Évangile selon Matthieu 14:1-36

  • Jean le Baptiseur est décapité (1-12)

  • Jésus nourrit 5 000 hommes (13-21)

  • Jésus marche sur l’eau (22-33)

  • Guérisons à Génésareth (34-36)

14  À cette époque, Hérode*, le gouverneur* de Galilée, entendit la rumeur au sujet de Jésus+  et dit à ses serviteurs : « C’est Jean le Baptiseur. Il a été ressuscité* ; voilà pourquoi il a le pouvoir d’accomplir des miracles+. »  Hérode avait fait arrêter Jean, et l’avait fait enchaîner et mettre en prison à cause d’Hérodiade, la femme de son frère Philippe+.  Car Jean lui disait : « Tu n’as pas le droit de l’avoir pour femme+. »  Cependant, tout en voulant le tuer, il avait peur du peuple, qui considérait Jean comme un prophète+.  Mais un jour, à l’occasion de l’anniversaire de naissance+ d’Hérode, la fille d’Hérodiade dansa devant les invités, et elle plut tellement à Hérode+  qu’il jura de lui donner tout ce qu’elle demanderait.  Alors, poussée par sa mère, elle dit : « Donne-​moi ici, sur un plateau, la tête de Jean le Baptiseur+. »  Cela attrista le roi*, mais à cause des serments qu’il avait faits devant ceux qui mangeaient* avec lui, il ordonna qu’on lui donne la tête de Jean. 10  Il envoya quelqu’un décapiter Jean dans la prison. 11  Sa tête fut apportée sur un plateau et donnée à la jeune fille. Et la jeune fille l’apporta à sa mère. 12  Plus tard, les disciples de Jean vinrent enlever son corps et l’enterrèrent. Puis ils allèrent l’annoncer à Jésus. 13  En entendant cela, Jésus partit de là en bateau vers un endroit isolé, pour être seul. Mais les habitants de différentes villes l’apprirent et des foules le suivirent alors à pied+. 14  En sortant du bateau, il vit une grande foule ; il eut pitié de ces gens+, et il guérit les malades+. 15  Quand le soir tomba, ses disciples s’approchèrent de lui et lui dirent : « Cet endroit est isolé et il est déjà tard. Renvoie la foule pour qu’ils aillent dans les villages s’acheter à manger+. » 16  Cependant, Jésus leur dit : « Ils n’ont pas besoin d’y aller. Donnez-​leur vous-​mêmes à manger. » 17  Ils lui répondirent : « Nous n’avons ici que cinq pains et deux poissons. » 18  Il dit : « Apportez-​les-​moi. » 19  Ensuite il ordonna à la foule de s’asseoir* sur l’herbe. Il prit les cinq pains et les deux poissons, puis il leva les yeux vers le ciel et dit une prière de bénédiction+. Après avoir rompu les pains, il les donna aux disciples, et les disciples les donnèrent à la foule. 20  Ainsi tous mangèrent et furent rassasiés. Et on ramassa les morceaux qui restaient : on remplit 12 paniers+. 21  Environ 5 000 hommes furent nourris, sans compter les femmes et les jeunes enfants+. 22  Tout de suite après, il dit à ses disciples de monter dans le bateau et d’aller sur l’autre rive pendant qu’il renverrait la foule+. 23  Après avoir renvoyé la foule, il monta dans la montagne tout seul, pour prier+. À la tombée de la nuit, il était là, seul. 24  Le bateau était déjà à plusieurs centaines de mètres* du rivage ; il luttait contre les vagues, car le vent était contraire. 25  Mais vers la fin* de la nuit, Jésus vint vers eux en marchant sur l’eau*. 26  Quand ils le virent en train de marcher sur l’eau, les disciples furent troublés. Ils dirent : « C’est une apparition ! » Et ils crièrent parce qu’ils avaient peur. 27  Mais aussitôt Jésus leur dit : « Courage, c’est moi ! N’ayez pas peur+. » 28  Pierre lui répondit : « Seigneur, si c’est toi, ordonne-​moi de venir vers toi sur l’eau. » 29  Il lui dit : « Viens ! » Alors Pierre descendit du bateau et alla vers Jésus en marchant sur l’eau. 30  Mais quand il vit que le vent soufflait très fort, il eut peur. Et comme il commençait à couler, il cria : « Seigneur, sauve-​moi ! » 31  Jésus tendit tout de suite la main pour l’attraper et lui dit : « Homme de peu de foi, pourquoi t’es-​tu laissé envahir par le doute+ ? » 32  Puis ils montèrent dans le bateau, et là, le vent tomba. 33  Alors ceux qui étaient dans le bateau s’inclinèrent devant lui* et lui dirent : « Tu es vraiment le Fils de Dieu. » 34  Finalement, ils achevèrent la traversée et arrivèrent à Génésareth+. 35  Les hommes de l’endroit le reconnurent et firent prévenir les gens de toute la région. On lui amena alors tous ceux qui allaient mal. 36  Ils le suppliaient de leur laisser simplement toucher la frange de son vêtement*+, et tous ceux qui la touchaient étaient complètement guéris.

Notes

C.-à-d. Hérode Antipas. Voir lexique.
Litt. « tétrarque ».
Litt. « relevé d’entre les morts ».
C.-à-d. Hérode Antipas. Voir lexique.
Ou « étaient étendus à table ».
Ou « s’étendre ».
Litt. « plusieurs stades ». 1 stade : 185 m.
Litt. « pendant la quatrième veille », c.-à-d. entre 3 h env. et le lever du soleil, vers 6 h.
Litt. « mer ».
Ou « lui rendirent hommage ».
Ou « vêtement de dessus ».