Juízes 9:1-57
9 Depois de algum tempo, Abimeleque,+ filho de Jerubaal, foi até os irmãos da sua mãe, em Siquém, e disse a eles e a toda a família da casa do seu avô:*
2 “Por favor, perguntem a todos os líderes* de Siquém: ‘O que é melhor para vocês, que todos os 70 filhos de Jerubaal+ reinem sobre vocês ou que um só homem reine sobre vocês? E lembrem-se de que somos do mesmo sangue.’”*
3 Portanto, os irmãos da sua mãe transmitiram as palavras dele a todos os líderes de Siquém, e o coração deles estava inclinado a seguir Abimeleque, pois disseram: “Ele é nosso irmão.”
4 Então lhe deram 70 peças de prata do templo* de Baal-Berite,+ e Abimeleque as usou para contratar homens vadios e insolentes para o acompanharem.
5 Depois foi à casa do seu pai em Ofra+ e matou seus irmãos,+ os filhos de Jerubaal, 70 homens, sobre uma pedra. O único que escapou foi Jotão, filho mais novo de Jerubaal, porque havia se escondido.
6 Então todos os líderes de Siquém e toda a Bete-Milo se reuniram e fizeram de Abimeleque rei,+ perto da árvore grande, perto da coluna que havia em Siquém.
7 Quando se comunicou isso a Jotão, ele foi imediatamente ao cume do monte Gerizim,+ ficou em pé ali e disse em voz bem alta para eles: “Escutem-me, ó líderes de Siquém, e Deus os escutará:
8 “Certo dia, as árvores foram ungir um rei sobre si. Assim, disseram à oliveira: ‘Reine sobre nós.’+
9 Mas a oliveira lhes disse: ‘Deveria eu abrir mão do meu azeite,* com o qual se glorifica a Deus e aos homens, para balançar acima das outras árvores?’
10 Então as árvores disseram à figueira: ‘Venha e reine sobre nós.’
11 Mas a figueira lhes disse: ‘Deveria eu abrir mão dos meus frutos bons e doces para balançar acima das outras árvores?’
12 A seguir, as árvores disseram à videira: ‘Venha e reine sobre nós.’
13 A videira lhes disse: ‘Deveria eu abrir mão do meu vinho novo, que alegra a Deus e aos homens, para balançar acima das árvores?’
14 Por fim, todas as outras árvores disseram ao espinheiro: ‘Venha e reine sobre nós.’+
15 Então o espinheiro disse às árvores: ‘Se estiverem realmente me ungindo rei sobre vocês, venham e refugiem-se debaixo da minha sombra. Mas, se não, que saia fogo do espinheiro e consuma os cedros do Líbano.’
16 “Agora, será que vocês agiram de modo sincero e justo ao fazer de Abimeleque rei?+ Será que demonstraram bondade para com Jerubaal e os da sua casa, e o trataram conforme ele merecia?
17 Quando meu pai lutou por vocês,+ ele arriscou a vida* para livrá-los das mãos de Midiã.+
18 Mas hoje vocês se levantaram contra os da casa do meu pai e mataram os filhos dele, 70 homens, sobre uma pedra.+ Depois fizeram Abimeleque, filho da escrava do meu pai,+ rei sobre os líderes de Siquém, só porque ele é irmão de vocês.
19 Sim, se vocês estão agindo de modo sincero e justo para com Jerubaal e os da sua casa no dia de hoje, alegrem-se com Abimeleque e que ele também se alegre com vocês.
20 Mas, se não, que saia fogo de Abimeleque e consuma os líderes de Siquém e Bete-Milo,+ e que saia fogo dos líderes de Siquém e Bete-Milo e consuma Abimeleque.”+
21 Então Jotão+ fugiu para Beer e ficou morando ali por causa do seu irmão Abimeleque.
22 Abimeleque reinou* sobre Israel por três anos.
23 Então Deus permitiu que surgisse hostilidade* entre Abimeleque e os líderes de Siquém, e eles agiram traiçoeiramente com Abimeleque.
24 Isso aconteceu para que a violência praticada contra os 70 filhos de Jerubaal fosse vingada, de modo que a responsabilidade pelo sangue deles recaísse sobre seu irmão Abimeleque, por tê-los matado,+ e sobre os líderes de Siquém, por eles o terem ajudado a matar seus irmãos.
25 Portanto, os líderes de Siquém colocaram homens de emboscada contra ele no cume dos montes. E esses homens roubavam a todos os que passavam por eles na estrada. Com o tempo, isso foi relatado a Abimeleque.
26 Então Gaal, filho de Ebede, e seus irmãos foram para Siquém,+ e os líderes de Siquém confiaram nele.
27 Eles saíram ao campo, colheram e pisaram as uvas dos seus vinhedos, e fizeram uma festa. Depois entraram na casa do seu deus,+ comeram e beberam, e amaldiçoaram Abimeleque.
28 Então Gaal, filho de Ebede, disse: “Quem é Abimeleque, e quem é Siquém que devamos servir a ele? Não é ele filho de Jerubaal,+ e não é Zebul seu representante? Sirvam aos homens de Hamor, pai de Siquém! Por que devíamos servir a Abimeleque?
