Psaumes 71:1-24
71 Ô Jéhovah, je me réfugie en toi.
Que jamais je ne sois pris de honte+ !
2 Dans ta justice, sauve-moi et secours-moi.
Incline ton oreille* vers moi et sauve-moi+.
3 Deviens pour moi un roc qui me serve de forteresse,où je puisse entrer constamment.
Donne l’ordre de me sauver,car tu es mon rocher et ma forteresse+.
4 Ô mon Dieu, sauve-moi de la main du méchant+,des griffes de l’oppresseur injuste.
5 Car tu es mon espoir, ô Souverain Seigneur Jéhovah ;j’ai confiance en toi* depuis ma jeunesse+.
6 Je m’appuie sur toi depuis ma naissance ;c’est toi qui m’as fait sortir du ventre de ma mère+.
Je te loue constamment.
7 Pour beaucoup, je suis devenu comme un miracle ;mais toi, tu es mon solide refuge.
8 Ma bouche est remplie de louanges pour toi+ ;toute la journée, je parle de ta splendeur.
9 Ne me rejette pas durant ma vieillesse+ ;ne m’abandonne pas alors que ma force s’épuise+.
10 Mes ennemis parlent contre moi,et ceux qui cherchent à m’ôter la vie conspirent+.
11 Ils disent : « Dieu l’a abandonné.
Poursuivez-le et attrapez-le, car il n’y a personne pour le sauver+. »
12 Ô Dieu, ne reste pas loin de moi.
Ô mon Dieu, viens vite à mon secours+.
13 Que ceux qui s’opposent à moiprennent honte et périssent+.
Que ceux qui cherchent mon malheursoient couverts de honte et d’humiliation+.
14 Quant à moi, je continuerai d’attendre ;je te louerai davantage encore.
15 Ma bouche racontera ta justice+,tout au long du jour, tes actes sauveurs,bien qu’ils soient trop nombreux pour que j’en prenne la mesure*+.
16 Je viendrai raconter tes actes puissants,ô Souverain Seigneur Jéhovah !
Je mentionnerai ta justice, la tienne seule.
17 Ô Dieu, tu m’as enseigné depuis ma jeunesse+,et jusqu’à présent je proclame tes œuvres prodigieuses+.
18 Malgré ma vieillesse et mes cheveux blancs, ô Dieu, ne m’abandonne pas+.
Permets-moi de raconter ta force* à la génération futureet ta puissance à tous les humains encore à naître+.
19 Ta justice, ô Dieu, atteint les hauteurs+ ;tu as fait de grandes choses ;ô Dieu, qui est comme toi+ ?
20 Bien que tu m’aies fait traverser beaucoup de détresses et de malheurs+,fais-moi revivre ;fais-moi remonter des profondeurs* de la terre+.
21 Puisses-tu accroître ma grandeur,et m’entourer et me consoler.
22 Alors je te louerai au son d’un instrument à cordesen raison de ta fidélité, ô mon Dieu+ !
Je veux chanter tes louanges* avec la harpe,ô Saint d’Israël !
23 Mes lèvres pousseront des cris de joie quand je te chanterai des louanges+,car tu m’as sauvé la vie*+.
24 Toute la journée, ma langue parlera* de ta justice+,car ceux qui cherchent ma destruction seront honteux et déshonorés+.
Notes
^ Ou « baisse-toi et écoute ».
^ Ou « tu es ma confiance ».
^ Ou « pour que je les compte ».
^ Litt. « ton bras ».
^ Ou « des abîmes d’eau ».
^ Le terme traduit par « louer par des chants » ou « chanter des louanges à » peut aussi être rendu par « faire de la musique pour ».
^ Ou « tu as racheté mon âme ».
^ Ou « méditera sur ».