo,+ temia a Deus e rejeitava o que era mau.+
2 Ele se tornou pai de sete filhos e três filhas.
3 Seus rebanhos eram de 7.000 ovelhas, 3.000 camelos, 1.000 bois* e 500 jumentas; ele também tinha um grande número de servos. Assim, ele se tornou o maior de todos os orientais.
4 Seus filhos costumavam realizar um banquete, cada um em sua própria casa, no seu dia designado,* e convidavam suas três irmãs para comer e beber com eles.
5 Depois que terminava o ciclo dos dias de banquete, Jó os chamava para santificá-los. Então ele se levantava de manhã cedo e oferecia sacrifícios queimados+ em favor de cada um deles, pois Jó dizia: “Talvez meus filhos tenham pecado e amaldiçoado a Deus no coração.” Jó sempre fazia assim.+
6 Chegou o dia em que os filhos do verdadeiro Deus*+ foram apresentar-se perante Jeová,+ e Satanás+ também foi no meio deles.+
7 Então Jeová perguntou a Satanás: “De onde você veio?” Satanás respondeu a Jeová: “De percorrer a terra e de andar por ela.”+
8 E Jeová disse a Satanás: “Você observou o* meu servo Jó? Não há ninguém igual a ele na terra. Ele é um homem íntegro* e justo,+ que teme a Deus e rejeita o que é mau.”
9 Então Satanás respondeu a Jeová: “Será que é por nada que Jó teme a Deus?+
10 Não puseste uma cerca de proteção em volta dele,+ da sua casa e de tudo o que ele tem? Tu abençoaste o trabalho das suas mãos,+ e os rebanhos dele se espalham pela terra.
11 Mas agora, levanta a mão e atinge tudo o que ele tem, e com certeza ele te amaldiçoará na tua própria face.”
12 Então Jeová disse a Satanás: “Pois bem, tudo o que ele tem está nas suas mãos.* Mas não estenda a mão contra ele mesmo!” De modo que Satanás se retirou da presença* de Jeová.+
13 Então, no dia em que os filhos e as filhas de Jó estavam comendo e bebendo vinho na casa do irmão mais velho,+
14 chegou um mensageiro e disse a Jó: “Os bois estavam arando, e as jumentas estavam pastando ao lado deles,
15 quando os sabeus atacaram e os levaram embora; eles também mataram os servos à espada. Eu fui o único que escapou para lhe contar isso.”
16 Enquanto ele ainda estava falando, chegou outro e disse: “Caiu dos céus um fogo da parte de Deus* e queimou as ovelhas e os servos, consumindo-os. Eu fui o único que escapou para lhe contar isso.”
17 Enquanto esse ainda estava falando, chegou outro e disse: “Os caldeus+ formaram três bandos, atacaram os camelos e os levaram embora; eles também mataram os servos à espada. Eu fui o único que escapou para lhe contar isso.”
18 Enquanto este ainda estava falando, chegou mais um e disse: “Seus filhos e suas filhas estavam comendo e bebendo vinho na casa do irmão mais velho.
19 De repente, veio um forte vento do deserto e atingiu os quatro cantos da casa, de modo que ela caiu sobre os jovens e eles morreram. Eu fui o único que escapou para lhe contar isso.”
20 Então Jó se levantou, rasgou as suas roupas e raspou a cabeça; depois se lançou no chão e, curvando-se,
21 disse:
“Nu saí do ventre da minha mãe,E nu voltarei.+
Jeová deu,+ e Jeová tirou.
Que o nome de Jeová continue a ser louvado.”
22 Em tudo isso, Jó não pecou nem acusou Deus de fazer algo errado.*
Notas de rodapé
^ Que possivelmente significa “objeto de hostilidade”.
^ Ou: “irrepreensível”.
^ Lit.: “500 juntas de gado”.
^ Ou: “na casa de cada um, na sua vez”.
^ Expressão idiomática hebraica que se refere aos filhos angélicos de Deus.
^ Lit.: “fixou seu coração no”.
^ Ou: “irrepreensível”.
^ Ou: “sob o seu controle”.
^ Lit.: “face”.
^ Ou, possivelmente: “um raio”.
^ Ou: “atribuiu a Deus algo impróprio”.