Ézéchiel 17:1-24

  • L’énigme des deux aigles et de la vigne (1-21)

  • Une pousse tendre doit devenir un cèdre majestueux (22-24)

17  Jéhovah m’a de nouveau parlé. Il m’a dit :  « Fils d’homme, propose une énigme et raconte une histoire* au sujet du peuple d’Israël+.  Tu devras dire : “Voici ce que dit le Souverain Seigneur Jéhovah : ‘Le grand aigle+, aux grandes ailes, aux longues pennes, au plumage épais et coloré, est venu au Liban+ et a pris la cime du cèdre+.  Il a cueilli sa pousse la plus haute, il l’a emportée au pays des commerçants* et il l’a déposée dans une ville de commerçants+.  Puis il a pris un peu de la semence du pays+ et l’a semée dans un champ fertile. Il l’a placée près d’eaux abondantes, comme un saule.  Elle a alors germé et elle est devenue une vigne basse qui s’étalait+. Son feuillage était tourné vers l’intérieur, et ses racines poussaient sous elle. C’est ainsi qu’elle est devenue une vigne qui a produit des sarments* et des rameaux+.  « “‘Puis un autre grand aigle+ est arrivé. Il avait de grandes ailes et de grandes pennes+. Cette vigne a alors étendu avec avidité ses racines vers lui, loin des parterres où elle était plantée. Et elle a avancé son feuillage vers lui pour qu’il l’arrose+.  Pourtant elle était plantée près d’eaux abondantes, dans un bon champ, pour produire des branches, porter des fruits et devenir une vigne majestueuse+.’”  « Tu diras : “Voici ce que dit le Souverain Seigneur Jéhovah : ‘Pourra-​t-​elle se développer ? Quelqu’un n’arrachera-​t-​il pas ses racines+ ? Ne fera-​t-​il pas pourrir ses fruits et se flétrir ses jeunes pousses+ ? Elle se desséchera tellement qu’il n’y aura besoin ni d’un bras fort ni d’un grand nombre de personnes pour la déraciner. 10  Bien qu’elle ait été transplantée, pourra-​t-​elle se développer ? Ne va-​t-​elle pas se dessécher complètement lorsque le vent d’est soufflera sur elle ? Oui, elle se desséchera dans les parterres où elle a poussé.’” » 11  Et Jéhovah m’a de nouveau parlé. Il m’a dit : 12  « S’il te plaît, dis au peuple rebelle : “Ne comprenez-​vous pas ce que cela veut dire ?” Dis-​lui : “Écoutez ! Le roi de Babylone est venu à Jérusalem, il a pris le roi et les princes, et il les a ramenés avec lui à Babylone+. 13  De plus, il a pris un membre de la descendance royale+, il a fait une alliance avec lui et il lui a imposé un serment+. Puis il a emmené les hommes importants du pays+ 14  pour que le royaume soit rabaissé, incapable de s’élever, pour qu’il ne continue d’exister que si le peuple respecte l’alliance+. 15  Mais le roi a fini par se rebeller contre lui+ : il a envoyé des messagers en Égypte pour qu’elle lui donne des chevaux+ et une grande armée+. Réussira-​t-​il ? Celui qui fait ces choses échappera-​t-​il à la punition ? Peut-​il rompre l’alliance et s’en sortir quand même+ ?” 16  « “Aussi vrai que je suis vivant, déclare le Souverain Seigneur Jéhovah, il mourra à Babylone, là où habite le roi* qui l’a fait roi*, le roi dont il a méprisé le serment et dont il a rompu l’alliance+. 17  La grande armée et les nombreux soldats de Pharaon ne seront d’aucune aide dans la guerre+, quand on élèvera des rampes d’attaque et que l’on construira des murs de siège pour ôter beaucoup de vies. 18  Il a méprisé un serment et il a rompu une alliance. Il a fait tout cela alors qu’il avait donné sa parole*. Il n’en réchappera pas.” 19  « “Voici donc ce que dit le Souverain Seigneur Jéhovah : ‘Il a méprisé mon serment+ et rompu mon alliance. Alors, aussi vrai que je suis vivant, je lui en ferai subir les conséquences. 20  Je jetterai mon filet sur lui, et il sera pris dans mon filet de chasse+. Je l’amènerai à Babylone et là, je le condamnerai pour l’infidélité qu’il a commise contre moi+. 21  Tous ses soldats fugitifs seront tués par l’épée et ceux qui auront survécu seront dispersés dans toutes les directions*+. Alors vraiment vous saurez que moi, Jéhovah, j’ai parlé+.’” 22  « “Voici ce que dit le Souverain Seigneur Jéhovah : ‘Je prendrai une pousse de la cime du cèdre immense+ et je la planterai ; je cueillerai une pousse tendre+ au sommet de ses petites pousses et je la planterai sur une montagne haute, élevée+. 23  Je la planterai sur une haute montagne d’Israël. Ses branches pousseront, elle produira des fruits et elle deviendra un cèdre majestueux. Des oiseaux de toutes sortes vivront sous lui et habiteront à l’ombre de son feuillage. 24  Et vraiment tous les arbres de la campagne sauront que moi, Jéhovah, j’ai abaissé l’arbre qui était élevé et élevé l’arbre qui était bas+, que j’ai desséché l’arbre vert et fait fleurir l’arbre sec+. Moi, Jéhovah, j’ai parlé et j’ai fait cela.’” »

Notes

Ou « parabole ».
Litt. « pays de Canaan ».
C.-à-d. Nabuchodonosor.
C.-à-d. qui a fait roi Sédécias.
Litt. « main ».
Litt. « à tous les vents ».