Première lettre aux Corinthiens 3:1-23

  • Les Corinthiens sont encore charnels (1-4)

  • C’est Dieu qui fait pousser (5-9)

    • Collaborateurs de Dieu (9)

  • Bâtir avec des matériaux qui résistent au feu (10-15)

  • Vous êtes le temple de Dieu (16, 17)

  • La sagesse du monde est stupide pour Dieu (18-23)

3  De mon côté, frères, je n’ai pas pu vous parler comme à des hommes spirituels+, mais j’ai dû vous parler comme à des hommes charnels, comme à des petits enfants+ en Christ.  Je vous ai donné du lait, et non de la nourriture solide, car vous n’étiez pas encore assez forts. Et même maintenant vous n’êtes pas assez forts+,  car vous êtes encore charnels+. En effet, puisqu’il y a de la jalousie et des disputes entre vous, cela ne prouve-​t-​il pas que vous êtes charnels+ et que vous vous conduisez de manière purement humaine ?  Car quand l’un dit « moi, j’appartiens à Paul », et un autre « moi, à Apollos+ », est-​ce que vous ne vous comportez pas comme de simples humains ?  Qu’est-​ce donc qu’Apollos ? Oui, qu’est-​ce que Paul ? Des ministres*+ grâce à qui vous êtes devenus croyants, selon ce que le Seigneur a accordé à chacun.  Moi, j’ai planté+, Apollos a arrosé+, mais c’est Dieu qui faisait pousser,  si bien que ce n’est pas celui qui plante ni celui qui arrose qui est important, mais Dieu qui fait pousser+.  Même si celui qui plante et celui qui arrose sont un, chacun recevra sa propre récompense en fonction de son travail+.  Car nous sommes les collaborateurs de Dieu. Vous êtes le champ que Dieu cultive, la construction de Dieu+. 10  Selon la faveur imméritée de Dieu qui m’a été donnée, j’ai posé des fondations+ comme un maître d’œuvre qualifié*, et quelqu’un d’autre bâtit dessus. Mais que chacun fasse toujours bien attention à la manière dont il bâtit dessus. 11  Car personne ne peut poser d’autres fondations que celles qui sont posées : Jésus Christ+. 12  Or, que l’on bâtisse sur ces fondations avec de l’or, de l’argent, des pierres précieuses, du bois, du foin ou de la paille, 13  l’œuvre de chacun apparaîtra pour ce qu’elle est*, car le jour la montrera, parce qu’elle sera révélée par le moyen du feu+, et ce feu permettra de constater ce que vaut l’œuvre de chacun. 14  Si l’œuvre de quelqu’un, qu’il a bâtie sur ces fondations, subsiste, il recevra une récompense ; 15  si l’œuvre de quelqu’un est détruite par le feu, il subira une perte, mais lui, il sera quand même sauvé ; cependant, ce sera comme à travers le feu. 16  Ne savez-​vous pas que vous êtes le temple de Dieu+ et que l’esprit de Dieu habite en vous+ ? 17  Si quelqu’un détruit le temple de Dieu, Dieu le détruira, car le temple de Dieu est saint, et ce temple, c’est vous+. 18  Que personne ne se trompe lui-​même : si quelqu’un parmi vous pense être sage dans ce monde*, qu’il devienne stupide afin de devenir sage. 19  Car la sagesse de ce monde est stupide pour* Dieu ; en effet, il est écrit : « Il attrape les sages à leur propre ruse+. » 20  Et aussi : « Jéhovah* sait que les raisonnements des sages ne valent rien+. » 21  Que personne donc ne se vante à propos de tel ou tel homme ; en effet, tout vous appartient : 22  que ce soit Paul, Apollos, Céphas*+ ou le monde, que ce soit la vie ou la mort, que ce soient les choses présentes ou les choses à venir, tout vous appartient. 23  Vous, de votre côté, vous appartenez à Christ+ ; et Christ, de son côté, appartient à Dieu.

Notes

Ou « sage conducteur de travaux ».
Litt. « sera rendue manifeste ».
Ou « ère », « système de choses ». Voir lexique (Système de choses).
Ou « auprès de ».
Aussi appelé Pierre.