Job 8:1-22

  • Premier discours de Bildad (1-22)

    • Insinue que les fils de Job ont péché (4)

    • « Si tu étais pur, Dieu te protégerait » (6)

    • Insinue que Job est un homme sans respect pour Dieu (13)

8  Alors Bildad+ le Shouhite+ répondit :   « Jusqu’à quand parleras-​tu ainsi+ ? Les paroles de ta bouche ne sont qu’un vent puissant !   Dieu faussera-​t-​il le droit,ou bien le Tout-Puissant faussera-​t-​il le cours de la justice ?   Si tes fils ont péché contre lui,il a permis qu’ils soient punis pour leur révolte* ;   mais si tu te tournais vers Dieu+et implorais la faveur du Tout-Puissant,   et si tu étais vraiment pur et droit+,il veillerait sur toi*et te rétablirait à la place qui te revient.   Et malgré tes débuts modestes,ton avenir serait grandiose+.   Demande à la génération précédente, s’il te plaît,et prête attention aux choses que leurs pères ont découvertes+.   Car nous ne sommes nés qu’hier et nous ne savons rien,parce que nos jours sur terre ne sont qu’une ombre. 10  Ne t’instruiront-​ils paset ne te diront-​ils pas ce qu’ils savent* ? 11  Le papyrus poussera-​t-​il là où il n’y a pas de marais ? Le roseau grandira-​t-​il sans eau ? 12  Alors qu’il est encore en bouton, pas encore cueilli,il se desséchera avant toute autre plante. 13  Telle est la fin* de tous ceux qui oublient Dieu,car l’espoir de l’homme sans respect pour Dieu* périra. 14  Son assurance est vaineet sa confiance est aussi fragile qu’une toile* d’araignée. 15  Il s’appuiera contre sa maison, mais elle ne tiendra pas ;il essaiera de s’y cramponner, mais elle ne durera pas. 16  Il est comme une plante pleine de sève au soleil,et ses pousses se répandent dans le jardin+. 17  Dans un tas de pierres, ses racines s’entrelacent ;il cherche une maison parmi les pierres*. 18  Mais quand il sera déraciné* de son lieu,ce lieu le reniera en disant : “Je ne t’ai jamais vu+.” 19  Oui, c’est ainsi qu’il disparaîtra+ ;puis d’autres germeront de la poussière. 20  À coup sûr, Dieu ne rejettera pas l’homme intègre,pas plus qu’il n’aidera* les méchants, 21  car il remplira encore ta bouche de rire,et tes lèvres de cris de joie. 22  Ceux qui te haïssent seront revêtus de honte,et la tente des méchants n’existera plus. »

Notes

Litt. « il les envoie en la main de leur révolte ».
Ou « se réveillerait pour toi ».
Litt. « ne tireront-​ils pas des paroles de leur cœur ».
Litt. « tels sont les sentiers ».
Ou « l’apostat ».
Litt. « maison ».
Ou « il regarde une maison de pierres ».
Ou « englouti loin ».
Litt. « ne saisira la main ».