29 Quem dera eu tivesse este povo sob o meu comando; eu removeria Abimeleque.” Então ele disse a Abimeleque: “Reforce o seu exército e saia para lutar.”
30 Quando Zebul, príncipe da cidade, ouviu as palavras de Gaal, filho de Ebede, a sua ira se acendeu.
31 Por isso, ele enviou secretamente* mensageiros a Abimeleque para dizer: “Gaal, filho de Ebede, e seus irmãos estão agora em Siquém, e estão instigando a cidade contra você.
32 Agora, venha de noite, você e seus homens, e fique de emboscada no campo.
33 De manhã cedo, assim que o sol nascer, saia e ataque a cidade. Quando Gaal e seus homens saírem contra você, faça o que puder para derrotá-lo.”*
34 Portanto, Abimeleque e todos os homens com ele se levantaram de noite e ficaram de emboscada contra Siquém, em quatro grupos.
35 Quando Gaal, filho de Ebede, saiu e ficou junto ao portão da cidade, Abimeleque e os homens com ele saíram da emboscada.
36 Quando Gaal viu o povo, disse a Zebul: “Veja! Há pessoas descendo do cume dos montes.” Mas Zebul lhe disse: “Você está confundindo a sombra dos montes com homens.”
37 Depois Gaal disse: “Veja! Há pessoas descendo do centro do território, e um grupo está vindo pelo caminho da árvore grande de Meonenim.”
38 Zebul lhe disse: “Onde está agora a sua arrogância, quando você disse: ‘Quem é Abimeleque, que devamos servir a ele?’+ Não são esses o povo que você desprezou? Saia agora e lute contra eles.”
39 Portanto, Gaal saiu à frente dos líderes de Siquém e lutou contra Abimeleque.
40 Abimeleque perseguiu Gaal, que fugiu dele; e muitos foram mortos ao longo do caminho, até o portão da cidade.
41 E Abimeleque continuou a morar em Arumá, e Zebul+ expulsou Gaal e seus irmãos de Siquém.
42 No dia seguinte o povo saiu ao campo, e Abimeleque foi informado disso.
43 Assim, dividiu os seus homens em três grupos e ficou de emboscada no campo. Quando viu o povo saindo da cidade, ele os atacou e matou.
44 Abimeleque e os grupos que estavam com ele avançaram e se posicionaram junto à entrada do portão da cidade, ao passo que dois grupos atacaram todos os que estavam no campo e os mataram.
45 Abimeleque lutou contra a cidade todo aquele dia e a tomou. Ele matou o povo que havia nela; depois demoliu a cidade+ e espalhou sal sobre ela.
46 Quando os líderes da torre de Siquém souberam disso, foram imediatamente ao esconderijo* do templo* de El-Berite.+
47 Assim que se comunicou a Abimeleque que todos os líderes da torre de Siquém haviam se reunido ali,
48 Abimeleque e todos os homens com ele subiram ao monte Zalmom. Abimeleque pegou um machado, cortou um galho de árvore, colocou-o sobre o ombro e disse aos seus homens: “Depressa! Façam o mesmo que eu fiz!”
49 E todos os homens também cortaram galhos e seguiram Abimeleque. Então colocaram os galhos em volta do esconderijo e puseram fogo nele. Assim, todos os habitantes da torre de Siquém também morreram, cerca de mil homens e mulheres.
50 Depois Abimeleque foi até Tebes; ele acampou contra Tebes e a tomou.
51 Havia uma torre forte no meio da cidade, e todos os homens e mulheres, bem como todos os líderes da cidade, fugiram para lá. Eles se trancaram dentro da torre e subiram ao terraço dela.
52 Abimeleque foi até a torre e a atacou. Ele se aproximou da entrada da torre para incendiá-la.
53 Então uma das mulheres jogou uma pedra de moinho na cabeça de Abimeleque e esmagou o crânio dele.+
54 Ele chamou depressa o ajudante que carregava as suas armas e lhe disse: “Puxe a sua espada e mate-me, para que não digam a meu respeito: ‘Uma mulher o matou.’” Assim, seu ajudante o traspassou, e ele morreu.
55 Quando os homens de Israel viram que Abimeleque estava morto, todos voltaram para casa.
56 Assim, Deus retribuiu a Abimeleque todo o mal que ele havia feito ao seu pai ao matar os seus 70 irmãos.+
57 Deus também fez com que todo o mal cometido pelos homens de Siquém recaísse sobre as suas próprias cabeças. Assim, veio sobre eles a maldição de Jotão,+ filho de Jerubaal.+
Notas de rodapé
^ Lit.: “a família da casa do pai da sua mãe”.
^ Ou, possivelmente: “os proprietários de terras”.
^ Lit.: “seu osso e sua carne”.
^ Ou: “da casa”.
^ Ou: “da minha produtividade”.
^ Ou: “alma”.
^ Ou: “agiu como príncipe”.
^ Lit.: “enviou um espírito mau”.
^ Ou: “astutamente”.
^ Ou: “faça a ele o que sua mão achar possível”.
^ Ou: “à fortaleza”.
^ Ou: “da casa”.