Isaïe
65 : 1-25
65 « Je me suis laissé approcher par ceux qui ne demandaient pas à me parler,je me suis laissé trouver par ceux qui ne me cherchaient pas+.
À une nation qui n’appelait pas mon nom, j’ai dit : “Me voici, je suis là+ !”
2 Tout au long du jour, je tends mes mains vers un peuple obstiné+,des gens qui suivent le mauvais chemin+et n’en font qu’à leur tête+,
3 vers un peuple qui sans cesse m’offense ouvertement*+en offrant des sacrifices dans des jardins+ et en faisant s’élever la fumée de sacrifices offerts sur des briques.
4 Ils s’asseyent parmi les tombes+et passent la nuit dans des cachettes*,ils mangent du porc+et, dans leurs récipients, il y a un bouillon de choses infectes*+.
5 Ils disent : “Reste où tu es ; ne m’approche pas !
Car je suis plus saint que toi*.”
Ils sont une fumée dans mes narines, un feu qui brûle toute la journée.
6 Voyez ! C’est écrit devant moi ;je ne me tairai pas,mais je leur ferai payer+,oui, je leur ferai payer pleinement*
7 leurs fautes ainsi que les fautes de leurs ancêtres+, dit Jéhovah.
Comme ils ont fait s’élever la fumée de sacrifices sur les montagnes,qu’ils m’ont déshonoré sur les collines+,je commencerai par leur donner leur salaire complet*. »
8 Voici ce que dit Jéhovah :
« J’agirai en faveur de mes serviteurscomme lorsque quelqu’un dit, parce qu’il y a du vin nouveau dans une grappe :
“Ne la détruis pas, car il y a dedans quelque chose de bon*.”
Je ne les ferai pas tous disparaître+.
9 Oui, je ferai sortir de Jacob une descendance*,de Juda celui qui héritera de mes montagnes+ ;ceux que j’ai choisis en prendront possession,mes serviteurs y résideront+.
10 Pour le bien de mon peuple qui me recherche,le Saron+ deviendra un pâturage pour les moutons,et la vallée d’Akor+, un lieu de repos pour les bœufs.
11 Mais vous, vous êtes de ceux qui abandonnent Jéhovah+,qui oublient ma montagne sainte+,qui dressent une table pour le dieu de la Chanceet qui remplissent des coupes de vin mélangé pour le dieu du Destin.
12 Je vous destine donc à mourir par l’épée+,et vous vous mettrez tous à genoux pour être exécutés+,parce que j’ai appelé, mais vous n’avez pas répondu,j’ai parlé, mais vous n’avez pas écouté+ ;vous avez continué à faire ce qui est mal à mes yeuxet vous avez choisi ce qui me déplaît+. »
13 C’est pourquoi voici ce que dit le Souverain Seigneur Jéhovah :
« Voyez ! Mes serviteurs mangeront, mais vous, vous souffrirez de la faim+.
Mes serviteurs boiront+, mais vous, vous souffrirez de la soif.
Mes serviteurs se réjouiront+, mais vous, vous éprouverez de la honte+.
14 Mes serviteurs crieront de joie en raison du bien-être de leur cœur,mais vous, vous crierez à cause de la douleur de votre cœur,et vous vous lamenterez parce que vous aurez l’esprit abattu.
15 Vous laisserez derrière vous un nom dont ceux que j’ai choisis se serviront pour maudire,et le Souverain Seigneur Jéhovah fera mourir chacun de vous,mais ses serviteurs, il les appellera d’un autre nom+,
16 si bien que quiconque cherchera à se procurer une bénédiction sur la terresera béni par le Dieu de vérité*,et que quiconque fera un serment sur la terrejurera par le Dieu de vérité*+.
Car les détresses* passées seront oubliées,elles seront cachées à mes yeux+.
17 Car voyez ! je crée un nouveau ciel et une nouvelle terre+ ;on ne se rappellera pas les choses passées,et elles ne viendront pas remuer le cœur+.
18 Soyez donc transportés d’allégresse et trouvez de la joie pour toujours dans ce que je crée.
Car voyez ! je crée Jérusalem pour qu’elle soit source de joie,et son peuple pour qu’il soit source d’allégresse+.
19 Oui, je me réjouirai au sujet de Jérusalem et je serai transporté d’allégresse au sujet de mon peuple+ ;on n’y entendra plus de pleurs ni de cris de détresse+. »
20 « Il n’y aura plus de nourrisson de cet endroit qui ne vive que quelques jours,ni de vieillard qui n’arrive pas au bout de sa vieillesse.
Car celui qui mourra à 100 ans, on considérera qu’il était jeune,et on maudira le pécheur même s’il a 100 ans*.
21 On construira des maisons et on y habitera+,on plantera des vignes et on en mangera les fruits+.
22 On ne construira pas pour qu’un autre habite,on ne plantera pas pour que d’autres mangent.
Car les jours de mon peuple seront aussi nombreux que les jours d’un arbre+,et ceux que j’ai choisis profiteront pleinement de leur travail.
23 Ils ne se fatigueront* pas pour rien*+,ils n’auront pas des enfants pour les voir subir le malheur,car eux et leurs enfants*+sont la descendance constituée des bénis de Jéhovah+.
24 Avant même qu’ils appellent, je leur répondrai ;alors qu’ils seront encore en train de parler, je les exaucerai.
25 Le loup et l’agneau brouteront ensemble,le lion mangera de la paille comme le taureau+,et le serpent mangera de la poussière.
On ne fera pas de mal et on ne causera aucun ravage dans toute ma montagne sainte+ », dit Jéhovah.
Notes
^ Ou « à ma face ».
^ Ou p.-ê. « cabanes de guet ».
^ Ou « impures ».
^ Ou p.-ê. « je te communiquerais ma sainteté ».
^ Ou « verserai la rétribution dans leur sein ».
^ Ou « leur salaire dans leur sein ».
^ Litt. « une bénédiction ».
^ Litt. « semence ».
^ Ou « fidélité ». Litt. « amen ».
^ Ou « fidélité ». Litt. « amen ».
^ Ou « difficultés ».
^ Ou p.-ê. « et celui qui n’aura pas atteint 100 ans sera considéré comme maudit ».
^ Ou « peineront ».
^ Ou « en vain ».
^ Ou « descendants ».