Deutéronome 9:1-29

  • Pourquoi Jéhovah donne le pays à Israël (1-6)

  • Quatre fois où Israël a mis Jéhovah en colère (7-29)

    • Le veau d’or (7-14)

    • Moïse intercède en faveur du peuple (15-21, 25-29)

    • Trois autres fois où Israël a mis Jéhovah en colère (22)

9  « Écoute, ô Israël ! Aujourd’hui, tu traverses le Jourdain+ pour déposséder des nations plus grandes et plus fortes que toi+, des villes grandes et fortifiées jusqu’au ciel*+,  un peuple grand et de haute taille, les fils des Anakim+, que tu connais et dont tu as entendu dire : “Qui peut résister aux fils d’Anak ?”  Par conséquent, tu devrais savoir aujourd’hui que Jéhovah ton Dieu traversera le Jourdain devant toi+. C’est un feu dévorant+ ; il les anéantira. Sous tes yeux, il les soumettra afin que tu puisses rapidement les chasser* et les mettre à mort, comme Jéhovah te l’a promis+.  « Lorsque Jéhovah ton Dieu les chassera de devant toi, ne te dis pas : “C’est grâce à ma propre justice que Jéhovah m’a fait entrer dans ce pays pour en prendre possession+.” C’est plutôt en raison de leur méchanceté+ que Jéhovah chasse ces nations de devant toi.  Ce n’est pas grâce à ta justice ni à la droiture de ton cœur que tu entres dans leur pays pour en prendre possession. C’est plutôt en raison de la méchanceté de ces nations que Jéhovah ton Dieu les chasse de devant toi+ et afin de tenir la promesse que Jéhovah a faite à tes ancêtres Abraham+, Isaac+ et Jacob+.  Sache donc que ce n’est pas grâce à ta justice que Jéhovah ton Dieu te donne ce bon pays pour que tu en prennes possession, car tu es un peuple obstiné*+.  « Souvenez-​vous de la façon dont vous avez irrité Jéhovah votre Dieu dans le désert+. Ne l’oubliez jamais. Depuis le jour où vous avez quitté l’Égypte jusqu’à votre arrivée dans ce lieu, vous vous êtes rebellés contre Jéhovah+.  Même en Horeb, vous avez irrité Jéhovah. Jéhovah était tellement en colère contre vous qu’il était prêt à vous anéantir+.  Quand j’ai gravi la montagne pour recevoir les tablettes de pierre+, les tablettes de l’alliance que Jéhovah a conclue avec vous+, je suis resté dans la montagne 40 jours et 40 nuits+, sans boire ni manger. 10  Alors Jéhovah m’a donné les deux tablettes de pierre écrites de son doigt. Sur elles se trouvaient toutes les paroles que Jéhovah vous avait énoncées dans la montagne, du milieu du feu, le jour où vous étiez rassemblés*+. 11  Au bout des 40 jours et des 40 nuits, Jéhovah m’a donné les deux tablettes de pierre, les tablettes de l’alliance. 12  Et Jéhovah m’a dit : “Lève-​toi. Descends vite d’ici, car ton peuple, que tu as fait sortir d’Égypte, a agi de manière corrompue+. Ils se sont rapidement écartés du chemin que je leur ai ordonné de suivre. Ils se sont fait une statue en métal*+.” 13  Puis Jéhovah m’a dit : “J’ai vu ce peuple : c’est un peuple obstiné+. 14  Laisse-​moi faire. Je vais les anéantir et effacer leur nom de dessous le ciel, et faire de toi une nation plus forte et plus nombreuse qu’eux+.” 15  « Alors je suis descendu de la montagne, qui était embrasée par le feu+. Je tenais les deux tablettes de l’alliance des deux mains+. 16  Puis j’ai regardé et vu que vous aviez péché contre Jéhovah votre Dieu ! Vous vous étiez fait un veau en métal*. Vous vous étiez rapidement écartés du chemin que Jéhovah vous avait ordonné de suivre+. 17  J’ai alors saisi les deux tablettes, je les ai jetées des deux mains et je les ai brisées sous vos yeux+. 18  Puis je me suis prosterné devant Jéhovah 40 jours et 40 nuits, comme précédemment. Je n’ai ni mangé ni bu+, à cause de tous les péchés que vous aviez commis en faisant ce qui est mal aux yeux de Jéhovah et en l’offensant. 19  Car la colère de Jéhovah contre vous me terrifiait+ ; elle était si intense qu’il voulait vous anéantir. Pourtant, Jéhovah m’a également écouté cette fois-​ci+. 20  « Jéhovah était tellement en colère contre Aaron qu’il était prêt à le faire mourir+. Mais j’ai également supplié pour Aaron à ce moment-​là. 21  Puis j’ai pris le veau+, le produit de votre péché, et je l’ai brûlé. Je l’ai écrasé. Je l’ai complètement broyé, jusqu’à ce qu’il soit fin comme de la poussière, et j’ai jeté la poussière dans le cours d’eau qui descend de la montagne+. 22  « Vous avez également provoqué la colère de Jéhovah à Tabéra+, à Massa+ et à Kibroth-Hataava+. 23  Et quand, à Kadèsh-Barnéa+, Jéhovah vous a dit : “Montez et prenez possession du pays que je vous donnerai à coup sûr !”, vous vous êtes de nouveau rebellés contre l’ordre de Jéhovah votre Dieu+, et vous n’avez pas exercé la foi+ en lui et vous ne lui avez pas obéi. 24  Depuis que je vous connais, vous vous rebellez contre Jéhovah. 25  « Je me suis donc prosterné devant Jéhovah 40 jours et 40 nuits+. Je me suis prosterné ainsi parce que Jéhovah avait dit qu’il allait vous anéantir. 26  Et j’ai supplié Jéhovah : “Ô Souverain Seigneur Jéhovah, ne détruis pas ton peuple. C’est ton bien personnel*+, que tu as racheté par ta grandeur et fait sortir d’Égypte par ta main puissante+. 27  Souviens-​toi de tes serviteurs, Abraham, Isaac et Jacob+. Ne prête pas attention à l’obstination, à la méchanceté et au péché de ce peuple+. 28  Sinon, les gens du pays d’où tu nous as fait sortir risquent de dire : ‘Jéhovah n’était pas capable de les faire entrer dans le pays qu’il leur avait promis et, parce qu’il les haïssait, il les a fait sortir pour les faire mourir dans le désert+.’ 29  Car ils sont ton peuple et ton bien personnel*+, que tu as fait sortir d’Égypte par ta grande force et par ton bras puissant*+.”

Notes

C.-à-d. avec des murailles gigantesques.
Ou « déposséder ».
Litt. « au cou raide ».
Litt. « jour de l’assemblée ».
Ou « métal fondu ».
Ou « métal fondu ».
Ou « ton héritage ».
Ou « ton héritage ».
Litt. « tendu ».