Ézéchiel 10:1-22

  • Les braises prises d’entre les roues (1-8)

  • Description des chérubins et des roues (9-17)

  • La gloire de Dieu quitte le Temple (18-22)

10  Et pendant que je regardais, j’ai vu au-dessus de l’étendue qui était au-dessus de la tête des chérubins quelque chose de semblable à une pierre de saphir qui apparaissait au-dessus d’eux ; cela ressemblait à un trône+.  Alors il a dit à l’homme vêtu de lin+ : « Avance-​toi et passe entre les roues+, sous les chérubins. Remplis tes mains de braises+ que tu prendras d’entre les chérubins, puis lance-​les sur la ville+. » Il s’est donc avancé pendant que je regardais.  Quand l’homme s’est avancé, les chérubins se tenaient à droite de la maison, et le nuage remplissait la cour intérieure.  Et la gloire de Jéhovah+ s’est élevée de dessus les chérubins et s’est déplacée jusqu’au seuil de la porte de la maison. Peu à peu, la maison a été remplie par le nuage+, et la cour était pleine de la clarté de la gloire de Jéhovah.  Et le bruit des ailes des chérubins s’entendait dans la cour extérieure ; c’était comme le bruit du Dieu tout-puissant quand il parle+.  Puis il a ordonné à l’homme vêtu de lin : « Prends du feu d’entre les roues, d’entre les chérubins. » L’homme s’est donc avancé et s’est tenu à côté d’une des roues.  Alors l’un des chérubins a tendu la main vers le feu qui était entre les chérubins+. Il a pris quelques braises et les a mises dans les mains de l’homme vêtu de lin+, qui les a prises puis est sorti.  Sous leurs ailes, les chérubins avaient quelque chose qui avait la forme de mains humaines+.  Pendant que je regardais, j’ai vu quatre roues à côté des chérubins, une roue à côté de chaque chérubin, et les roues avaient l’aspect brillant de la pierre de chrysolithe+. 10  Pour ce qui est de leur aspect, les quatre étaient identiques ; c’était comme si une roue se trouvait dans une roue. 11  Quand elles se déplaçaient, elles pouvaient aller dans n’importe laquelle des quatre directions sans pivoter, car elles allaient sans pivoter au lieu vers lequel était tournée la tête. 12  Tout le corps des chérubins, ainsi que leur dos, leurs mains et leurs ailes étaient pleins d’yeux tout autour. Il en était de même pour les roues, les roues des quatre chérubins+. 13  Pour ce qui est des roues, j’ai entendu une voix qui leur a crié : « Roues ! » 14  Chacun d’eux avait quatre visages. Le premier était le visage du chérubin, le deuxième était un visage d’homme*, le troisième était un visage de lion et le quatrième était un visage d’aigle+. 15  Et les chérubins s’élevaient (c’étaient les créatures vivantes* que j’avais vues au bord du Kebar+), 16  et quand les chérubins se déplaçaient, les roues se déplaçaient à côté d’eux ; et quand les chérubins dressaient leurs ailes pour s’élever très haut au-dessus de la terre, les roues ne pivotaient pas et elles ne s’éloignaient pas d’à côté d’eux+. 17  Quand ils s’arrêtaient, elles s’arrêtaient, et quand ils s’élevaient, elles s’élevaient avec eux, car l’esprit qui agissait sur les créatures vivantes* était dans les roues. 18  Puis la gloire de Jéhovah+ s’en est allée d’au-dessus du seuil de la porte de la maison et elle s’est immobilisée au-dessus des chérubins+. 19  Pendant que je regardais, les chérubins ont dressé leurs ailes et se sont élevés de terre. Quand ils sont partis, les roues aussi étaient à côté d’eux. Ils se sont arrêtés à l’entrée de la porte est de la maison de Jéhovah, et la gloire du Dieu d’Israël était au-dessus d’eux+. 20  C’étaient là les créatures vivantes* que j’avais vues sous le Dieu d’Israël au bord du Kebar+. C’est ainsi que j’ai compris que c’étaient des chérubins. 21  Tous les quatre avaient quatre visages, quatre ailes et ce qui semblait être des mains humaines sous les ailes+. 22  Et l’aspect de leurs visages était comme celui des visages que j’avais vus près du Kebar+. Chacun allait droit devant lui+.

Notes

Ou « humain ».
Litt. « la créature vivante ».
Litt. « l’esprit de la créature vivante ».
Litt. « la créature vivante ».