Proverbes 10:1-32

  • « Un fils sage réjouit son père » (1)

  • « Des mains travailleuses mènent à la richesse » (4)

  • Parler beaucoup mène à la transgression (19)

  • La bénédiction de Jéhovah enrichit (22)

  • « La crainte de Jéhovah prolonge la vie » (27)

10  Proverbes de Salomon+ : Un fils sage réjouit son père+,alors qu’un fils stupide cause du chagrin à sa mère.   Les trésors acquis par des moyens malhonnêtes ne serviront à rien,mais la justice, voilà ce qui sauve de la mort+.   Jéhovah ne laissera pas le juste souffrir de la faim+,mais il refusera aux méchants ce qu’ils convoitent.   Des mains paresseuses mènent à la pauvreté+,alors que des mains travailleuses mènent à la richesse+.   Le fils qui se montre perspicace amasse la récolte pendant l’été,alors que le fils qui agit honteusement dort profondément pendant la moisson+.   Les bénédictions sont sur la tête du juste+ ;la bouche du méchant cache la violence.   On se souviendra du juste et on parlera de lui en bien+,alors que le nom du méchant pourrira+.   La personne au cœur sage suivra les instructions*+ ;celle qui tient des propos stupides sera piétinée+.   Celui qui se conduit avec intégrité marchera en sécurité+,alors que celui qui rend ses chemins sinueux sera démasqué+. 10  Celui qui cligne de l’œil d’un air complice cause du chagrin+,et celui qui tient des propos stupides sera piétiné+. 11  La bouche du juste est une source de vie+,alors que la bouche du méchant cache la violence+. 12  La haine, voilà ce qui provoque les disputes,alors que l’amour couvre toutes les transgressions+. 13  La sagesse se trouve sur les lèvres de la personne qui a du discernement+ ;le bâton est pour le dos de celui qui manque de bon sens*+. 14  Les sages gardent précieusement la connaissance+ ;la bouche du stupide appelle le désastre+. 15  La fortune* d’un riche est sa ville fortifiée. Le désastre des pauvres, c’est leur pauvreté+. 16  L’activité du juste conduit à la vie,mais le revenu du méchant, au péché+. 17  Celui qui tient compte de la correction est un* sentier qui mène les autres à la vie,alors que celui qui méprise le reproche les égare. 18  Celui qui dissimule sa haine ment+,et celui qui répand des calomnies* est stupide. 19  Quand on parle beaucoup, la transgression est inévitable+,mais celui qui surveille ses paroles* se montre sage+. 20  La langue du juste est comme l’argent le plus fin+,alors que le cœur du méchant ne vaut pas grand-chose. 21  Les lèvres du juste nourrissent* beaucoup de monde+ ;les stupides, eux, meurent par manque de bon sens+. 22  C’est la bénédiction de Jéhovah qui enrichit+,et il n’ajoute aucune douleur* avec elle. 23  Pour le stupide, avoir une conduite honteuse est comme un jeu,mais la sagesse est pour l’homme qui a du discernement+. 24  Il arrivera au méchant ce qu’il redoute,mais on accordera au juste ce qu’il désire+. 25  Quand la tempête passera, le méchant disparaîtra+,alors que le juste est une fondation qui durera pour toujours+. 26  Comme le vinaigre pour les dents et la fumée pour les yeux,ainsi est le paresseux pour son employeur*. 27  La crainte de Jéhovah prolonge la vie+,alors que les années des méchants seront écourtées+. 28  L’attente* des justes est source de joie+,alors que l’espoir des méchants disparaîtra+. 29  Les manières d’agir* de Jéhovah sont une forteresse pour l’homme intègre+,mais elles signifient le désastre pour ceux qui font le mal+. 30  On ne fera jamais tomber le juste+ ;par contre, les méchants ne vivront plus sur la terre+. 31  La bouche du juste produit* la sagesse ;la langue malveillante, elle, sera pour toujours réduite au silence*. 32  Les lèvres du juste savent ce qui est agréable,alors que la bouche du méchant n’est que malveillance.

Notes

Litt. « commandements ».
Litt. « de cœur ».
Ou « les choses de valeur ».
Ou p.-ê. « sur le ».
Ou « rumeurs malveillantes ».
Litt. « lèvres ».
Ou « guident ».
Ou « aucun chagrin », « aucune difficulté ».
Ou « celui qui l’envoie ».
Ou « l’espoir ».
Litt. « le chemin ».
Ou « porte le fruit de ».
Litt. « sera retranchée ».