Neemias 10:1-39
10 Os que confirmaram o pacto pondo o seu selo nele+ foram:
Neemias, o governador,* filho de Hacalias,E Zedequias,
2 Seraías, Azarias, Jeremias,
3 Pasur, Amarias, Malquias,
4 Hatus, Sebanias, Maluque,
5 Harim,+ Meremote, Obadias,
6 Daniel,+ Ginetom, Baruque,
7 Mesulão, Abias, Miamim,
8 Maazias, Bilgai e Semaías; esses são os sacerdotes.
9 E os levitas: Jesua, filho de Azanias, Binui, dos filhos de Henadade, Cadmiel+
10 e os irmãos deles: Sebanias, Hodias, Quelita, Pelaías, Hanã,
11 Mica, Reobe, Hasabias,
12 Zacur, Serebias,+ Sebanias,
13 Hodias, Bani e Beninu.
14 Os cabeças do povo: Parós, Paate-Moabe,+ Elão, Zatu, Bani,
15 Buni, Azgade, Bebai,
16 Adonias, Bigvai, Adim,
17 Ater, Ezequias, Azur,
18 Hodias, Hasum, Bezai,
19 Harife, Anatote, Nebai,
20 Magpias, Mesulão, Hezir,
21 Mesezabel, Zadoque, Jadua,
22 Pelatias, Hanã, Anaías,
23 Oseias, Hananias, Hassube,
24 Haloés, Pilha, Sobeque,
25 Reum, Hasabná, Maaseias,
26 Aías, Hanã, Anã,
27 Maluque, Harim e Baaná.
28 O restante do povo — os sacerdotes, os levitas, os porteiros, os cantores, os servos do templo* e todos os que tinham se separado dos povos das terras ao redor para seguir a Lei do verdadeiro Deus,+ junto com suas esposas, seus filhos e suas filhas, todos os que tinham conhecimento e entendimento* —,
29 todos eles, se juntaram a seus irmãos, os homens de destaque, e juraram sob maldição que andariam na Lei do verdadeiro Deus, dada por meio de Moisés, o servo do verdadeiro Deus, e que obedeceriam cuidadosamente a todos os mandamentos de Jeová, nosso Senhor, suas decisões judiciais e seus decretos.
30 Não daremos as nossas filhas aos povos das terras ao redor nem tomaremos as suas filhas para os nossos filhos.+
31 Se os povos das terras ao redor trouxerem suas mercadorias e todo tipo de cereais para vender no dia de sábado, não compraremos nada deles, nem nos sábados+ nem nos dias santos.+ Também abriremos mão da colheita do sétimo ano+ e perdoaremos as dívidas pendentes.+
32 Além disso, cada um de nós impôs a si mesmo a obrigação de dar anualmente o terço de um siclo* para o serviço da casa* do nosso Deus:+
33 para os pães da proposição,*+ para a oferta de cereais regular+ e para a oferta queimada regular dos sábados+ e das luas novas,+ e para as festividades determinadas,+ para as coisas sagradas, para as ofertas pelo pecado,+ que fazem expiação por Israel, e para todo o trabalho da casa do nosso Deus.
34 Também lançamos sortes quanto ao suprimento de lenha que cada casa paterna dos sacerdotes, dos levitas e do povo deve trazer nas épocas determinadas, anualmente, à casa do nosso Deus para ser queimada sobre o altar de Jeová, nosso Deus, conforme está escrito na Lei.+
35 E traremos todo ano à casa de Jeová os primeiros frutos maduros da nossa terra e os primeiros frutos maduros de todo tipo de árvore,+
36 bem como os primogênitos dos nossos filhos e dos nossos rebanhos,+ conforme está escrito na Lei, e os primogênitos dos nossos bois e das nossas ovelhas. Nós os traremos à casa do nosso Deus, aos sacerdotes que servem na casa do nosso Deus.+
37 Além disso, devemos trazer aos sacerdotes, nos depósitos* da casa do nosso Deus,+ as primícias da nossa farinha grossa,+ as nossas contribuições, os frutos de todo tipo de árvore,+ vinho novo e azeite,+ junto com o décimo* da produção da nossa terra para os levitas,+ pois são os levitas que recolhem em todas as nossas cidades agrícolas as décimas partes do que plantamos.
38 E o sacerdote, filho de Arão, deve estar com os levitas quando os levitas recolherem as décimas partes; e, dessas décimas partes, os levitas devem oferecer um décimo à casa do nosso Deus,+ às salas* do depósito.
39 Pois é aos depósitos* que os israelitas e os filhos dos levitas devem levar a contribuição+ dos cereais, do vinho novo e do azeite,+ e é ali que estão os utensílios do santuário, bem como os sacerdotes em serviço, os porteiros e os cantores. Não negligenciaremos a casa do nosso Deus.+
Notas de rodapé
^ Ou: “Tirsata”, título persa do governador de uma província.
^ Ou: “os netineus”. Lit.: “os que foram dados”.
^ Ou, possivelmente: “todos os que tinham idade suficiente para entender”.
^ Ou: “do templo”.
^ Ou: “pães arrumados em pilhas”.
^ Ou: “os dízimos”.
^ Ou: “refeitórios”.
^ Ou: “aos refeitórios”.
^ Ou: “refeitórios”.