Zacharie 9:1-17

  • La condamnation de Dieu contre les nations voisines (1-8)

  • La venue du roi de Sion (9, 10)

    • Un roi humble, monté sur un âne (9)

  • Le peuple de Jéhovah sera libéré (11-17)

9  Déclaration : « La parole de Jéhovah est contre le pays de Hadrak,et elle a pour cible* Damas+. En effet, Jéhovah observe les humains+et toutes les tribus d’Israël.  2  Elle est contre Hamath+, qui est sa voisine,et contre Tyr+ et Sidon+, qui se croient tellement sages+.  3  Tyr s’est construit un rempart*. Elle a entassé l’argent comme la poussièreet l’or comme la boue des rues+.  4  Écoutez ! Jéhovah lui enlèvera ce qu’elle possède. Il abattra son armée et la jettera dans la mer*+,et cette ville sera consumée par le feu+.  5  Ascalon verra cela, et elle aura peur. Gaza ressentira une grande angoisse,de même qu’Ékrôn, car celle en qui elle place ses espoirs sera humiliée. Un roi disparaîtra de Gaza,et Ascalon sera sans habitant+.  6  Un fils illégitime s’installera à Asdod,et je mettrai fin à l’orgueil du Philistin+.  7  J’enlèverai de la bouche du Philistin les choses souillées de sanget d’entre ses dents les choses répugnantes,et ceux des siens qui survivront seront pour notre Dieu. Il deviendra comme un cheik* en Juda+et Ékrôn deviendra comme le Jébuséen+.  8  Je camperai devant ma maison comme un garde*+pour que personne n’y entre et que personne n’en sorte. Aucun chef de travaux* n’y passera plus+,car maintenant j’ai vu cela* de mes yeux.  9  Sois très joyeuse, ô fille de Sion ! Pousse des cris de triomphe, ô fille de Jérusalem ! Regarde ! Ton roi vient vers toi+. Il est juste et il sauve*. Il est humble+, monté sur un âne,un ânon, le petit d’une ânesse+. 10  Je ferai disparaître d’Éphraïm les charset de Jérusalem les chevaux. Les arcs de combat disparaîtront. Oui, il annoncera la paix aux nations+. Sa domination s’étendra d’une mer à l’autreet du Fleuve* jusqu’aux extrémités de la terre+. 11  Quant à toi, ô femme, par le moyen du sang de ton alliance,je ferai sortir tes prisonniers de la fosse sans eau+. 12  Revenez à la forteresse, prisonniers pleins d’espoir+ ! Je te le dis aujourd’hui : “Ô femme, je te rendrai une double portion+. 13  Car je tendrai* Juda comme un arcet je placerai Éphraïm dans l’arc*. Je dresserai tes fils, ô Sion,contre tes fils, ô Grèce,et je te rendrai pareille à l’épée d’un guerrier.” 14  On verra Jéhovah au-dessus d’eux,et sa flèche sortira comme l’éclair. Le Souverain Seigneur Jéhovah sonnera du cor+et il avancera avec les tempêtes de vent du sud. 15  Jéhovah des armées les défendra,et ils dévoreront et soumettront les pierres de fronde+. Ils boiront et seront agités comme sous l’effet du vin. Ils seront remplis comme le bol,comme les angles de l’autel+. 16  Ce jour-​là, Jéhovah leur Dieu les sauveraparce qu’ils sont son troupeau, son peuple+. Car ils scintilleront sur son sol comme les pierres précieuses d’une couronne*+. 17  Que sa bonté* est grande+ ! Que sa beauté est éblouissante ! Les céréales donneront de la vigueur aux jeunes hommes,et le vin nouveau donnera de la vigueur aux vierges+. »

Notes

Litt. « lieu de repos ».
Ou « forteresse ».
Ou p.-ê. « il vaincra son armée sur la mer ».
Un cheik était un chef de tribu.
Désigne prob. la détresse de son peuple.
Ou « oppresseur ».
Ou « avant-poste ».
Ou « et victorieux », « et sauvé ».
C.-à-d. l’Euphrate.
Litt. « poserai le pied sur ».
C.-à-d. à la manière d’une flèche.
Ou « d’un diadème ».
Ou « excellence ».