Révélation à Jean (Apocalypse) 18:1-24

  • Chute de « Babylone la Grande » (1-8)

    • « Sortez d’elle, mon peuple » (4)

  • Deuil à cause de la chute de Babylone (9-19)

  • Joie dans le ciel après la chute de Babylone (20)

  • Babylone sera jetée dans la mer, comme une pierre (21-24)

18  Après cela, j’ai vu descendre du ciel un autre ange, ayant un grand pouvoir, et la terre a été illuminée de sa gloire.  Et il a crié d’une voix forte : « Elle est tombée ! Babylone la Grande est tombée+, et elle est devenue une demeure de démons, et le repaire de tout esprit* impur et de tout oiseau impur et haï+ !  Car à cause du vin de sa conduite sexuelle immorale* et effrénée*, toutes les nations sont devenues ses victimes+, et les rois de la terre ont commis avec elle des actes sexuels immoraux+, et les marchands* de la terre se sont enrichis grâce à son luxe insolent et démesuré. »  Et j’ai entendu une autre voix venant du ciel dire : « Sortez d’elle, mon peuple+, si vous ne voulez pas participer avec elle à ses péchés, et si vous ne voulez pas subir avec elle les fléaux qui vont la frapper+.  Car ses péchés se sont accumulés jusqu’au ciel+, et Dieu s’est rappelé ses crimes*+.  Traitez-​la comme elle a traité les autres+, et rendez-​lui le double de ce qu’elle a fait+ ; dans la coupe+ où elle a préparé une boisson, préparez-​lui une double portion+.  Elle s’est beaucoup glorifiée et a vécu dans un luxe insolent ; donnez-​lui tourment et deuil dans la même mesure. Car elle dit sans cesse dans son cœur : “Je suis assise en reine, et je ne suis pas veuve, et je ne verrai jamais le deuil+.”  Voilà pourquoi ses fléaux viendront en un seul jour : mort et deuil et famine, et elle sera complètement brûlée+, parce que Jéhovah* Dieu, qui l’a jugée, est fort+.  « Quand ils verront la fumée de son incendie, les rois de la terre qui ont commis avec elle des actes sexuels immoraux* et qui ont vécu avec elle dans un luxe insolent pleureront et se frapperont la poitrine de chagrin à son sujet. 10  Ils se tiendront à distance, car ils auront peur de son tourment, et ils diront : “Quel dommage, quel dommage ! Toi la grande ville+, Babylone, la ville forte, en une heure seulement ta punition est arrivée !” 11  « Et les marchands de la terre pleureront et mèneront deuil à son sujet, parce que personne n’achètera plus leurs produits : 12  tous les stocks d’or, d’argent, de pierres précieuses, de perles, de fin lin, de tissus pourpres, de soie, et de tissus écarlates ; et tout ce qui est fait en bois de senteur ; et toutes sortes d’objets en ivoire, en bois précieux, en cuivre, en fer, et en marbre ; 13  et la cannelle, l’amome*, l’encens, l’huile parfumée, l’oliban*, le vin, l’huile d’olive, la farine fine, le blé, les bœufs, les moutons, les chevaux, les chariots, les esclaves, et les vies humaines. 14  Oui, les bonnes choses* que tu désirais sont parties loin de toi, et tous les plats raffinés et tout ce qu’il y a de splendide a disparu de chez toi, et ce, une fois pour toutes. 15  « Les marchands qui vendaient ces produits et qui se sont enrichis grâce à elle se tiendront à distance, car ils auront peur de son tourment, et ils pleureront et mèneront deuil, 16  en disant : “Quel dommage, quel dommage ! la grande ville, elle qui était habillée de fin lin, de pourpre et d’écarlate, et richement parée d’ornements en or, de pierres précieuses et de perles+ ! 17  En une heure seulement, d’aussi grandes richesses ont été dévastées !” « Et tout capitaine de navire, toute personne naviguant d’un endroit à l’autre, les marins et tous ceux qui vivent de la mer se tiendront à distance 18  et, regardant la fumée de son incendie, ils crieront : “Quelle ville était comparable à la grande ville ?” 19  Ils se jetteront de la poussière sur la tête et, pleurant et menant deuil, ils crieront : “Quel dommage, quel dommage ! la grande ville, elle chez qui tous les propriétaires de bateaux s’enrichissaient, grâce à sa richesse ! En une heure seulement, elle a été dévastée+ !” 20  « Réjouis-​toi de ce qui lui est arrivé, ô ciel+, et vous aussi les saints+, les apôtres et les prophètes, parce que Dieu l’a jugée pour vous rendre justice+ ! » 21  Et un ange puissant a soulevé une pierre semblable à une grande meule et l’a jetée dans la mer, en disant : « C’est ainsi que, d’un coup, sera jetée Babylone, la grande ville, et on ne la reverra plus jamais+. 22  On n’entendra plus jamais chez toi les chanteurs qui s’accompagnent à la harpe, les musiciens, les flûtistes et les trompettistes. On ne verra plus jamais chez toi aucun artisan d’aucune sorte, et on n’entendra plus jamais chez toi le bruit de la meule. 23  La lumière de la lampe ne brillera plus jamais chez toi, et on n’entendra plus jamais chez toi la voix d’un marié ou d’une mariée. Car tes marchands étaient les hommes influents de la terre, et par tes pratiques spirites+ tu as égaré toutes les nations. 24  Oui, c’est chez elle qu’on a trouvé le sang des prophètes et des saints+ et de tous ceux qui ont été tués sur la terre+. »

Notes

Ou p.-ê. « souffle », « émanation », « déclaration inspirée ».
Grec pornéïa ou mot de la même famille. Voir lexique (Acte sexuel immoral).
Ou « du vin de la passion (fureur) de ses actes sexuels immoraux ».
Ou « marchands itinérants ».
Ou « actes d’injustice ».
Grec pornéïa ou mot de la même famille. Voir lexique (Acte sexuel immoral).
Une épice d’Inde.
Ou « fruits mûrs ».